Not a member? Register now!
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Check out our new tumblr page. :)
Manga News: Toriko has come to an end; but be sure to swing by and share your favourite moments from the series!
Manhwa & Manhua News: Check out the new Manhwa and Manhua shout-out (March 2016).
Event News: One Piece Awardshas concluded. Check the results Here!
Translations: Gintama 691 by kewl0210 , One Piece 910 by cnet128

Birdmen 13

flight011 NEW GEAR

+ posted by Sohma Riku as translation on Feb 18, 2015 18:42 | Go to Birdmen

-> RTS Page for Birdmen 13


1 (75)
Box: Bird Club Emergency Lecture & Meeting
Rei: All right, let's do that one more time! // One, two, three!

Title: flight011 NEW GEAR

2 (76)
title: flight011 NEW GEAR

3 (77)
Kamoda: These masks really max out our creepiness. // We look like some sort of gang.

Rei: I think that being able to grow black wings already maxed out our creepiness.

Rei: Anyway, to prevent anyone will discover our identity, // we should make it a rule to wear the basic mask when we're flying around...

Rei: Hiding our nose and mouth is the minimum. // The full face mask is too hot.
Eishi: You really hate to sweat, huh?

Eishi: So... // what about our names?

Kamoda: Names?
Eishi: I'm talking about codenames. // Remember... Takayama's name went viral after I yelled it in that vid.

4 (78)
Kamoda: Oh, I think that was a very lame way to out him! (Makes you look like an idiot...)
Eishi: Idi, // we're not talking about ways to out each other!!

Rei: So, we're looking for codenames to hide our real identity? // Since we're starting to look like some sort of squadron, can't we just go with color names?
Tsubame: squadron...

T/N: squadron a.k.a. power rangers!

Rei: Well, Takayama-kun is most definitely "Red".

Rei: The red ranger is like the leader, the heart of the team, right?
Tsubame: Yes, he's the coolest one!

Tsubame: Ah, I can be Blue! // I love the color blue! // Okay?
Rei: There have been blue female rangers. // It's fine with me.

5 (79)
Rei: Then, I'll be White. // Karasuma-kun, you could be Black.

Eishi: Black... // A saturation and brightness of 0... // Too dark...
Kamoda: Ah, // what about me?

Rei: Kamoda-kun... // I know, // you are Green?

Eishi: Yeah, leek green.
Kamoda: Leek?
Rei: No, because you have the kanji for tree in your name.

T/N: In Japan there's a saying that goes like: "Kamo ga negi wo shotte kuru", literally meaning: " A duck bringing along a leek (for the hot pot)". Not so literally it means: " Be in double luck".

Kamoda: Green, huh...
Eishi: It's just for convenience sake, the color doesn't really matter in the end.
Kamoda: Then, would you have a try at calling me that?

Eishi: What does it matter? // Tell me, // Gre, // Green?
Kamoda: Come on, don't be shy! // You are the one who proposed this!

6 (80)
Rei: Ah, // I forgot to ask. Takayama-kun, are you alright being Red?
Eishi: (I'll get used to it, I'll get used to it, I'll get used to it.)
Takayama: I don't care.

Rei: ...that's it! // Stick to the rules // Do as we just agreed on.

Eishi: I'm still not completely sure about this, but...
Box: White / (Sagisawa Rei) // Blue / (Umino Tsubame) // Red / (Takayama Sou) // Black (Karasuma Eishi) // Green / (Kamoda Mikisada)

Eishi: Project // Start!!

7 (81)
Woman: Ah, wait! Professor! // Too fast!
Tatsume: Go home.

Woman: Noo!!
Tatsume: Ugha!!

Woman: The last train left already. Come to my store.
Tatsume: ...... // Call a taxi.

8 (82)
Woman: Then, call a taxi for me. // And let's Go To Heaven together...
Tatsume: Let - Go - Of - Me...

Tatsume: Oh, // I'm sorry, your fake nail came off.
Woman: What, that can't be!

Woman: Geh!

Woman: Aah!!

Woman: You... // old bastard!!

Tatsume: Yipes!! // She took off her heels! // She's serious!!

9 (83)
Tatsume: No good! I shouldn't have neglected my health!! // I can barely breathe... // My heart!! Help me! Someone help me!! // At this rate, I'll Go To He.........

Tatsume: Hell?

10 (84)
Woman: Wai...

Woman: Oh? (Gone?)

