Login
 
Not a member? Register now!
Announcements
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Check out our new tumblr page. :)
Manga News: Toriko has come to an end; but be sure to swing by and share your favourite moments from the series!
Manhwa & Manhua News: Check out the new Manhwa and Manhua shout-out (March 2016).
Event News: One Piece Awardshas concluded. Check the results Here!

Karakuridoji Ultimo 1

Acto 01: Foggy, el paso de la antigua montaña occidental.

es
+ posted by SyncSama as translation on Apr 5, 2009 18:11 | Go to Karakuridoji Ultimo

-> RTS Page for Karakuridoji Ultimo 1

Ultimo 001

Página 01

[Texto insertado] Una muñeca es un espejo reflejando la imagen de un humano

[Texto insertado] Poder es la espada que se une a su resolución

[Texto insertado] El corazón es el alma del bien y del mal

[Texto fondo] El comienzo de un proyecto Japonés-Americano:
Stan Lee de Spider Man X Hiroyuki Takei de Shaman King

Página 02-03

[Texto insertado] La leyenda del bien y del mal enlaza todas las épocas.

[Texto insertado] Residiendo dentro del corazón de un robot, ¿Es buena su existencia?... ¿O es mala?

Acto 01: Foggy, el paso de la antigua montaña occidental.

Título: Karakuri Douji Ultimo (Chico Robot Ultimo)

Página 04

Siglo 12

Kyoto, Japón

Tipo: ¡Deténgase, viejo!

Dunstan (Stan): ......

Página 05

Dunstan (Stan): ¿Qué pasa?

Yamato: ¡¡¡Que le pasa a este tipo!!!

Página 06

Yamato: ... che... Qué viejo más raro. ¿Quién diablos eres?

Dunstan: Mi nombre es Dunstan

[Texto insertado] Ojigi (reverencia)

Yamato: ¿...? Pareces estar dirigiéndose a la capital, ¿Qué eres, algún tipo comerciantes occidental?

Yamato: y seguro que tienes un buen carro allí. Estoy seguro que debes estar llevando algo especial para mostrárselo a un noble o algo así, ¿no?

Dunstan: .... sí, algo así.

Dunstan: De todos modos, ¿Quien eres tú?

Yamato: Soy Yamato,

Yamato: el bandido

Página 07-08

Grasos: Hehe...

Grasos: Lo siento abuelo pero voy a tener que pedirte que nos dejes el tesoro para que lo tomemos

Afro: y ni siquiera pienses en huir.

Chico: pero si te quedas tranquilo, podemos dejarte con vida.

Dunstan: ¡HA!

Dunstan: Seguro son extraños bandidos

Dunstan: Cual es el punto de ir tantos en busca de un anciano, ¡Hasta trajeron unos niños!

Página 09

Dunstan: De todas formas, tengo que decir, que seria mejor que se estuvieran alejados de este.

Dunstan: Los dos son los "definitivos" chicos robot que tienen un total de nueve dimensiones obtenidas por medio de unir las cinco dimensiones de la ampliación de la extensión de los cinco sentido y las cuatro dimensiones desde todas la cuatro ramas.

Dunstan: Los he creado a ambos con los mismos poderes. Además no existe nada en el mundo que pueda sobrepasarlos.

Dunstan: Así que, si ellos se despiertan, causaran la muerte de todos los presentes.

Yamato: Heh, eso suena increíble

Dunstan: !

Página 10

Yamato: Lo sentimos, pero no nos importan esas cosas, aun lo tomaremos.

Yamato: porque simplemente odiamos a todos esos nobles.

Yamato: Ya que debido a esos bastardos y sus terribles leyes y normas, todos los que estamos aquí hemos perdido nuestros hogares y nuestras familias. Es por eso, que nos reunimos

Yamato: Para acortar la historia corta, los bastardos nobles nos quitaron todo y nos dejaron nada

Yamato: Así que de aquí en adelante, vamos a tener que quitarles todo

Dunstan: Ya veo. Por lo que parece sus chicos son a quienes llaman ladrones caballerescos

Dunstan: Sin embargo, esos dos son el "definitivo" "bien" y "mal".

