Login
 
Not a member? Register now!
Announcements
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Check out our new tumblr page. :)
Site News: Celebrate another new year with us and check out our 2015 yearbook!! Forums have officially switched to XenForo.
Manga News: Check out the new Boruto Manga! Check out these new manga (5/23/16 - 6/5/16).
Manhwa & Manhua News: Check out the new Manhwa and Manhua shout-out (March 2016).
New Forums: Visit the new forums for Boku no Hero Academia!
Event News: Fairy Tail Tournament has been concluded!
Translations: Gintama 597 (2) , One Piece 832 by cnet128 , Bleach 682 by cnet128

BioMega 22

Capítulo 22

es
+ posted by Vangelis as translation on May 25, 2009 21:29 | Go to BioMega

-> RTS Page for BioMega 22

-01-
El agente que destruirá un mundo infestado con desesperación --- Kanoe Zouichi.

-02-
Nubes negras se extienden a través de la cara de la luna --- ¿Un mal presagio?

-03-
Panel 3
¡Hemos confirmado avistamientos de una fuerza aérea del Cuartel General! Simplemente pasaron a través del espacio aéreo de la bahía de Shindei.

Panel 4
Realmente vienen hacia acá…

-04-
Panel 5
Sfx: sshhp
¡Doctor Wildenstein!

Panel 6
¡¿Qué rayos es esa cosa?!

-05-
Panel 1
Es un arma de aceleración lineal de ondas cerebrales colectivas.
¡Ejecutaremos un ensayo de disparo ahora!

Panel 2
¡Un ensayo de disparo--¡
Las tropas del cuartel general están a punto de llegar aquí.

Panel 3
Kurokawa quiso mantener la tecnología en secreto a toda costa. Pero, al final, hice que revelara los detalles.
El poder usado para acelerar el proyectil es producido directamente por el cerebro, eso es lo que hace este aparato especial.

Panel 4
Ah.

-06-
Panel 1
Onda cerebral colectiva, nivel 3.7.24.610.

-07-
Panel 2
¡¡Fuego!!
-08-
Panel 2
¡!
¿Eso vino desde MSCF 3?

Panel 3
Esa longitud de onda…
¡Es un arma de aceleración linear!
¡Incluso más poderoso que el 4000XL!

Panel 4
¡¿Qué?!

Panel 5
Detecto patrones de ondas cerebrales de Yion Green.
Fueron amplificadas por la interferencia del arma lineal; ¡ella sigue en la MSCF 3! ¡Debemos apresurarnos!

-09-
Panel 4
Disparó…

Panel 5
¡¡Recarga!!

-10-
Panel 4
¡¡Están aquí!!

-11-
Panel 2
Sfx: clang

-12-
Panel 4
¡Doctor!

-13-

-14-

-15-

-16-

-17-

-18-
Panel 2
¡Kyaaaa!

-19-

-20-
Panel 2
¿Qué está pasando por allá…?

-21-
Panel 1
¡¡Alguien viene!!

Panel 2
Ése es… ¡¡De las industrias Toha!!
¡¿Qué?!

Panel 3
¡Ellos no son del servicio de salud público de la CEU! ¡Esa unidad del mismo cuartel general de la DRF!
¡Alto ahí!
¡Desgraciado!

Panel 4
¿Por qué están sitiando el servicio de salud público?

-23-

-24-
Panel 2
¡Procedimiento de cerrado completo!

-25-
Panel 1
¡¡La última escotilla ha sido traspasada!!

Panel 2
¡¡Las tropas del CG han penetrado hacia el salón previo al refugio!!

-26-
Panel 2
¿Cómo va todo?
El asunto esta procediendo sin contratiempos, la actual transferencia está apunto de terminar.

-27-

-28-

-29-
Después de la batalla, una nave gigante aparece.
En el siguiente número - ¡¡La batalla decisiva!!

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

1 members and 0 guests have thanked Vangelis for this release

aelmiger

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!

About the author:

Alias: Vangelis
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 135
Forum posts: 438

Quick Browse Manga

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Jul 25, 2016 Gintama 597 en kewl0210
Jul 25, 2016 Toriko 380 en kewl0210
Jul 25, 2016 Gintama 597 en Bomber...
Jul 24, 2016 Tiger and Bunny 23 en Bomber...
Jul 24, 2016 Innocent Rouge 14 en kewl0210
Jul 23, 2016 Real Account 47 en Lingwe
Jul 22, 2016 One Piece 832 en cnet128
Jul 22, 2016 Bleach 682 en cnet128
Jul 21, 2016 Yuragi-sou no... 23 en garisma...
Jul 19, 2016 JoJo's Bizarre... 56 en kewl0210