P2! - Let's Play Pingpong!
6
P2 step 6
-> RTS Page for P2! - Let's Play Pingpong! 6
Well, now it's time for step 6 :P The same rules as step 5. need to request premission, Mangasearcher got it.
If you want to fix any one of my Ping pong terms, you're invited to, if you want to give me an advice on something to fix, be my guest :P
start of translation:
151-
1
It's painful
3
It's painful when someone I respect is being made fun of
5
Although that, it's painful not being able to do a thing
7
*Step 6* Desperation
152-
2
tougo: Ha
tougo: How long will you let the same thing return?!
5
girl: 11-4
girl: Game to Ouka
6
I'm powerless
153-
1
*Step 6* Desperation
154-
2
mashiro: There must be...
mashiro: There must be an opening somewhere
3
mashiro: A pocket*...!
* A place where you hesitate whether to hit with back or with fore. This is a calculation error for people.
4
mashiro: A weak spin...?
5
mashiro: Aikawa, lay down the racket
aikawa: Hyaa
6
mashiro: Aikawa, strangle your elbow and get the face up!!
aikawa: Hii...
8
mashiro: There!!
155-
no translation needed
156-
1
girl: 4-11
girl: Game to Ouka!!
mashiro: Fuu
1st game Ouka (Tougo - Akira pair)
2
mashiro: They are strong as expected
mashiro: Those are the first years of Ouka
3
someone: The one who has his hair in braids shot that amazing smash
someone: That's not a middle school student's ball
4
someone: Hiiragi Tougo's smash is really strong
someone: He strikes it with small spin
someone: But---
5
someone: The one who supports that from the back is that kid
someone: The one called Akira
157-
1
mashiro: Because that kid can pick up the balls all around
mashiro: In the end, Tougo's smash can live
2
mashiro: I can't win against that
4
mashiro: Aikawa...?
5
mashiro: I know there is that thing about Kawazue-san, but
mashiro: They didn't need to put out so much effort...
6
otome: I entered a good feeling
158-
1
otome: Good job
otome: A special sports drink present for the two who do their best
2
otome: If you drink it, you'll recover from fatigue and your energy will go up tenfold *heart*
3
mashiro: It sounds fun, Saotome-san
mashiro: About the energy
otome: I am a supporter
otome: You have to be cleared, right?
4
Ah, delicious
aikawa: I see
5
otome: Which mean
6
otome: You're not useful anymore, huh?
159-
1
mashiro: I think that he tries his best
mashiro: He hits the balls well
mashiro: And he listens to my instructions
2
mashiro: But those are not opponents we can somehow manage with that level
mashiro: To be frank, even if I'll be one on one with one of them, I don't know if I'll win
3
otome: That would be a miscalculation
4
otome: After all, Mashiron, you are the runner-up of the Cadet club, right?
otome: I thought there is no opponent for you within the middle school freshmen
5
otome: So I thought you couldn't have a good match while following Hiromu
160-
1
mashiro: Well, in short, my receives are being shot poorly too
mashiro: So don't feel down, Aikawa
2
mashiro: It's fine if you practice and become strong until the summer tournament
mashiro: We have time
3
mashiro: We can't help it if we lose today
4
mashiro: Aikawa?
5
girl: 3rd game, serve to Aikawa!
girl: 0-0!
161-
2
mashiro: He gives it a serious spin as always
3
mashiro: Also, there is a side spin added
mashiro: With this, Tougo is leaded into hitting it easily
4
tougo: Hyaaa
5
mashiro: Ku
mashiro: Che, with that
mashiro: It's a replay of the 1st game
162-
4
mashiro: Aikawa, are you okay?!
5
aikawa: Sorry I couldn't hit it
6
mashiro: Don't wo...
aikawa: It
aikawa: It's not good
7
aikawa: Because I don't want to lose
163-
1
aikawa: Because I want to try better!
aikawa: Because I learned with the newcomers test!
2
aikawa: That to win, everything that you can do is needed
aikawa: Because I was taught that by Kawazue-san!!
3
aikawa: I can definitely pick his ball
aikawa: So Mashiro-kun, decide it
6
mashiro: So Aikawa, don't move with your hands but with your legs
mashiro: If not, you'll lose balance like now
mashiro: And you'll become a slouch like that, if you'll draw out more power, it'll be easier to move
7
mashiro: Fine?
164-
1
girl: 3-0
2
girl: 5-0
3
girl: 8-0
I know that what he said is impossible
Although that, why am I advising him
Am I---
4
Am I expecting something?
5
tougo: Che... Isn't it like a food being chewed
6
akira: He slowly meets with the timing
akira: And the loss of posture disappears little by little
akira: And his training of the body's base might be good too
165-
1
tougo: Hey, hey, are you saying he can pick up my smash?
2
tougo: Che
3
tougo: You...
4
tougo: damn!!
tougo: As if my smash can be returned by an amateur
166-167-
no translation needed
168-
2
tougo: He returned my smash
akira: Tougo, you are interrupting!!
5
akira: It's deep
169-
1
someone: I'm beaten
someone: Thank you
2
mashiro: If he can become like this desperately
mashiro: I'll get into that spirit too
3
tougo: Damn, I'll deal the finishing blow now!!
5
akira: What is that form...?!
6
mashiro: Not that time
170-
2
It jumped...
3
To the reverse side...!
171-
2
mashiro: Nice, Aikawa
mashiro: The counterattack starts now...
5
mashiro: Hiromu?!?!
172-
corner's name: The entrance's entry
sign: Ping pong's rules ~omake~
While in the match, in case of an accident of injury and such, at the decision of the head referee, the game will be stopped for a hour, and a 10 minute treatment is made.
In case it's decided it's too difficult to continue the match, he has to forfeit and the head umpire declares it as a victory of the opponent immediately
... There are rules like that. There are. So I'll be worried if I get criticized.
And I'm the one who you get mad saying do it tepid or hot blooded tenacity?
Ah, arrr. In my shop an injury is an injury. Hauuuuuuuuuu.
enjoy
Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!
Quick Browse Translators
Latest Translations
Date |
Manga |
Ch |
Lang |
Translator |
Dec 8, 2023 |
Hitoribocchi no... |
130
|
|
McMaster68
|
Dec 8, 2023 |
Hitoribocchi no... |
129
|
|
McMaster68
|
Dec 8, 2023 |
Hitoribocchi no... |
128
|
|
McMaster68
|
Dec 8, 2023 |
Hitoribocchi no... |
127
|
|
McMaster68
|
Dec 8, 2023 |
Hitoribocchi no... |
126
|
|
McMaster68
|
Dec 8, 2023 |
Hitoribocchi no... |
125
|
|
McMaster68
|
Dec 8, 2023 |
Hitoribocchi no... |
124
|
|
McMaster68
|
Dec 8, 2023 |
Hitoribocchi no... |
123
|
|
McMaster68
|
Dec 8, 2023 |
Hitoribocchi no... |
122
|
|
McMaster68
|
Dec 3, 2023 |
D.Gray-Man |
249
|
|
Erinyes
|
Login or register to comment
Benefits of Registration:
* Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
* Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
* Enter our unique contests in order to win prizes!
* Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!