Página 11

Dunstan: y no importa cuántas veces digan ladrones "Caballerescos". Lo "malo" sigue siendo "malo"

Dunstan: Ante los ojos de los "buenos", no importa cuán nobles sean acciones, son imperdonables. Además, ante los ojos del "mal", tus razones no tienen ningún valor.

Dunstan: Si realmente quieres proteger a tus preciados compañeros

Dunstan: entonces hay mas razones para que no quites la cadena y abras las cajas.

Grasos: ¿¡...!?

Grasos: ¿Qué debemos hacer jefe...?

Yamato: ¡¡¡No te preocupes, hombre!!!

Página 12

Yamato: ¡Keh! Solo nos esta mintiendo.

Yamato: ¿Qué es eso "definitivo" "bien" y "mal"

Yamato: ¿Eres un idiota? En este mundo, nunca existió un "definitivo", "bien" o "mal" para empezar. Esto no es nada más que tu propia estupidez.

Yamato: Bueno, si estás dispuesto a crear una mentira y, de seguro hay un enorme tesoro allí

Yamato: Escuchen, muchachos

Yamato: Les estoy dando permiso a todos. Dense prisa y abran las cajas.

Creepy: Claro.

Grasos y Creepy: ¡A las tres!

Pagina 13-14

Página 15

Gente: .......

Chico: Mu....

Chico: ¿Muñecas...?

Página 16

Yamato: ¡Hahaha! ¡Y pensar que hasta yo tenía miedo de que apareciera un monstruo y resultaron ser simples muñecas!

Yamato: Nos estaba jodiendo a todos. ¡Pedo viejo falso!

Dunstan: ...

Grasos: Pe...

Grasos: Pero jefe

Grasos: Esta cosa es realmente de alta calidad

Grasos: Esta piel tan blanca y suave, como porcelana

Grasos: Es entonces la ropa que brilla que fue hecha con una alta calidad

Grasos: y los guantes que tienen un color tan profundo que no me imagino cuantas veces fue teñido

Grasos: En mi vida nunca había visto una obra de tan alta calidad.

Grasos: ¡¡¡es más importante que eso...!!!

Página 17

Grasos: Esta belleza y hermosura

Página 18

Grasos: Este valiente y heroico aspecto

Página 19

Baldy: De seguro podemos venderlo y hacer un barco de dinero

Baldy: Sin embargo, no da la sensación de que pudiesen pararse y andar por su cuenta.

Chico: Es muy bonito.

Moño: Me da cosa venderlos, tengo la sensación de que viste cadáveres o algo así

Yamato: No ese eso genial viejo, tus muñecas parecen muy populares

Dunstan: Hahaha, es un honor que les guste

Dunstan: Sin embargo,

Dunstan: No se trata de muñecas. Son chicos robot

Yamato: ¿Huh?

Dunstan: Ahora, desde que abrieron las cajas prohibidas

Dunstan: en este momento, los chicos se deben estar comenzando y preparándose para actuar.

Dunstan: Ultimo

Yamato: !

Página 20

Dunstan: ¿Qué

Dunstan: piensas de estos tipos?

Yamato: Sus ojos abiertos...

Página 21

Ultimo: Déjeme ver, Prof. Dunstan

Grasos y Creepy: .....

Ultimo: Después de buscar en límites de su mente, parece que no ha nada malo

Ultimo: porque incluso estando apagada, creo que deberían ser perdonados.

Ultimo: De todas formas, al hacerme sentir que nos iban a vender me hizo actuar un poco precipitada.

Página 22

Bandidos: ¡Uwahhh! ¡¡¡¡La muñeca hablo y se movió y nos dijo que lo hacemos mal!!!!

Bandidos: ¡¡¡¡No nos dijo que no había nada de qué preocuparse!!!!

