Not a member? Register now!
Announcements
Like us on Facebook, follow us on Twitter!
Manga News: Check out this week's new manga (4/13/15 - 4/19/15).
New Forums: Visit the new forums for Boku no Hero Academia!
Forum News: Come make your nominations in Fairy Tail Awards.
translation-is-ready

Zettai Karen Children 233

幻影的肖像(6)

zh
+ posted by Spikey2713 as translation on Oct 1, 2010 04:52 | Go to Zettai Karen Children

-> RTS Page for Zettai Karen Children 233

Page 1

前回までのあらすじ
上一期的提要

葉は心臓発作を起こす薬を飲んでしまったのだった。
叶把会引发心脏病的药物喝了下去。

葉:まあいいさ、命なんざ惜しかねえよ。 きれいな空だぜ…
叶:还是算了吧,我才不稀罕什么性命呢。 好漂亮的天空呢…

葉:せめて本編で死にたかったなあ… (フう)
叶:好歹让我在本编故事里死去嘛… (落泪)

葉:仲間に別れを言いたかったな…
叶:好想和同伴们说声道别的话啊…

葉:ひとことでいいんだ… 「会えて良かった」って―――
叶:一句话就行了… 「遇到你太好了」的———

葉:それだけが――― たったひとつの心残りだ…
叶:只有这一点——— 是我心中唯一的遗憾…

黒巻:あれ? 何してんスか?
黑卷:啊咧? 你在干什么?

葉:黒巻…!! いいところに来てくれた…!
叶:黑卷…!! 你来得真是恰恰好…!

葉:最期にエロ夢見せてくれ!! 今度こそ!
叶:让我在最后一刻之前做春梦!! 这次要成功!

黒巻:よくわかんないけど、 あんたはバカだね?
黑卷:虽然我不是很明白、 你这家伙是白痴吧?

最期じゃなくてもぜひ読みたい!! 単行本最新23巻は10/18ごろ発売です!!
即使不是最后一刻也有请阅读吧!! 最新单行本第23卷将在10/18里发售!!

中学生編OVAも絶好調!! http://www.z-child.com
中学生编OVA也销量绝赞!! http://www.z-child.com

Page 2

この机に、刻み込まれた大切な毎日。得難い日常……
这个桌子、有深入印象的重要每一天。难得的日常生活……

233rd sense.幻影の肖像(6)
233rd sense.幻影的肖像(6)

Page 3

真木:うしろ…だと!? ……っ!!
真木:居然是…后面!? ……呜!!

ユーリ:今のあなたたちは――― 視覚も聴覚も身体感覚も全て私の支配下なのよ。
优理:现在的你们——— 不管是视觉、听觉、身体的所有感觉都在我的支配下。

Page 4

前号まで:文化祭の中、パンドラのメンバーに拘束されたユーリ。だが、黒い幽霊の娘として、多くの超能力者を操ってきたユーリの催眠能力は強力。逆にパンドラの真木、紅葉に襲いかかる!!
前回提要:优理在文化祭里被潘多拉的成员们监禁了起来。但是,身为暗黑幽灵女孩的优理,拥有可以操纵多人数超能力者的强大催眠能力。因此她开始反击潘多拉的真木和红叶,逆转了情况!!

ユーリ:幻は私の居場所だけではなくてよ。
优理:幻觉并不只是限于我的所在地哦。

ユーリ:本当はね、
优理:事实上呢,

ユーリ:ただつっ立って私になでられただけ。
优理:他们只不过是站在那边被我抚摸了头。

ユーリ:なのにほら、心臓はどんどん弱っていく。
优理:然而呢,看吧、心脏慢慢衰弱了。

ユーリ:おもしろいでしょう? そして―――
优理:觉得很有趣吧? 然后———

Page 5

ユーリ:心が全てをあきらめたとき私はきくの。
优理:当他们的心放弃了一切,就会听到我的话。

ユーリ:「私のお人形になりたい?」…って。
优理:比如… 「想不想成为我的人偶?」的。

紅葉:…喜んで。
红叶:…很乐意。

真木:黒い幽霊の娘さま………
真木:暗黑幽灵女孩大人………

兵部:……真木! 紅葉……!
兵部:……真木! 红叶……!

Page 6

兵部:…お前は今まで「お父さま」の命令で、 そうしてきたんだったな。
兵部:…你一直以来都是借「父亲大人」的命令, 而去做这样的事情吧。

兵部:だが今のはちがう。 お前の意思だ。
兵部:但是现在就不一样。 这是你以自己的意志做的。

兵部:生きのびたければ、ただ逃げればよかった。 お前にはそれができたはずだ。
兵部:如果是为了活下去的挣扎,只要逃走就行了。 你应该可以办得到这一点的。

兵部:なのにお前は真木と紅葉を人形に変えた。
兵部:然而你却把真木和红叶变成了人偶。

Page 7

兵部:もう吐いちまえよ!! お前は「人形遊び」を楽しんでるんだろう!?
兵部:你该说出实话了吧!! 你其实对「人偶游戏」感到乐在其中吧!?

兵部:お前自身の意思で!!
兵部:这是你自己的意志!!

ユーリ:ちがう……!
优理:不对……!

ユーリ:私は……
优理:我……

Page 8-9

ユーリ:薫ちゃんたちやナイを失いたくない…!! そのためなら――――!!
优理:不想失去小熏她们,娜伊也一样…!! 如果是为了那个————!!