Eishi: You really weren't kidding you'd find him if you got near? // You sure he isn't a Birdman?
Takayama: Tatsume-san is also a very "loud" person...
Tatsume: What!? // What's going on!?

11 (85)
Tatsume: Sou-kun!? // Is that you!?

Eishi: Could you shut him up already!?
Tatsume: Geh guguh...

12 (86)
Rei: Don't you think this a bit too much?
Eishi: I told you, people are more likely to show their true character in a tight situation.

13 (87)
Eishi: We can't trust anyone who can't handle stress or wants to take advantage of us. // We're going to find the truth now.

Tatsume: Err,... // Sou-kun. // Would you explain to me what's going on...?

Tatsume: Did I do anything to upset you...? // I always... meant to keep the promise...

Eishi: Promise...?
Tatsume: Ah! // I get it!! // Maybe, maybe...

14 (88)
Tatsume: Is it because I observed your school? // I just really wanted to see your normal self, even if it was only once...

Eishi: Hm...?
Tatsume: It was just one time! One time! // And from far away! // I thought of entering the school grounds, finding your classroom and searching your shoe cupboard, but I didn't do any of that!!

Tatsume: Believe me! I stopped calling and unexpectedly visit you at your home as I promised. // I should at least be allowed to watch your from far away, use the internet to do research on you and fantasized about you in my head!?

Tatsume: If I can't watch over your growth from close up, at least from far away... // I mean, I can't be helped, I'm worried about you!!! (You should consider my feeling too!!)

15 (89)
Eishi: Stalker...? // He's definitely a stalker...
Tatsume: You know, I really wanted to take pictures of you... // I really wanted to! // But I figured it would be really wrong, so I cried and suppressed the urge...

Tatsume: I'm sorry! I'm very sorry!! // I never meant to bother you!! // Forgive me!!
Takayama: Tatsume-san, I'm not here to talk about that.

Takayama: These guys here want to talk to you...

Eishi: No, wait. // You first. // I already thought it was strange he knew you name, but why does he also know you home address and phone number?
Takayama: Because we exchanged contact information.

16 (90)
Eishi: WHAT!? // Are you that close!? // Why didn't you say so!!

Takayama: We aren't close.
Eishi: Why did you give him your contact information!?

Takayama: He said he'd kill himself if I didn't tell him...

Tsubame: (That sounds serious.)
Kamoda: (Could be dangerous.)
Eishi: Just... // Just...
Rei: Err... I don't think he was serious about killing himself if...

Tatsume: No!! // I was serious!
Eishi: Shut up, you pervert!!!

17 (91)
Eishi: Stop joking around, Takayama!!! // What are you!? // You call that privacy management!? // Why did I even bother to apologize to you!?
Rei: Calm down! His name is "Red", Black!
Eishi: Shut up!!

Kamoda: Calm down, it was you who proposed we use codenames, Ei-chan.
Tsubame: Don't, Kamo-cha...

Kamoda: Oh!
Eishi: Are you all stupid!!?

Eishi: This is crazy! // If we can't withhold our personal information, we might as well kill ourselves. // Although it was an outrageous to think that everything would be fine if we just kidnapped an adult without disclosing our names,... // none of that mattered right from the start!!

18 (92)
Tatsume: Wait... // I can't see any of you...

Tatsume: Sou-kun, // you and your friends didn't bring me here, because you are angry and want to punish me? // Well, I didn't know you had any friends...

Tatsume: It's those four that need something from me? // You are strangers to me, but what did you want to talk about?

Eishi: .........whether or not we can get onto the main subject, //depends on what type of person you are. // If you do anything unnecessary, you will be punished.

Tatsume: In that case, could we change our location?

19 (93)
Tatsume: If you want to know more about me, let's find a place where we can talk. // This isn't fair.

Tatsume: Listen. // I never intended to tell anyone about Sou-kun.

Tatsume: Also, // I can tell you are probably still young and are finding yourselves in peculiar circumstances, but // hoping to find someone's true character, without showing yourself, only adds to your problems.

Tatsume: So for now...

Tatsume: would you please return my glasses.

20 (94)
Rei: How come we agreed to meet him for lunch?

Eishi: ...... // Because he isn't running away... // And I have a feeling he persuaded us when he said this wasn't fair.

Rei: I think we can trust him. // I hope he'll agree to be our professor.

Takayama: Tatsume-san stopped following me, after realizing I was a middle school student.

21 (95)
Takayama: "Your future is more important, than my research or curiosity". // That's what he said.