Yamato: Jodido viejo, ¿¡¡¡qué carajo estás haciendo!!!?

Yamato: ¿¡¡¡Por qué diablos hay niños dentro de esas cajas!!!?

Baldy: ....

Baldy: ¿Niños?

Trapo: No, estoy seguro de que eran muñecas justo hasta ahora...

Yamato: Bastardo, ¿no me digas que les ibas a dar a estos niños a los nobles...?

Vice: Eres un jodido idiota.

Página 23

Vice: No soy un jodido niño o un jodido muñeco

Vice: ¿No les dijo que era un maldito divino chico robot?

Vice: Aun más importante, como se atreven a despertarme malditos

Vice: Iré por sus cabeza. Voy a matar seriamente a muchos de ustedes

Página 24

Afro: Este no es el momento para estar bromeando, ¿verdad jefe? Esos tipos dijeron que eran realmente muñecas, ¿verdad?

Afro: Y esas cosas son raras cierto. Esas cosas como garras...

Afro: Voy a ir con la roja ahora. Así que date prisa y huye. Te lo estoy rogando

Yamato: ... no...

Yamato: ¿Dijiste la roja...?

Yamato: Idiota, ¡No hagas cagadas por tu propia cuenta!

Página 25

Yamato: ¡Nuestros enemigos son los nobles!

Yamato: ¿¡Cómo puedes olvidarte y matar a un niño así!?

Vice: Te lo dije, no soy un maldito niño

Vice: Así que deja de llamarme así, maldito.

Página 26

Vice: Kuku... Te lo he devuelto de lleno.

Yamato: ¿Qué...?

Arquero: ¡Está vivo ...

Arquero: Incluso después de haber sido golpeado por todas esas flechas.

Arquero: Uwahhhhhh, este tipo es realmente un.....!

Página 27

Vice: ¡¡¡Ora!!!

Yamato: ¿Voló...?

Yamato: De una sola patada logro llegar a ese árbol

Yamato: Por otra parte, esas garras sólo... no... No sólo eso

Página 28

Yamato: Esta volando

Vice: ... Entonces...

Vice: Hay aún 3 más malditos que me dispararon flechas

Vice: Hay uno debajo de mi a las 7 en punto en la sombra de una roca

Vice: 2 arriba de mí, a las 12 en las ramas de un árbol

Vice: Que mierda mas molesta. Me pregunto si puedo matarlos a todos de una vez.

Página 29-30

Arquero 1: Aah...

Arquero 2: Gah...

Arquero 3: Hah...

Vice: Kuku

Vice: muy mal, parece que queda nadie para matar

Vice: Entonces como mato a los imbeciles que me despertaron...

Vice: en realidad...

Vice: ¿Qué tal si los mato a todos?

Vice: Dado que son tan pocos, no voy satisfacer mis parámetros Prajna (*)

(* Prajna es sabiduría en el budismo... además tiene otros significados, así que si quieren saber mas revisen http://es.wikipedia.org/wiki/Praj%C3%B1%C4%81)

Página 31-32

Vice: ¡Todos!

Vice: ¡cien veces!

Vice: ¡Ese es número de veces que voy a cortarlos!

Vice: y matarlos

Vice: Transformación de Robot: Demonio Enmascarado (*)

(*Karakuri Henge: Oni Hombre)

Página 33

Yamato: ¿Cómo paso esto?

Yamato: Con esta cosa siendo esos chicos

Yamato: Con este anciano creándolos

Yamato: con su "definitivo" y su "bien" y "mal"

Yamato: No, lo que importa más es que

Yamato: Yo

Yamato: mate a mis compañeros

Página 34

Vice: ¡¡¡Bastardo!!!

Bandidos: !

Vice: ¡Eres tú!

Vice: Tú eres el cabrón que me despertó

Vice: Vas a ser el último. Hasta entonces te divertirás viéndome matar a tus compañeros

Bandido: ...hiii

Bandido: ¡¡¡¡Hiiiiii!!!!

