Reserved (Simple scans)1 (80)
Title: Ghost Story2 (81)
Box: I, Nakamura Mikoto, am a ghost. // But since I'm not transparent and no one knows I am a ghost, // I still live my life as I did before I died.
Mikoto: Paradise, // paradi...
Box: there is one problem...3 (82)
Box: whenever my heart feels at peace, // I immediately start to pass away.
Mikoto: I don't want to go to Paradise yet!!!
Title: Ghost Story4 (83)
Box: Because it's my final chance, somehow // I want to convey my feelings to Akabane-kun...
Mikoto: I don't know when I'll pass away for real. // I shouldn't be taking it easy.
Box: before I pass away
Saki: I told you to take it easy.
Mikoto: I don't want to take it easy.
XXX: Got it! That's like our Mikoto! // You're going for the cultural festival after the summer vacation, huh?
XXX: If you want to confess to him during the cultural festival, you'll have to be friends before summer vacation starts.
XXX: Alright!5 (84)
XXX: Then, I'll give you some advice!! // This magazine wrote a lot about being in love.
XXX: "Ways to seduce a boy" // "Prevent him from leaving by grabbing his sleeve as he walks away."
Box: When he turns around, // and you silently lock eyes
XXX: it's your chance to kiss him.
Mikoto: Isn't that a bit too fast!!?
XXX: Ah, you're right. I was looking at the wrong page.
Saki: Ah, what's that? "Increase your Girl-Power..."
Mikoto: Light and airy...
Text: Light // Airy (Death)
Mikoto: This is not going to work...
Saki: ? 6 (85)
XXX: "How to surprise a boy." // "Change your normal way of addressing."
XXX: Wanna give it a try?
Mikoto: ...... // "Me"...
XXX: Not how you address yourself, how you address him!!! (Why would you say "me"!?)T/N: Mikoto uses a different (old) way of saying "I", which is unfortunately impossible to translate to English...
XXX: Then, let's try this. // "Boys find it easy to talk to energetic, bright girls."
Mikoto: He..Hey, (Hey)
XXX: That's not it...
XXX: Anyway, in short...
Box: Light and Airy // Energetic
Mikoto: Good morning, girls!!!
Box: Change how you call him
Mikoto: Hey!! Red Wing!!T/N: Akabana literally means Red Wing
Saki: That's not right...
Mikoto: That's not right...7 (86)
Saki: It's almost summer, can't you invite him to some event? // Maybe a festival or fireworks...?
Saki: I think you'll look really pretty in a yukata, Mikoto.
Text: Look pretty... // A white Yukata...
Mikoto: No,... no good...
XXX: What about a test of courage?
Mikoto: Coura...8 (87)
Box: Test of Courage----
Akabane: It feels like there really are ghosts here...
Mikoto: There is.
Mikoto: OVER HERE...
Mikoto: That's not good either...!!!9 (88)
Akabane: You dropped this.
Saki: Mikoto! This is your chance!
Mikoto: What should I do...!! // What should I do...!!
XXX: Tell him!
Saki: Tell him!
Mikoto: Err... that...
Mikoto: Th.. that...
Mikoto: That...10 (89)
Mikoto: Please // go on a date with me!!!!
Mikoto: I... // said it.
Akabane: Yes, sure.
Box: No way...
Box: No way... no way...
Akabane: Actually, I've heard about this great "ghost spot".11 (90)
XXX: Mi.. // Mikoto is floating!!!!
Box: They can't see the Angels.
Mikoto: The gate to Heaven...12 (91)
Mikoto: I can't go here!!! // I'll die for real!!!
Mikoto: I have to lower my spirits. // I have to go down!!
Man: Have you seen my wig?
Mikoto: The voice of a transvestite old man!! (Ugh)
Mikoto: A big, shiny black cockroach. (Guhk)
Mikoto: Just a little more... 13 (92)
Mikoto: The voice of a big, shiny black, transvestite old man...!!!
Man: (Stop it, will you.)
Box: Somehow I didn't pass away. // But at this time I didn't know yet // I would be going on a date to a ghost spot.
Paper: Ghost Spot