Login
 
Not a member? Register now!
Announcements
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Check out our new tumblr page. :)
Manga News: Toriko has come to an end; but be sure to swing by and share your favourite moments from the series!
Manhwa & Manhua News: Check out the new Manhwa and Manhua shout-out (March 2016).
Event News: One Piece Awardshas concluded. Check the results Here!
Translations: One Piece 913 by cnet128 , Gintama 693 by kewl0210

Gantz 279

Gantz 279

es
+ posted by Vangelis as translation on Aug 30, 2008 21:07 | Go to Gantz

-> RTS Page for Gantz 279

Translation based on the NJT's Translation, thank you :amuse

p 01

Gantz 0279 価値ある選択
Gantz 0279 Una Elección de Valor

その時、人類は自らが凌辱されたことに気がついた。
Y fue entonces que raza humana se percató que estaban heridos y humillados.

p 02

かつてなく、広く、深く。
公然と立てられた爪痕。
Nunca tan extenso, nunca tan profundo.
Los estragos, mostrados al descubierto.

p 03

p 04

p 05

生き残った
信じられんね・・・・
No hay forma de que…
Haya sobrevivido…

また生き残ったねぇ・・・
Sep, lo hiciste de principio a fin, otra vez…

p 06

ぅうううううう
Ohhhhhh

俺なんかが・・・
うううう・・・・
Por qué yo…
ohhh...

よかったよ
うん・・・・
lo dejaría todo... yeah...

俺なんか・・・・
Alguien como yo…

いいんだって
No es tan duro como tú…

ふん
Heh

師匠・・・・
Profesor…

加藤さん・・・・
Katou-san....

どこも痛くないか?
¿Ya estás mucho mejor?

うん
See

p 07

p 08

加藤さん・・・
Dónde está…

は・・・
Katou-san

・・・・・
・・・・

加藤は
¡¿Dónde está Katou?!

まさか?!
¡¿El no lo consiguió?!

うそ
No puede ser…

おい
ガンツ
¡Oye Gantz!

採点はじめろ!
¡Puntúanos!


p 09

神様
Dios...

神様
Dios...

お兄ちゃんを
返して下さい・・・
Regrésame a mi hermano...

p 10

神様・・・
神様・・・
Dios…
Oh Dios...

お兄ちゃんを
Mi hermano…

p 11

神様
どうか
Te lo suplico Dios...

神様
Dios....

あゆ・・・む・・・
Ayu...mu...

p 12

p 13

p 14

それでわ〜 さいてんをはじめる〜(OK i did the correct jp, am i bad?! )
Ya está~ Comenzaré con la puntuación~~

採点か・・・
Empieza…

採点
nuestros puntajes…

p 15

イナバ
0てん
やるきなさ過ぎ
観光しすぎ
Inaba
0 puntos
Casi no hizo nada
Estaba de excursión

Total10てん
あと90てんで終わり
Total 10 puntos
90 puntos para completar los 100

・・・だよな・・・
・・・だよな
Lo sé… tienes razón…

あっ
¡Ah!

次 レイカさんだ
Reika-san, eres la siguiente…


Eh

レイカ
0てん
乳成長しすぎ
くろの好きすぎ
Reika
0 puntos
Las tetas le siguen creciendo demasiado
A Kurno les gusta mucho

Total2てん
あと98てんで終わり
Total 2 puntos
98 puntos para completer los 100

p 16

もう
チェリー
ではない
0てん
チキン野郎
Total 0てん
Ya no es un “cherry boy”*
0 puntos
Fucking chicken
Maldito pendejo

*”Cherry boy” en Japón significa virgen, así que ya saben que pasó xD

ハゲ
0てん
なごみすぎ
よわすぎ
Baldy
0 puntos
Muy demasiado calmado
También débil.

はあ・・
fiu…
ダメだなぁ
わたしゃあ
Lo hice tan mal…


ホイホイ
40てん
Total40てん
Hoihoi
Total 40 puntos

p 17

えーーーーーっ
ええ〜〜〜っ

¡¡Eh-------!!
No jodas-------

闘ってたの・・・・?
¡¿Él peleo…?!