Page 10

兵部:…そして血まみれの手で、 ぬけぬけとあの子たちのところに戻るのか?
兵部:…然后你要带着沾满血的手, 悠哉悠哉地回到那些孩子们的身边吗?

兵部:ずいぶん勝手じゃないか。 だが安心しろ。
兵部:你还真是任性妄为呢。 可是放心吧。

兵部:お前の罪は僕が背負ってやる。
兵部:你的罪过就由我来承担。

ユーリ:しまった……!! 催眠……!?
优理:糟了……!! 是催眠……!?

Page 11

ユーリ:ここは現実じゃない!
优理:这里并不是现实!

ユーリ:幻の外に幻を仕掛けてたのね!? 外に出なければ!!
优理:竟然在幻觉外表另设一层的幻觉!? 不逃出这里的话!!

兵部:気づくのが遅かったねえ。
兵部:即使你察觉了也太迟了。

兵部:正面から君とやりあうほど僕はバカじゃない。 年の功ってやつさ。
兵部:我并不是和你正面交锋的那种程度的笨蛋。 这是所谓的经验差距。

Page 12

ユーリ:く…!!
优理:呜…!!

悠理:バラの花一輪のために命は大きすぎる代償だわ。 でも――
悠理:为了一朵玫瑰花而付出生命,这代价太大了。 但是——

悠理:人間の心臓にくらべたら、 小鳥の心臓などなんでしょう。
悠理:比起人类的心脏, 小鸟的心脏又算得了什么呢。

Page 13

悠理:私は「愛」に、 その価値があると信じているもの―――!!
悠理:我认为「爱」、 是有价值的存在、对此深信不疑———!!

ティム:どうなんの!?そんでどうなんの!? これカワイそうすぎねえ?
提姆:然后呢!?接下来会怎么样!? 这个、不觉得太可怜了吗?

バレット:おとなしく萌えるんだ!! 静かに!
巴雷特:给我冷静地感受到萌吧!! 静下来!

皆本:どうするつもりかな…?
皆本:到底是怎样的打算呢…?

Page 14

薫:あたしたちが自分で、 ハッピーエンドを作るんだ―――
熏:我们要用自己的力量, 来为这故事编出最美好的结局。

皆本:あいつらなりのラストシーン… ふふ。
皆本:由她们做出的最后场面… 呵呵。

皆本:それにしても………
皆本:不过话说回来………

Page 15

皆本:大きくなったな。 それに―――
皆本:她们都长大了呢。 而且———

皆本:きれいになったな…
皆本:变得好漂亮了…

不二子:本当に… きれいになったぜ。
不二子:真的… 变得漂亮了哦。

皆本:アテレコするのやめてください。
皆本:请你停止冒充我的台词。

携帯:それに――― きれいになったな………
手提电话:而且——— 变得好漂亮了………

皆本:作品より子供たち撮れよ!!
皆本:比起做这些还是去拍摄孩子们吧!!

Page 16

ユーリ:こんな幻で―――!!
优理:像这种幻觉———!!

Page 17

ユーリ:私が――― 殺せると思うの!?
优理:你以为——— 可以杀掉我吗!?

兵部:…無理だろうね。 君の催眠能力は僕以上だ。
兵部:…看来不可能呢。 你的催眠能力比我还强。

兵部:けど―――
兵部:但是———

真木:お前の体力はかなり削いだ。
真木:已经彻底削弱了你不少体力。

紅葉:現実の世界ではもうこっちが優勢よ♥
红叶:来到现实世界后就换成我们这里有优势了♥

Page 18

紅葉:…にしてもあたしたちあんなに弱くないわよ! やられるの早すぎ!!
红叶:…话说回来我们才没有那么的弱呢! 被打败得太早了!!

兵部:いやいや、なかなか切ない死に方だったろ? 泣けるじゃないか。
兵部:不、不、那个死法看起来都蛮悲惨的吧? 会让人想哭哦。

真木:じゃあなぜ半笑いなんですか。
真木:那么、告诉我为何你在偷笑?

ユーリ:く…
优理:呜…

兵部:苦しみのない世界へ送ってやるよ。
兵部:我来送你到没有痛苦的世界去。

兵部:さよなら。 黒い幽霊の娘…!!
兵部:再见了。 暗黑幽灵女孩…!!

■破られた幻影…!!次回は46号に掲載。
■破碎的幻影…!!下次在46号里刊登。

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

0 members and 1 guests have thanked Spikey2713 for this release
Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!

About the author:

Alias: Spikey2713
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 97
Forum posts: 440

Quick Browse Manga

Translations of this Chapter

Date Chapter Language Translator
Oct 1, 2010 233 en js06

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Apr 26, 2015 Hinomaru-Zumou 46 en aegon-r...
Apr 26, 2015 Billy Bat 137 en kewl0210
Apr 26, 2015 Billy Bat 136 en kewl0210
Apr 25, 2015 Assassination... 137 en aegon-r...
Apr 24, 2015 Gintama 539 en kewl0210
Apr 24, 2015 Gintama 539 en Bomber...
Apr 23, 2015 Toriko 321 en kewl0210
Apr 21, 2015 Mayonaka no X Giten 10 en Dowolf
Apr 21, 2015 JoJo's Bizarre... 42 en kewl0210
Apr 21, 2015 Billy Bat 135 en kewl0210