Ultimo 001
Página 01
[Texto insertado] Una muñeca es un espejo reflejando la imagen de un humano
[Texto insertado] Poder es la espada que se une a su resolución
[Texto insertado] El corazón es el alma del bien y del mal
[Texto fondo] El comienzo de un proyecto Japonés-Americano:
Stan Lee de Spider Man X Hiroyuki Takei de Shaman King
Página 02-03
[Texto insertado] La leyenda del bien y del mal enlaza todas las épocas.
[Texto insertado] Residiendo dentro del corazón de un robot, ¿Es buena su existencia?... ¿O es mala?
Acto 01: Foggy, el paso de la antigua montaña occidental.
Título: Karakuri Douji Ultimo (Chico Robot Ultimo)
Página 04
Siglo 12
Kyoto, Japón
Tipo: ¡Deténgase, viejo!
Dunstan (Stan): ......
Página 05
Dunstan (Stan): ¿Qué pasa?
Yamato: ¡¡¡Que le pasa a este tipo!!!
Página 06
Yamato: ... che... Qué viejo más raro. ¿Quién diablos eres?
Dunstan: Mi nombre es Dunstan
[Texto insertado] Ojigi (reverencia)
Yamato: ¿...? Pareces estar dirigiéndose a la capital, ¿Qué eres, algún tipo comerciantes occidental?
Yamato: y seguro que tienes un buen carro allí. Estoy seguro que debes estar llevando algo especial para mostrárselo a un noble o algo así, ¿no?
Dunstan: .... sí, algo así.
Dunstan: De todos modos, ¿Quien eres tú?
Yamato: Soy Yamato,
Yamato: el bandido
Página 07-08
Grasos: Hehe...
Grasos: Lo siento abuelo pero voy a tener que pedirte que nos dejes el tesoro para que lo tomemos
Afro: y ni siquiera pienses en huir.
Chico: pero si te quedas tranquilo, podemos dejarte con vida.
Dunstan: ¡HA!
Dunstan: Seguro son extraños bandidos
Dunstan: Cual es el punto de ir tantos en busca de un anciano, ¡Hasta trajeron unos niños!
Página 09
Dunstan: De todas formas, tengo que decir, que seria mejor que se estuvieran alejados de este.
Dunstan: Los dos son los "definitivos" chicos robot que tienen un total de nueve dimensiones obtenidas por medio de unir las cinco dimensiones de la ampliación de la extensión de los cinco sentido y las cuatro dimensiones desde todas la cuatro ramas.
Dunstan: Los he creado a ambos con los mismos poderes. Además no existe nada en el mundo que pueda sobrepasarlos.
Dunstan: Así que, si ellos se despiertan, causaran la muerte de todos los presentes.
Yamato: Heh, eso suena increíble
Dunstan: !
Página 10
Yamato: Lo sentimos, pero no nos importan esas cosas, aun lo tomaremos.
Yamato: porque simplemente odiamos a todos esos nobles.
Yamato: Ya que debido a esos bastardos y sus terribles leyes y normas, todos los que estamos aquí hemos perdido nuestros hogares y nuestras familias. Es por eso, que nos reunimos
Yamato: Para acortar la historia corta, los bastardos nobles nos quitaron todo y nos dejaron nada
Yamato: Así que de aquí en adelante, vamos a tener que quitarles todo
Dunstan: Ya veo. Por lo que parece sus chicos son a quienes llaman ladrones caballerescos
Dunstan: Sin embargo, esos dos son el "definitivo" "bien" y "mal".
Página 11
Dunstan: y no importa cuántas veces digan ladrones "Caballerescos". Lo "malo" sigue siendo "malo"
Dunstan: Ante los ojos de los "buenos", no importa cuán nobles sean acciones, son imperdonables. Además, ante los ojos del "mal", tus razones no tienen ningún valor.
Dunstan: Si realmente quieres proteger a tus preciados compañeros
Dunstan: entonces hay mas razones para que no quites la cadena y abras las cajas.
Grasos: ¿¡...!?
Grasos: ¿Qué debemos hacer jefe...?
Yamato: ¡¡¡No te preocupes, hombre!!!
Página 12
Yamato: ¡Keh! Solo nos esta mintiendo.
Yamato: ¿Qué es eso "definitivo" "bien" y "mal"
Yamato: ¿Eres un idiota? En este mundo, nunca existió un "definitivo", "bien" o "mal" para empezar. Esto no es nada más que tu propia estupidez.