Sign: Touto University

22 (96)
Eishi: He tricked us.

Eishi: I really // want to go home.

23 (97)
Tatsume: I'm a true workaholic. Seeing my workplace will be your first step to learn more about me. // Please visit me at my research lab.
Eishi: Maybe it's just me, but I feel he just lured us into his territory...!

Eishi: Why is the guy next to me not just wearing his full uniform...? // Why is he wearing that strange wig and giving everyone a death glare...? // This is not the time for new students to enroll, we totally stand out in this crowd of merry university student...
Box: Kamoda

Eishi: Sagisawa suggested we'd all go together, but left school early without telling us...
Rei: (Let's meet at the school's central square.)

Eishi: Before we knew it we lost sight of Takayama, who was supposed to come with us...

Eishi: Umino will be late again... (I wonder if she's ever on time?)
Tsubame: (Oops! // I'm late again!)

24 (98)
Eishi: It's too much...
Kamoda: (Everyone's so flashy.)
Eishi: How did I end up entering enemy territory with this strange guy...?

Student: What are you two doing here? // A school trip? // You are so young! // Are you lost? // Shall I show you around?

Kamoda: What?
Eishi: (Stop it!) // We're fine! // Don't worry!!

Eishi: This isn't fair!! // University is scary!!!

Eishi: What is this place!?
Student: (Hey!) // (How's it going?) // (Yo!) // (Hahahaha) // (Yes.) // (Hey!) // (Haha) // (Hehehe)
Eishi: I don't think I'll ever fit in here!

25 (99)
Eishi: How can they do this... Is this supposed to be a happy co-ed campus life...? // Being the center of attention all the time will get you anywhere in life, go study!

Eishi: ......no good... even if I call them names, // my courage will still be as thin as the lead of a mechanical pencil...
Student: (Bye!)

Eishi: Oh god! One of those friendly-posing students is approaching us... // Go away... Compared to you were are just pebbles by the roadside!

Rei: Sorry to make you wait.
Eishi/Kamoda: Sagisawa!?

Eishi: You, // what were you doing!?
Rei: Infiltrating a university.

Rei: Nice wig! (This one is also just for show.)
Eishi: No, you were definitely flirting with those girls?

26 (100)
Rei: I was gathering information. // All the girls here are very nice.

Eishi: That's only because it's you! (Die!)
Rei: I wanted ask them about Tatsume-san's lectures... // We're just in time, he's giving one now.

Rei: He's a liberal arts kind of guy giving lectures in a big hall, so it's easy to sneak in. (Let's go!)
Kamoda: Do we have to?

Eishi: Wait, have you seen Takayama...?
Rei: Aah... // have you tried to call him?

Kamoda: That's right, use your telepathic skills! (It's awesome!)
Eishi: Don't call it telepathy!!
Rei: You're yelling.

Kamoda: Come on, give it a try.
Eishi: No, I'm not good enough... I have to transform to...
Rei: If you don't hurry, his lecture will be over.

27 (101)
Eishi: ......

Eishi: Hey, Taka...

Kamoda Amazing!
Eishi: Yipes!!!

Eishi: Wha, // what were you doing!?

28 (102)
Takayama: ...... // Aah...

Takayama: A chick fell from the nest... // up in the tree there...

Takayama: They really have some nice trees here? (Easy to climb)
Eishi: You take it too easy!

Eishi: Anyway,

Eishi: now that we're with more, // why does it make me feel so much better...!
Rei: (We can use the backdoor to enter.)

29 (103)
Eishi: This... This is what having friends is like...? // Having friends is so nice...

Tatsume: Eh, for example, recently...

Tatsume: Even in Japan, biodiversity has become a matter of concern... // Well, as the characters suggest, we're talking about the diversity of life...

Blackboard: Survival Strategies of the Future / Biodiversity
Tatsume: It's a very effective survival strategy for organisms // all over the world.

30 (104)
Tatsume: Simply put, when many difference species exist, // it's very likely that a certain species will survive // any environmental change, because it's already adapted.

Tatsume: This also applies on a smaller scale, for a single species. // A genetically diverse species is much more likely to survive an environmental change.

Tatsume: Sometimes however, as a result of evolution, the genetic differences between members of the same species become too big // and they can't breed anymore.

Tatsume: But unless they evolve, they can't adapt to their environment. And an organism can only survive if it constantly adapts itself. // In short, evolution itself // is fundamentally a survival strategy.

