Not a member? Register now!
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Check out our new tumblr page. :)
Manga News: Toriko has come to an end; but be sure to swing by and share your favourite moments from the series!
Manhwa & Manhua News: Check out the new Manhwa and Manhua shout-out (March 2016).
Event News: One Piece Awardshas concluded. Check the results Here!
Translations: One Piece 908 by cnet128 , Gintama 687 (2)

Naruto 346

Naruto Chap 346

+ posted by WinterLion as translation on Mar 20, 2007 10:06 | Go to Naruto

-> RTS Page for Naruto 346

Not really much point in posting it this late, but since I did the trans for JapFlap, I might as well just post it. :p

As always: [sizeptpt=12]This translation belongs to JapFlap. Do not use in scanlations in part or in whole (to be posted on this site or any other). Anyone who is found to be using this will be banned. No exceptions. Also at this time, this translation IS NOT available for English language adaptation.

If you would like to use this to base a foreign language translation on, and then scanlate that, you're welcome to do so.

Pg 1
Title: ナンバー346:新術の秘密!!
No. 346: The Secret of the new jutsu!!
Side Text: うちはサスケ。その道を往く為のーーー戦いが始まる。
Uchiha, Sasuke. To continue along that path–––––– the battle begins.

Pg 2
Frame 1
Text: “今の君は…一体?” カブトの問いにーーー
“Right now, you’re… which?” To Kabuto’s question––––––
Sasuke: どっちだと思う?
Which do you think?

Pg 3
Frame 3
Kabuto: これは転生の儀式の…
This is where the transmigration ritual…

Pg 4
No Text

Pg 5
Frame 1
Oro: これは…
This is…

Frame 3
Oro: バ…バカな…ここは私の作り出した異空間よ!
Im…Impossible… This is a separate dimension I created!
This isn’t possible!

Frame 4
Oro: ありえない!
This isn’t possible!
This can’t be possible!
This is MY…

Frame 5
Sasuke: 大蛇丸…お前の如何なる術もこの眼の前では…
Orochimaru… In front of these eyes, all your jutsus are…

Pg 6 & 7
Frame 1
Sasuke: 分かってるハズだろ…
You should already know…
By now……

Frame 2
Kabuto: な…何ておぞましい…
Ho…How terrifying…
Sasuke-kun’s will is… eroding the space…

Frame 3
Oro: ぐっ……

Frame 4
Oro: こんな……
This can’t be happening!!

Frame 5
Oro: 私は不死の大蛇丸だぞ!
I’m the immortal Orochimaru!
I can’t die like this!

Frame 6
Oro: 私は…この世を解き明かす者…!
I’m… the one to reveal this world…!
…The one to…hold everything…

Pg 8
Frame 3
Kabuto: 大蛇丸様が死んだ…
Orochimaru-sama has died…

Frame 5
Kabuto: …いや…これではまるで…
…No…This is like…

Frame 6
Sasuke: オレが奴の全てを乗っ取ったのさ
I took over all of him.

Pg 9
Frame 3
Sign: 一楽

Frame 4
Sign: ネギラーメン
Green Onion Ramen

Pg 10
Frame 2
Tsunade: こやつ…体細胞に繋がる経絡系の一つ一つが全て断ち切られている
This guy…Every one of the chakra tubes connecting to the cells in his body have been severed.
This isn’t possible under normal circumstances.

Frame 3
Kakashi: 風遁・螺旋手裏剣…ここまでとは…
Futon: RasenShuriken… It’s this much…

Frame 4
Tsunade: これは攻撃というより毒の効果に近いな
This is more like the effects of a poison rather than an attack.
An impossibly fine attack that causes damage on a cellular level…

Pg 11
Frame 1
Tsunade: おそらく“風”のチャクラを無数の小さな刀に形態変化させ
Probably, it take the “wind” chakra and uses shape manipulation to change it into countless small blades.

Frame 2
Tsunade: 身体の細胞全てを攻撃した…
Attacks every cell of the body…

Frame 3
Yamato: 何て術だ…
What an attack…

Frame 4
Kakashi: んー…毒か…
Hmmm…a poison…
So it’s more accurate to say attack density rather than attack repetition…

Pg 12
Frame 1
Yamato: で…ナルトの方は?
And… What about Naruto?

Frame 2
Tsunade: …うむ
That’s where the problem lies.

Frame 3
Yamato: やはり…
I thought so…

Frame 6
Tsunade: カカシ…その新術
Kakashi…That new jutsu
Don’t let Naruto use the Futon: Rasenshuriken ever again.