Yamato: Bueno, si estás dispuesto a crear una mentira y, de seguro hay un enorme tesoro allí
Yamato: Escuchen, muchachos
Yamato: Les estoy dando permiso a todos. Dense prisa y abran las cajas.
Creepy: Claro.
Grasos y Creepy: ¡A las tres!
Pagina 13-14
Página 15
Gente: .......
Chico: Mu....
Chico: ¿Muñecas...?
Página 16
Yamato: ¡Hahaha! ¡Y pensar que hasta yo tenía miedo de que apareciera un monstruo y resultaron ser simples muñecas!
Yamato: Nos estaba jodiendo a todos. ¡Pedo viejo falso!
Dunstan: ...
Grasos: Pe...
Grasos: Pero jefe
Grasos: Esta cosa es realmente de alta calidad
Grasos: Esta piel tan blanca y suave, como porcelana
Grasos: Es entonces la ropa que brilla que fue hecha con una alta calidad
Grasos: y los guantes que tienen un color tan profundo que no me imagino cuantas veces fue teñido
Grasos: En mi vida nunca había visto una obra de tan alta calidad.
Grasos: ¡¡¡es más importante que eso...!!!
Página 17
Grasos: Esta belleza y hermosura
Página 18
Grasos: Este valiente y heroico aspecto
Página 19
Baldy: De seguro podemos venderlo y hacer un barco de dinero
Baldy: Sin embargo, no da la sensación de que pudiesen pararse y andar por su cuenta.
Chico: Es muy bonito.
Moño: Me da cosa venderlos, tengo la sensación de que viste cadáveres o algo así
Yamato: No ese eso genial viejo, tus muñecas parecen muy populares
Dunstan: Hahaha, es un honor que les guste
Dunstan: Sin embargo,
Dunstan: No se trata de muñecas. Son chicos robot
Yamato: ¿Huh?
Dunstan: Ahora, desde que abrieron las cajas prohibidas
Dunstan: en este momento, los chicos se deben estar comenzando y preparándose para actuar.
Dunstan: Ultimo
Yamato: !
Página 20
Dunstan: ¿Qué
Dunstan: piensas de estos tipos?
Yamato: Sus ojos abiertos...
Página 21
Ultimo: Déjeme ver, Prof. Dunstan
Grasos y Creepy: .....
Ultimo: Después de buscar en límites de su mente, parece que no ha nada malo
Ultimo: porque incluso estando apagada, creo que deberían ser perdonados.
Ultimo: De todas formas, al hacerme sentir que nos iban a vender me hizo actuar un poco precipitada.
Página 22
Bandidos: ¡Uwahhh! ¡¡¡¡La muñeca hablo y se movió y nos dijo que lo hacemos mal!!!!
Bandidos: ¡¡¡¡No nos dijo que no había nada de qué preocuparse!!!!
Yamato: Jodido viejo, ¿¡¡¡qué carajo estás haciendo!!!?
Yamato: ¿¡¡¡Por qué diablos hay niños dentro de esas cajas!!!?
Baldy: ....
Baldy: ¿Niños?
Trapo: No, estoy seguro de que eran muñecas justo hasta ahora...
Yamato: Bastardo, ¿no me digas que les ibas a dar a estos niños a los nobles...?
Vice: Eres un jodido idiota.
Página 23
Vice: No soy un jodido niño o un jodido muñeco
Vice: ¿No les dijo que era un maldito divino chico robot?
Vice: Aun más importante, como se atreven a despertarme malditos
Vice: Iré por sus cabeza. Voy a matar seriamente a muchos de ustedes
Página 24
Afro: Este no es el momento para estar bromeando, ¿verdad jefe? Esos tipos dijeron que eran realmente muñecas, ¿verdad?
Afro: Y esas cosas son raras cierto. Esas cosas como garras...
Afro: Voy a ir con la roja ahora. Así que date prisa y huye. Te lo estoy rogando
Yamato: ... no...
Yamato: ¿Dijiste la roja...?
Yamato: Idiota, ¡No hagas cagadas por tu propia cuenta!
Página 25
Yamato: ¡Nuestros enemigos son los nobles!
Yamato: ¿¡Cómo puedes olvidarte y matar a un niño así!?
Vice: Te lo dije, no soy un maldito niño
Vice: Así que deja de llamarme así, maldito.
Página 26
Vice: Kuku... Te lo he devuelto de lleno.