Tatsume: Actually, there are several cases about species that went extinct, because they had lived in a stable environment for too long // and their evolution reached a standstill, leaving them unable to adapt to the slightest of environmental changes.

31 (105)
Tatsume: Well then,...

Tatsume: let's move on to your favorite fictional exercise. // Time to let our fantasy loose.

Tatsume: Today's subject, the human race. // Since we discuss this from a human point of view, it's alright to discard all morals.
Student: Finally! // I've been waiting!

Tatsume: Why do you think we started to preach different values in different places? // Was it the rise in our awareness and science literacy? // Because it was alright to think different, that could be true, but...

Tatsume: But what if it is the result of a sense of danger that we humans have reached an evolutionary standstill?

32 (106)
Tatsume: In a harsh environment evolution accelerates. Yet humans passed their time living contently in a comfortable environment. // Now human evolution has reached a standstill, and some studies say we will still be the same, even after a 1.000.000 years pass.

Tatsume: If we don't evolve // we are a failure as an organism.

Tatsume: All right, you there!
Student: Me!?
Tatsume: What do you think the next survival strategy is for the human race!?

Student: We have a lot of children?
Tatsume: Nice! As you'd expect from a male's mind! // It's definitely a problem we could solve with numbers!

33 (107)
Tatsume: But if we overpopulate, there won't be enough food for everyone, right?
Student: Err, then we'll fight over it, // a harsh environment will present itself, forcing human evolution to accelerate...

Tatsume: You hope that an age of civil food wars will cause evolution?
Student: Professor! // It's possible a species of humans will appear, who can survive with eating less!

Tatsume: A human race with a more efficient energy intake... // That would be a great adaption! // It's too bad we'll lose all pleasure in eating, though...

Student: Professor! I think it would be great if a human race would exist that could get all the nutrition they need from anything they eat!
Tatsume: I see! // That would be the humans race of dreams! // The business for cooks would thrive!

Tatsume: If we could eat anything we want, in the worst case we could even survive without putting forth any effort. // That's environmental adaptability. // A dreadful evolution...

Tatsume: Err...

34 (108)
Tatsume: It's interesting how our conversation about survival strategies... ended being a conversation about interesting human races, but... // The fact there is room for such fantasies in biology makes it so fascinating.

Tatsume: Whereas chemistry and physics are specialties that pursue our unchanging psychology, //the concept of evolution, will always keep something that's "unknown" in biology. // Although we will never be able to grasp everything, biology provides us with inexhaustible intellectual excitement.

Tatsume: But you need skills to fully enjoy this intellectual excitement. // But once you've acquired those skills, they'll last a lifetime. You can use them in any field.

Tatsume: I'm dedicated to continue these lectures that hopefully help you to polish your skills. // So if it has spiked your interest, don't be shy and join me again in the next session.

35 (109)
Rei: Come on, Karasuma-kun! You are faltering again!?

Rei: Hurry up, we have to get to the lab.
Kamoda: Are you a baby!?
Eishi: That's not it, we on enemy territory! I'm simulating possible attack patterns in my head...
Kamoda: He isn't our enemy.

36 (110)
Rei: Oh, Tsubame.
Tatsume: Wow, you are all younger than I expected!
Eishi: Well, excuse us!!

Tatsume: No... // I think this is a serious matter. // It always exciting to deal with the future of young people.

Tatsume: Aah, Sou-kun told me. // You are the one who is most eager to learn the truth about these wings, right?

37 (111)
Tatsume: Thanks to all of you, Sou-kun gave me permission. // I want to uncover the secret your wings too.. // Let's get along.

Eishi: Let... // Let's get along...

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

1 members and 5 guests have thanked Sohma Riku for this release


Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
#1. by FVEX ()
Posted on Mar 2, 2015
more more!! :3 amazing work man ;)

About the author:

Alias: Sohma Riku
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 239
Forum posts: 51

Quick Browse Manga

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Jul 20, 2018 Gintama 691 en kewl0210
Jul 19, 2018 One Piece 910 en cnet128
Jul 19, 2018 Gintama 690 en Bomber...
Jul 18, 2018 Gintama 689 en Bomber...
Jul 18, 2018 Gintama 688 en Bomber...
Jul 12, 2018 Gintama 690 en kewl0210
Jul 9, 2018 Shokugeki no Soma 270 fr Erinyes
Jul 9, 2018 Yakusoku no... 93 fr Erinyes
Jul 7, 2018 One Piece 909 en cnet128
Jul 6, 2018 Gintama 689 en kewl0210