Yamato: No te lo permitiré

Página 35

Yamato: Te derrotare

Yamato: Te castigare
(En el nombre de la luna... xD)

Yamato: No me subestimes, maldito mocoso

Página 36

Grasos: Je...

Creepy: ¿Jefe?

Vice: ¿Hah?

Vice: A pesar de verme así, todavía eres capaz de decir estupideces

Vice: Como era de esperar de un jefe idiota, que no muestra temor.

Página 37

Grasos: Voy también

Grasos: Soy el que abrió la caja

Yamato: ¿¡Qué!?

Yamato: Idiota, ¡como esperas luchar contra eso!

Creepy: Vamos, por ti, siente lo mismo

Yamato: !

Creepy: No puedo dejarte ser el único que se vea bien

Creepy: Además, aparte de ustedes, soy el verdadero dilema.

Página 38

Arquero: Yo también

Arquero: nosotros 6 nos quedaremos

Bandido: De todos modos, no puedo dejar solo después de todo lo que hemos pasado

Baldy 1: Incluso si huyera, no hay otro lugar para mí

Bandido: ...........

Baldy 2: Para mí, este es mi hogar

Baldy muscular: Es extraño. Incluso con un monstruo allí, sorprendentemente, no estoy asustado

Casco: No tengo sentido de la realidad

Casco: De todas formas, para mí una vida normal es más temible que esto

Yamato: .... Ustedes.....

Chico: Además jefe, ese chico robot aun se ve increíble.

Página 39

Chico: Realmente no comprendo el plan, ¿pero somos bandidos no?

Chico: Incluso si lo atrapáramos y lo hacemos nuestro aliado, ¿de seguro no seriamos capaces de vender a los nobles?

Chico: Además, todavía lo quiere

Chica: ... Porque es bonito...

Yamato: ¡¡¡Chicos....!!!

Yamato: ¡¡¡Pero aun es inútil!!! ¡¡¡Dejen de molestar aquí, dense prisa y huyan!!!

Vice: Hey

Página 40

Yamato:!

Vice: ¡Como se atreven ...

Vice: malditos a intentar

Vice: conspirar contra mí con ese plan de mierda!

Vice: Ahora, los matare a todos

Ultimo: Transformación de robot: (*)

Ultimo: Boca de león (**)

(*Karakuri Henge:) (**Shi Shi guchi)

Página 41-42

Ultimo: Danza del león (*)

(*Shi Shi odori)

Vice: ¡...!

Bandidos: ¡...!

Dunstan: Phew

Página 43

Ultimo: Es suficiente, Vice

Yamato: ¿¡Qué!?

Yamato: ¿El rojo me salvó?

Ultimo: Has matado 6 personas que intentaron matarte

Ultimo: Aunque he pasado por alto una gran parte, no puedes ser aun mas cruel

Ultimo: y en caso de que aún planees matarlos

Página 44

Ultimo: Tendré que destruirte

Vice: Kuku

Vice: Hey, ahora...

Vice: ¿Desde cuándo te hiciste aliado de los ladrones y los asaltantes?

Página 45

Vice: ¡¡¡Ultimo!!!

Vice: Transformación de Robot:(*)

Vice: Boca de lobo (**)

Ultimo: Es inútil, Vice

Vice: !

Ultimo: Tus simples movimientos son mi fáciles de leer. Tus ataques no me harán caer.

(*Karakuri Henge:) (**guchi Ko)

Página 46

Ultimo: Aunque el que robe cosas sea mala persona

Ultimo: Aun cuando las cosas son de esta manera, para estos chicos, sus sentimientos de sus compañeros son la verdadera emoción.

Ultimo: Emoción es

Ultimo: no desear la muerte. Ese es el corazón de "bien"

Vice: Dame un descanso

Vice: Igual yo, el "malo", se algo de esa mierda

Yamato: Hey.....

Página 47

Yamato: ¡Hey, qué pasa viejo! Esos dos se pelearon

Dunstan: Sí, lo hicieron.