Yamato: ¿Qué...?
Arquero: ¡Está vivo ...
Arquero: Incluso después de haber sido golpeado por todas esas flechas.
Arquero: Uwahhhhhh, este tipo es realmente un.....!
Página 27
Vice: ¡¡¡Ora!!!
Yamato: ¿Voló...?
Yamato: De una sola patada logro llegar a ese árbol
Yamato: Por otra parte, esas garras sólo... no... No sólo eso
Página 28
Yamato: Esta volando
Vice: ... Entonces...
Vice: Hay aún 3 más malditos que me dispararon flechas
Vice: Hay uno debajo de mi a las 7 en punto en la sombra de una roca
Vice: 2 arriba de mí, a las 12 en las ramas de un árbol
Vice: Que mierda mas molesta. Me pregunto si puedo matarlos a todos de una vez.
Página 29-30
Arquero 1: Aah...
Arquero 2: Gah...
Arquero 3: Hah...
Vice: Kuku
Vice: muy mal, parece que queda nadie para matar
Vice: Entonces como mato a los imbeciles que me despertaron...
Vice: en realidad...
Vice: ¿Qué tal si los mato a todos?
Vice: Dado que son tan pocos, no voy satisfacer mis parámetros Prajna (*)
(* Prajna es sabiduría en el budismo... además tiene otros significados, así que si quieren saber mas revisen
http://es.wikipedia.org/wiki/Praj%C3%B1%C4%81)
Página 31-32
Vice: ¡Todos!
Vice: ¡cien veces!
Vice: ¡Ese es número de veces que voy a cortarlos!
Vice: y matarlos
Vice: Transformación de Robot: Demonio Enmascarado (*)
(*Karakuri Henge: Oni Hombre)
Página 33
Yamato: ¿Cómo paso esto?
Yamato: Con esta cosa siendo esos chicos
Yamato: Con este anciano creándolos
Yamato: con su "definitivo" y su "bien" y "mal"
Yamato: No, lo que importa más es que
Yamato: Yo
Yamato: mate a mis compañeros
Página 34
Vice: ¡¡¡Bastardo!!!
Bandidos: !
Vice: ¡Eres tú!
Vice: Tú eres el cabrón que me despertó
Vice: Vas a ser el último. Hasta entonces te divertirás viéndome matar a tus compañeros
Bandido: ...hiii
Bandido: ¡¡¡¡Hiiiiii!!!!
Yamato: No te lo permitiré
Página 35
Yamato: Te derrotare
Yamato: Te castigare
(En el nombre de la luna... xD)
Yamato: No me subestimes, maldito mocoso
Página 36
Grasos: Je...
Creepy: ¿Jefe?
Vice: ¿Hah?
Vice: A pesar de verme así, todavía eres capaz de decir estupideces
Vice: Como era de esperar de un jefe idiota, que no muestra temor.
Página 37
Grasos: Voy también
Grasos: Soy el que abrió la caja
Yamato: ¿¡Qué!?
Yamato: Idiota, ¡como esperas luchar contra eso!
Creepy: Vamos, por ti, siente lo mismo
Yamato: !
Creepy: No puedo dejarte ser el único que se vea bien
Creepy: Además, aparte de ustedes, soy el verdadero dilema.
Página 38
Arquero: Yo también
Arquero: nosotros 6 nos quedaremos
Bandido: De todos modos, no puedo dejar solo después de todo lo que hemos pasado
Baldy 1: Incluso si huyera, no hay otro lugar para mí
Bandido: ...........
Baldy 2: Para mí, este es mi hogar
Baldy muscular: Es extraño. Incluso con un monstruo allí, sorprendentemente, no estoy asustado
Casco: No tengo sentido de la realidad
Casco: De todas formas, para mí una vida normal es más temible que esto
Yamato: .... Ustedes.....
Chico: Además jefe, ese chico robot aun se ve increíble.
Página 39
Chico: Realmente no comprendo el plan, ¿pero somos bandidos no?
Chico: Incluso si lo atrapáramos y lo hacemos nuestro aliado, ¿de seguro no seriamos capaces de vender a los nobles?
Chico: Además, todavía lo quiere
Chica: ... Porque es bonito...
Yamato: ¡¡¡Chicos....!!!
Yamato: ¡¡¡Pero aun es inútil!!! ¡¡¡Dejen de molestar aquí, dense prisa y huyan!!!