一番早くクリアすんじゃねぇ?
¿Está en primer lugar ahora?

パンダって案外 凶暴って聞いたことある
Escuché que los pandas pueden ser sorpresivamente violentos

こども
26てん
Total26てん
あと74てんで
Muchacho
26 puntos
Total 26 puntos
74 puntos para completar los 100
おっ
おお〜〜〜〜〜っ
¡¡Oh!!
¡¡Yeaaah!!!

pg 18

きんにくらいだー(仮)
35てん
Total 50てん あと50てんで

Kiniku Rider- (En realidad no)

すっげ
さんじゅーごてん
¡¡Guau!!
¡Treinta y cinco puntos!

ホストざむらい
42てん
Total 42てんあと58てんで
Samurai Huesped
42 Puntos
58 puntos para terminar

ふん
42点
Bah, 42 puntos

きるびる
0てん
Kill Bill
0 Puntos

Total0てん
Total 0 puntos

何何の?
きるびる?
¿Qué es esp de…
Kill Bill?

西くん75てん
Total75てん
Nishi-kun 75 puntos
Total 75 puntos

えーーーっ
いつの間に
¡¿Eh---?!
¿Cuándo él tuvo tiempo para eso?

んだよ
¡Punk!

p 19

あと
加藤さん?
¿Tu turno, Katou-san?

採点おわり?
¿Se acabó?

帰れるぞ・・・・
Podemos irnos a casa...

p 20

かとうちゃ(笑)
100てん
Katou-cha (lol)
100 puntos

うぉっ すぅげーーーーー
¡Genial! ¡¡Yeah---!!

うおーーーー
!!Super---!!

なんだよ
この点数!!
¡¡Por qué él consiguió tantos puntos!!

p 21

じゃあ・・・クロノさん・・・
¿Entonces... tú vas a… revivir a ...

生き・・・
Kurono-san...?

p 22

100点めにゅ〜
1.記憶をけされて解放される
2。より強力な武器を与えられる
100 puntos, menú
1. Borrar la memoria y sacar del juego
2. Un Arma poderosa

1.記憶をけされて解放される
2。より強力な武器を与えられる
1. Borrar la memoria y sacar del juego
2. Un Arma poderosa

p 23

1でいいんだよ・・・
Está bien para ti elegir el número 1

きみには守っていかなきゃいけない家族がいるんでしょ
Tú tienes una familia que debes proteger

うん
See

p 24

計ちゃんを
Kei-chan

クロノケイを生き返らせてくれ・・・
Revive a Kurono Kei…

p 25

魂は満ちた。
欠いた命を取り戻すために。
Una vida recuperada con el propósito de devolver una vida perdida.


次回、復活したクロノ。喜びもそこそこに新展開
Siguiente Número: ¡Kurono está de vuelta! ¡La felicidad llega en ráfagas cortas en la nueva saga!

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!

About the author:

Alias: Vangelis
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 135
Forum posts: 438

Quick Browse Manga

Translations of this Chapter

Date Chapter Language Translator
Aug 28, 2008 279 en HisshouBuraiKen
Aug 28, 2008 279 en njt
Aug 28, 2008 279 pt IStillDontKnow

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Aug 10, 2018 One Piece 913 en cnet128
Aug 7, 2018 Yakusoku no... 98 fr Erinyes
Aug 5, 2018 Mahou Shoujo of... 58 en Lingwe
Aug 5, 2018 Chaos;Child... 3 en Dowolf
Aug 4, 2018 Shokugeki no Soma 274 fr Erinyes
Aug 3, 2018 One Piece 912 en cnet128
Aug 3, 2018 One Piece 911 en cnet128
Aug 3, 2018 Gintama 693 en kewl0210
Jul 31, 2018 Shokugeki no Soma 273 fr Erinyes
Jul 31, 2018 Shokugeki no Soma 272 fr Erinyes