Dunstan: Son el "definitivo" en el "bien" y "mal". Ellos nunca se mezclan. Son como el agua y el aceite.

Dunstan: Puede ser predicho claramente que las cosas pasaran asi cuando despiertan al mismo tiempo.

Dunstan: No hay nadie que pueda detenerlos ahora

Dunstan: Incluso yo, por supuesto

Dunstan: Todos van a morir

Dunstan: Si esos dos lucharan en serio, este lugar desaparecería.

Yamato: ¿¡Qué!?

Dunstan: No parece servir de nada intentar detenerlos, ¿verdad?

Dunstan: Yo sólo tenía una razón para su creación

Dunstan: La única razón fue para ver cuál es más fuerte. "Bien" o "Mal"

Página 48

Dunstan: Soy un estudioso que, desde hace mucho tiempo, busca encontrar la tan ansiada fuerza "definitiva"

Dunstan: Pero sin importa lo que hice, me he quedado con las barreras de lo que el humano posee. Eso era "bien" y "mal"

Dunstan: Porque incluso el humano mas poderoso del planeta contiene estos factores en si, cualquier poder que floreciera de él se perdería

Dunstan: y, dependiendo de cuándo y dónde, todas las enseñanzas son variadas y no hay nada de cierto en la definición

Dunstan: Crees que es extraño también, ¿verdad?

Dunstan: En la mente del público, el robo, que se considera "mal", palidece en comparación frente al "bien" que es un burócrata.

Yamato:!

Dunstan: ¿Cuántos miles de veces estos tan llamados oficiales han llenado sus propios bolsillos robando?

Yamato: ......!

Dunstan: Entonces, ¿qué es exactamente esta "bien" y "mal"? ¿Es sólo la diferencia entre lo que la gente permite y lo que no?

Dunstan: Esa no es. En el fondo el alma de una persona existe una aun mayor razón vinculante para ser.

Pagina 49

Dunstan: Fue allí que, basado en mi hipótesis, fui capaz de dividir una sola alma y de crear exitosamente a estos dos.

Dunstan: El "definitivo" chico robot, que poseen una combinación de una inquebrantable alma y un firme poder

Dunstan: Una muñeca es el espejo que refleja la imagen de un ser humano más allá de los normales

Dunstan: El poder trascendente es la espada que se adhiere a su resolución

Dunstan: "bien" y "mal" cada uno contiene propia alma pura

Página 50

Dunstan: Ellos viven, superando el tiempo y el espacio, definiendo sus vidas bajo la enseñanza de su maestro. Y algún día, encontraran su verdad, ¡La conclusión final!

Dunstan: ¿Quién será el ganador? ¿Será el "bien" o será el "mal"? Y como resultado, ¿qué significa esto para la humanidad?

Dunstan: ¿No te parece

Dunstan: verdaderamente fascinante?

Yamato: Yo no....

Yamato: entiendo lo que dices

Yamato: Cual es el jodido divino punto de crear cosas como estas para ver cual es más fuerte.

Yamato: Sí sé esto, de todas formas...

Yamato: Si permito que un viejo loco como tu siga con vida, no seré capaz de descansar en paz.

Página 51

Dunstan: Pero, no voy a morir

Yamato: !!?

Yamato: Él...

Yamato: ¿Él Desapareció?

Dunstan: ¡Hahahaha! Ahora bien, la lucha estos dos será en serio de aquí en adelante

Yamato: !

Dunstan: Estoy deseando ver como tu, el que abrió las cajas, logra superar esta crisis

Vice: Ultimo

Página 52

Vice: Voy a terminar esto aquí y, ahora

Ultimo: No Vice, ese serás tu.

Yamato: .....

Página 53

Lune: ¡Buenos días, Yamato-kun!

Lune: ¡Estas enorme, como siempre!

Lune: Ya que eres tan grande, sabía que eras tu de inmediato

Yamato: ¿¡Uwoh!?