Vice: Hey
Página 40
Yamato:!
Vice: ¡Como se atreven ...
Vice: malditos a intentar
Vice: conspirar contra mí con ese plan de mierda!
Vice: Ahora, los matare a todos
Ultimo: Transformación de robot: (*)
Ultimo: Boca de león (**)
(*Karakuri Henge:) (**Shi Shi guchi)
Página 41-42
Ultimo: Danza del león (*)
(*Shi Shi odori)
Vice: ¡...!
Bandidos: ¡...!
Dunstan: Phew
Página 43
Ultimo: Es suficiente, Vice
Yamato: ¿¡Qué!?
Yamato: ¿El rojo me salvó?
Ultimo: Has matado 6 personas que intentaron matarte
Ultimo: Aunque he pasado por alto una gran parte, no puedes ser aun mas cruel
Ultimo: y en caso de que aún planees matarlos
Página 44
Ultimo: Tendré que destruirte
Vice: Kuku
Vice: Hey, ahora...
Vice: ¿Desde cuándo te hiciste aliado de los ladrones y los asaltantes?
Página 45
Vice: ¡¡¡Ultimo!!!
Vice: Transformación de Robot:(*)
Vice: Boca de lobo (**)
Ultimo: Es inútil, Vice
Vice: !
Ultimo: Tus simples movimientos son mi fáciles de leer. Tus ataques no me harán caer.
(*Karakuri Henge:) (**guchi Ko)
Página 46
Ultimo: Aunque el que robe cosas sea mala persona
Ultimo: Aun cuando las cosas son de esta manera, para estos chicos, sus sentimientos de sus compañeros son la verdadera emoción.
Ultimo: Emoción es
Ultimo: no desear la muerte. Ese es el corazón de "bien"
Vice: Dame un descanso
Vice: Igual yo, el "malo", se algo de esa mierda
Yamato: Hey.....
Página 47
Yamato: ¡Hey, qué pasa viejo! Esos dos se pelearon
Dunstan: Sí, lo hicieron.
Dunstan: Son el "definitivo" en el "bien" y "mal". Ellos nunca se mezclan. Son como el agua y el aceite.
Dunstan: Puede ser predicho claramente que las cosas pasaran asi cuando despiertan al mismo tiempo.
Dunstan: No hay nadie que pueda detenerlos ahora
Dunstan: Incluso yo, por supuesto
Dunstan: Todos van a morir
Dunstan: Si esos dos lucharan en serio, este lugar desaparecería.
Yamato: ¿¡Qué!?
Dunstan: No parece servir de nada intentar detenerlos, ¿verdad?
Dunstan: Yo sólo tenía una razón para su creación
Dunstan: La única razón fue para ver cuál es más fuerte. "Bien" o "Mal"
Página 48
Dunstan: Soy un estudioso que, desde hace mucho tiempo, busca encontrar la tan ansiada fuerza "definitiva"
Dunstan: Pero sin importa lo que hice, me he quedado con las barreras de lo que el humano posee. Eso era "bien" y "mal"
Dunstan: Porque incluso el humano mas poderoso del planeta contiene estos factores en si, cualquier poder que floreciera de él se perdería
Dunstan: y, dependiendo de cuándo y dónde, todas las enseñanzas son variadas y no hay nada de cierto en la definición
Dunstan: Crees que es extraño también, ¿verdad?
Dunstan: En la mente del público, el robo, que se considera "mal", palidece en comparación frente al "bien" que es un burócrata.
Yamato:!
Dunstan: ¿Cuántos miles de veces estos tan llamados oficiales han llenado sus propios bolsillos robando?
Yamato: ......!
Dunstan: Entonces, ¿qué es exactamente esta "bien" y "mal"? ¿Es sólo la diferencia entre lo que la gente permite y lo que no?
Dunstan: Esa no es. En el fondo el alma de una persona existe una aun mayor razón vinculante para ser.
Pagina 49
Dunstan: Fue allí que, basado en mi hipótesis, fui capaz de dividir una sola alma y de crear exitosamente a estos dos.
Dunstan: El "definitivo" chico robot, que poseen una combinación de una inquebrantable alma y un firme poder
Dunstan: Una muñeca es el espejo que refleja la imagen de un ser humano más allá de los normales
Dunstan: El poder trascendente es la espada que se adhiere a su resolución
Dunstan: "bien" y "mal" cada uno contiene propia alma pura
Página 50
Dunstan: Ellos viven, superando el tiempo y el espacio, definiendo sus vidas bajo la enseñanza de su maestro. Y algún día, encontraran su verdad, ¡La conclusión final!
