Not a member? Register now!
Announcements
Like us on Facebook, follow us on Twitter!
Manga News: Check out this week's new manga (4/6/15 - 4/12/15).
New Forums: Visit the new forums for Boku no Hero Academia!
Forum News: Check out the results for the Anime Awards 2014
Translations: One Piece 783 by cnet128 , Bleach 623 by cnet128 , Gintama 538 (2)

D.Gray-Man 88

D. Gray Man Chapter 88

en
+ posted by uchipu as translation on Aug 31, 2006 19:48 | Go to D.Gray-Man

-> RTS Page for D.Gray-Man 88

Yoropiko beat me to it..but o well. Here goes mine :(

88th Night: The Evil Starts Laughing

Page 1
Tiki:うわ~
Whoa~


Tiki:惚れるね先年公
怖え~
That’s hot, Earl
Scarrrry~


Tiki:江戸がスッカラカンだよ
You cleaned out Edo

TEXT: 一撃で... 形勢逆転!!
With one hit…and situation is reversed!!

Page 2

TEXT(but in Earl-speak): 世界はオモチャ.
伯爵一族が遊び尽くしまス
The world is my toy
My Family will thoroughly enjoy it ♥

88th Night: The Evil Starts Laughing

Page 3

Earl:.........
*SFX*Hyuooooo (wind noise)

Earl: ハシクショイ♥!!!
ふウー... ♥
Ackhoo♥ !!! (Sneeze)
snife …♥ (breathe)

Earl: ハシクショイ♥!!!
ふウー... ♥
ハシクショイ♥!!!
Ackhoo♥ !!! (Sneeze)
snife …♥ (breathe)
Ackhoo♥ !!! (Sneeze)

Relo (the Umberlla): 大丈夫レロ伯爵タマ?
あ 鼻水出てる
My Earl, you OK relo?
O, your noise is runnig

Earl: ウフ♥
heh♥

Tiki: あ イクソシストみっけ
O, I see an Exorcist

Tiki: まだ 形があったか
Still around, I guess
*SFX* GA! (sound of sword)


Kanda: ハアッ ハアッ ハアッ
ヤロッ...
(short breath) Ha Ha Ha
Ass…


Kanda: 倒れっかよボケ...!
I won’t fall, dumbass…!

Page 4

Marie: ぐ...
いかん...
我らより...
クロス部隊の心音が弱い...っ
かろうじて生きている状態だ...!
Ugh…
Not good…
Even more than us…
Cross Team’s heart beat is fainter….!


Marie: かろうじて生きている状態だ...!
They are barely alive…!

Chaozhi: う...ん
何が起こったんだ...!?
O…u..
What happened…!?


Chaozhi (handwritten): はっ
Oh! (notices)

Chaozhi: エクソシスト様!?
まさか...っ
自分達を守ったのですか!!
Miss Exorist!?
No way...!
you protected us!!

Miranda: 私の時計は...
死んだ人には使えません...から
でも...
My clock…
cannot be used on the dead
but…


Miranda: 他のみんなには間に会わなかった...
It wasn’t fast enough for everybody else…


Lavi: う...
リナ...リ...
Ugh…(groan)
Rina..li…


Page 4

Rinali: ラビ...
Lavi…


Page 5

Lavi: !!
また...っ
!!
Again…!

Kanda: おい..
何だ コレは...!?
Yo…
What the hell is this…!?


Rinali: 神田...
Kanda…

Kanda: !
!

Rinali: ラビ...
Lavi…

Rinali: みん...
Every…
*SFX*Su (sound of something fading in)

Rinali: な....
body…
*SFX* Suuuuuuu

Rinali: 皆...
Everybody…

Rinali: 皆...っ!!
Everybody….!!
*SFX* fuaaaaaa (sound of something glowing)


Earl: おかしいですねェ
あのイノセンス... ♥
Isn’t that strange
That Innocence…♥

Page 6

Marie: リナリー・リーの声なのか...!?
こんな音は...
聴いたことがない...!
Is this the voice of Renali Lee…!?
I have never heard
any sound like this…!
*SFX* Aaaaaaaaaa


Theodore: マリ!!
Marie!!

Theodore: 危ないよ
伯爵がリーを見てる!!
It’s dangerous
The Earl is examining Lee!!

Marie: !


Marie: 危険だぞ神田!
Danger Kanda!!

Kanda: !!
!!
*SFX* DON

Page 7

Tiki: まらうよ彼女
She's mine


Kanda: チッ!
Shit!

Lavi: ユウ!
Yuu!
*SFX* Dokiki (sound of Kanda’s sword clashing - I guess)

Lavi: !?
*SFX* fu


Skin: 甘いのは好きか?
You like sweets?

*SFX* Ka! (sound of lights going on)

Page 8

*SFX* Basa! (sound of cape)


*SFX* Ba!
『楽園ノ彫刻』(Translated as Maker of Eden)
(メーカー・オフ・エデン)
発動!!
Maker of Eden (direct translation: Sculpture of Paradise)
Invoke!!

Theodore: この世の美しさを知りなさい
May you understand the beauty of this world

Page 9

アート!!
Art!!

Page 10
*SFX* Dooon


Lavi: く...っ
Damn...


Lavi (handwritten): はっ
Hm!! (notice)


Page 11

Lavi: リナリイー!!
RENALIIIIIIIII!!!

*SFX*KAKA (sound of thing lighting up)


Page 12
*SFX* DON


Rinali: いやぁあああぁああ
Nooooooooooooo

Page 13

Allen: こんばんは
Good Evening


Allen: 伯爵
Earl

Page 14


Theodore: !?


Kanda: !


Skin: なんだ?
What the..?

Lavi: 空が割れた...!?
The sky split…!?


Page 15

Earl: こんばんワ♥
またお会いしましたネ♥
Good Evening♥
We meet again♥

Earl: アァ~レン
Aaaallleeennn

Page 16

Earl: ウオ~~~カァァアア♥
Waaallllkkeeerrrr♥


TEXT: ついに...ついにッ...アレン参戦!!!
Finally…Finally…! Allen joins battle!!!

Out of frame text:次号、対峙するアレンと伯爵!!その時・・・!!
Next chapter Allen and the Earl face each other!! Then...!!


uchipu: ...I guess that's it for Kanda action.
By the way, in one of the volumes (I think it's 4 or 5 or 6) Hoshino spelled this giant "guy"'s name a "MARIE" like Marie Antoinette. Maybe the "guy" is a giant "gal" like Mahoja. Who knows.

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
#1. by BlackPearl (Registered User)
Posted on Aug 31, 2006
THANK YOU!!!!!!!
Finally Allen joins! I can't wait for the next chap^^

About the author:

Alias: uchipu
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 12
Forum posts: 40

Quick Browse Manga

Translations of this Chapter

Date Chapter Language Translator
Aug 31, 2006 88 en momodaisuki

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Apr 18, 2015 Re:Marina 17 en psyblade
Apr 18, 2015 Re:Marina 16 en psyblade
Apr 18, 2015 Re:Marina 15 en psyblade
Apr 18, 2015 Re:Marina 14 en psyblade
Apr 18, 2015 Re:Marina 13 en psyblade
Apr 18, 2015 Assassination... 136 en aegon-r...
Apr 18, 2015 3-gatsu no Lion 50 en kewl0210
Apr 18, 2015 Shokugeki no Souma 114 en Eru13
Apr 17, 2015 One Piece 783 en cnet128
Apr 17, 2015 Bleach 623 en cnet128