Página 54

[Texto insertado] Siglo 21
Oeste de Tokio, Japón

Yamato: ¿Por qué eres tan hiper maldita tan temprano, Lune?

Página 55

Yamato: ¿Qué, acaso te paso algo bueno?

Lune: No lo creo, ¿¡se te olvidó Yamato-kun!?

Lune: Esta noche es la fiesta de cumpleaños

Lune: ¿No estas emocionado de darle a Sayama-san un regalo?

Yamato: ¿Qué?

Yamato: ¿Cómo podría haber olvidado algo tan importante?

Página 56

Yamato: Incluso sabía que no tendría otra oportunidad de declararme

Yamato: ¡¡¡¡y no tengo dinero para comprar un regalo!!!!

Sayama: Buenos días Yamato-kun

Yamato: !

Sayama: Aquí está tu mochila

Sayama: Te ves un poco superado por el clima

Sayama: ¿Puede ser que tengas frío?

Página 57

Yamato: ¡¡¡¡Sa... Sayama-san!!!!

Yamato: ¡Esta tan linda como siempre!

Sayama: Si no te sientes bien, no tienes por que venir a la fiesta de esta noche

Yamato: No, no te preocupes, seguro que voy. ¡Siempre soy así cuando despierto!

Sayama: Eres raro

Sayama: pensándolo, sería bueno que pudieras venir esta noche

Sayama: Entonces, es pero mi regalo esta noche

Yamato: Bueno

Yamato: Sí, Sayama-san es realmente el mejor

Lune: Pero... ¿Qué vas a hacer con el regalo?

Lune: y hasta donde se, no tengo dinero para prestarle

Yamato: ¡Qué voy a hacer! Y además, ¿cómo pude olvidarme de esto Lune?

Lune: Yo debería ser quien pregunte eso

Yamato: Sí, lo sé

Página 58

Yamato: Hmm...

Yamato: ¿Un templo local...?

Yamato: ¿una tienda de antigüedades...?

Yamato: Creo que no tengo otra opción. Por ahora tendré que vender esto para hacer algo de dinero.

Yamato (Texto insertado): Por favor, perdóname

Lune: ¿¡Yamato-kun!?

Lune: ¡Esa es tu mochila de la escuela!

Página 59

Viejo: ¡Oh, buenas! ¡Bienvenido!

Viejo: Es raro ver estudiantes venir por aquí.

Viejo: Lo siento, pero

Viejo: la tienda no ha abierto aún

Lune: No, no puedes vender tu mochila así. ¡Vamos, tenemos que ir a la escuela!

Yamato: ¿Hmm?

Página 60

[Texto insertado] Atravesando el tiempo, se reúnen de nuevo... Yamato y Ultimo

Yamato: ¿Ultimo...?

Agradecimientos a Sai_the_Shaman por darme trabajo... xD

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

0 members and 4 guests have thanked SyncSama for this release

Approved by njt

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
#1. by escarter69 ()
Posted on Jul 28, 2009
gracias

About the author:

Alias: SyncSama
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 8
Forum posts: 0

Quick Browse Manga

Translations of this Chapter

Date Chapter Language Translator
Feb 7, 2009 1 th Ju-da-su

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Apr 14 MH Yearbook 2019 Mangahe...
Feb 15 MH Yearbook 2018 Mangahe...
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Feb 7, 2025 Berserk 124 es 4M4M
Jan 4, 2025 Dororo 13 tr McMaster68
Jan 4, 2025 Dororo 12 tr McMaster68
Jan 4, 2025 Dororo 11 tr McMaster68
Jan 4, 2025 Dororo 10 tr McMaster68
Jan 4, 2025 Dororo 9 tr McMaster68
Jan 4, 2025 Dororo 8 tr McMaster68
Jan 4, 2025 Dororo 6 tr McMaster68
Jan 4, 2025 Dororo 5 tr McMaster68
Jan 4, 2025 Dororo 4 tr McMaster68