Dunstan: ¿Quién será el ganador? ¿Será el "bien" o será el "mal"? Y como resultado, ¿qué significa esto para la humanidad?
Dunstan: ¿No te parece
Dunstan: verdaderamente fascinante?
Yamato: Yo no....
Yamato: entiendo lo que dices
Yamato: Cual es el jodido divino punto de crear cosas como estas para ver cual es más fuerte.
Yamato: Sí sé esto, de todas formas...
Yamato: Si permito que un viejo loco como tu siga con vida, no seré capaz de descansar en paz.
Página 51
Dunstan: Pero, no voy a morir
Yamato: !!?
Yamato: Él...
Yamato: ¿Él Desapareció?
Dunstan: ¡Hahahaha! Ahora bien, la lucha estos dos será en serio de aquí en adelante
Yamato: !
Dunstan: Estoy deseando ver como tu, el que abrió las cajas, logra superar esta crisis
Vice: Ultimo
Página 52
Vice: Voy a terminar esto aquí y, ahora
Ultimo: No Vice, ese serás tu.
Yamato: .....
Página 53
Lune: ¡Buenos días, Yamato-kun!
Lune: ¡Estas enorme, como siempre!
Lune: Ya que eres tan grande, sabía que eras tu de inmediato
Yamato: ¿¡Uwoh!?
Página 54
[Texto insertado] Siglo 21
Oeste de Tokio, Japón
Yamato: ¿Por qué eres tan hiper maldita tan temprano, Lune?
Página 55
Yamato: ¿Qué, acaso te paso algo bueno?
Lune: No lo creo, ¿¡se te olvidó Yamato-kun!?
Lune: Esta noche es la fiesta de cumpleaños
Lune: ¿No estas emocionado de darle a Sayama-san un regalo?
Yamato: ¿Qué?
Yamato: ¿Cómo podría haber olvidado algo tan importante?
Página 56
Yamato: Incluso sabía que no tendría otra oportunidad de declararme
Yamato: ¡¡¡¡y no tengo dinero para comprar un regalo!!!!
Sayama: Buenos días Yamato-kun
Yamato: !
Sayama: Aquí está tu mochila
Sayama: Te ves un poco superado por el clima
Sayama: ¿Puede ser que tengas frío?
Página 57
Yamato: ¡¡¡¡Sa... Sayama-san!!!!
Yamato: ¡Esta tan linda como siempre!
Sayama: Si no te sientes bien, no tienes por que venir a la fiesta de esta noche
Yamato: No, no te preocupes, seguro que voy. ¡Siempre soy así cuando despierto!
Sayama: Eres raro
Sayama: pensándolo, sería bueno que pudieras venir esta noche
Sayama: Entonces, es pero mi regalo esta noche
Yamato: Bueno
Yamato: Sí, Sayama-san es realmente el mejor
Lune: Pero... ¿Qué vas a hacer con el regalo?
Lune: y hasta donde se, no tengo dinero para prestarle
Yamato: ¡Qué voy a hacer! Y además, ¿cómo pude olvidarme de esto Lune?
Lune: Yo debería ser quien pregunte eso
Yamato: Sí, lo sé
Página 58
Yamato: Hmm...
Yamato: ¿Un templo local...?
Yamato: ¿una tienda de antigüedades...?
Yamato: Creo que no tengo otra opción. Por ahora tendré que vender esto para hacer algo de dinero.
Yamato (Texto insertado): Por favor, perdóname
Lune: ¿¡Yamato-kun!?
Lune: ¡Esa es tu mochila de la escuela!
Página 59
Viejo: ¡Oh, buenas! ¡Bienvenido!
Viejo: Es raro ver estudiantes venir por aquí.
Viejo: Lo siento, pero
Viejo: la tienda no ha abierto aún
Lune: No, no puedes vender tu mochila así. ¡Vamos, tenemos que ir a la escuela!
Yamato: ¿Hmm?
Página 60
[Texto insertado] Atravesando el tiempo, se reúnen de nuevo... Yamato y Ultimo
Yamato: ¿Ultimo...?
Agradecimientos a Sai_the_Shaman por darme trabajo... xD
Login or register to comment
Benefits of Registration:
* Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
* Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
* Enter our unique contests in order to win prizes!
* Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!