Pg 13
Frame 2
Yamato: そこまで…
It’s that bad…

Frame 3
Tsunade: ナルトの右手にも同じ症状が見てとれた…
I could see the same effects on Naruto’s right hand…
Though not as bad as this guy.

Frame 4
Tsunade: これ以上その新術を使い続ければ
If he keeps using this new jutsu,
Naruto won’t be able to use chakra anymore.

Frame 5
Yamato: …これだけの術ですからね
…It’s a jutsu with this much power
The risk too is…

Pg 14
Frame 1
Tsunade: 細胞から経絡系が剥がれたら私の医療忍術でも治せん
If the chakra tubes are disconnected from the cells, even my medical ninjutsu can’t heal it.
Make sure Naruto understands that.

Frame 5
Kakashi: ナルト…あの新術だが…
Naruto… About that new jutsu…

Frame 6
Naruto: 先生…

Pg 15
Frame 1
Naruto: 自分の体の事は
About my own body,
I know it best!

Frame 2
Naruto: オレってば火影になる男だぜ!!
I’m the guy that’s going to become Hokage!!
I’m an incredible guy, so there’s no problem!!

Frame 3
Sakura: ハァ……

Frame 6
Naruto: おっちゃんごちそーさまだってばよ!
Old man, thanks for the meal!
Kakashi-sensei will pay for it~!

Pg 16
Frame 4
?: やっぱり君か…
So it’s you after all…
Then you defeated Orochimaru.

Frame 5
Sasuke: ああ…
More importantly, I’ll let you out of here.

Pg 17
Frame 3
?: やっと出られた…
I’m finally out…
Thanks, Sasuke…

Frame 4
Sasuke: 水月…まずはお前だ
Suigetsu...You first.
Come with me.

Side Text: 大蛇丸を葬り、その動きを早めるサスケ。謎の男・水月を救い、従え、その向かう先は!?
After defeating Orochimaru, Sasuke movements quicken. Where is he headed after saving and then accompanied by the mystery man: Suigetsu?

Next Chap Preview: サスケの行く先、そしてその目的は…?次号、『衝撃の報せ』へ!!
The place that Sasuke is headed, and his motives are...? Next chap, “Shocking News”

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
#1. by 4ghost ()
Posted on Mar 20, 2007
Ah nice thanks for the translation. However I'm pretty sure that that guy's name is Suigetsu rather than Mizuki.
#2. by WinterLion (Grand Taichou)
Posted on Mar 20, 2007
Quote by 4ghost;338273:
Ah nice thanks for the translation. However I'm pretty sure that that guy's name is Suigetsu rather than Mizuki.

Yeah, thanks. Fixed. I should have actually checked my trans before I posted. >.< Ran through it between all the other site stuff that needs to be done so I spent about 30 min total including transcribing. :p
#3. by venicia777 ()
Posted on Mar 20, 2007
you are awesome- WL :thums

admirable effort indeed - ossu!!
#4. by destinator ()
Posted on Mar 20, 2007
wow winny. you found the time to translate o.O :hug just awesome ^^
#5. by bax ()
Posted on Mar 21, 2007
Ahh Winny :hug

Thanx for another trans <3333
Level [A] Translator

About the author:

Alias: WinterLion
Rank: Level [A] Translator
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 80
Forum posts: 4586

Quick Browse Manga

Translations of this Chapter

Date Chapter Language Translator
Mar 18, 2007 346 en HisshouBuraiKen
Apr 21, 2007 346 en itsumobasho
Mar 18, 2007 346 es DeepEyes
Mar 18, 2007 346 id ginousuke
Mar 18, 2007 346 pl juUnior
Mar 18, 2007 346 it Shunran
Mar 18, 2007 346 it Shunran
Mar 18, 2007 346 de VincentV
Mar 18, 2007 346 tr eyeshild21

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Jun 23, 2018 One Piece 908 en cnet128
Jun 22, 2018 Gintama 687 en Bomber...
Jun 22, 2018 Gintama 687 en kewl0210
Jun 19, 2018 Yakusoku no... 91 fr Erinyes
Jun 17, 2018 Yakusoku no... 90 fr Erinyes
Jun 17, 2018 Yakusoku no... 89 fr Erinyes
Jun 17, 2018 Shokugeki no Soma 267 fr Erinyes
Jun 17, 2018 Shokugeki no Soma 266 fr Erinyes
Jun 17, 2018 Shokugeki no Soma 265 fr Erinyes
Jun 17, 2018 Mahou Shoujo of... 57 en Lingwe