Not a member? Register now!
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Check out our new tumblr page. :)
Manga News: Toriko has come to an end; but be sure to swing by and share your favourite moments from the series!
Manhwa & Manhua News: Check out the new Manhwa and Manhua shout-out (March 2016).
Event News: One Piece Awardshas concluded. Check the results Here!
Translations: One Piece 929 by cnet128 , Gintama 699 by kewl0210

Dogashi Kaden! 12

Dogashikaden! 12th Period

+ posted by Xophien as translation on Aug 28, 2008 14:00 | Go to Dogashi Kaden!

-> RTS Page for Dogashi Kaden! 12

Sorry for the delay, I'm having big troubles recovering from a sinusitis and I had to translate this chapter while having a permanent fog in front of my eyes. Not that it'd have prevented me to translate it if it was an ES21 chapter, but I could be in my grave and still translating ES21, so... Not to mention I'm a bit unmotivated by the news Dogashi will get the ax after the next chapter -_-;

Oh well, try to enjoy this translation anyway~

Dogashi chapter 12

Page 01

12th period : key
Background text : Dogashikaden!
Left and right : Paint brightly!

Page 02

Right : Finally, one point difference!!

Someone : Rebound!!

Page 03

Haruyoshi : .... I...

Shiba : Ookado!
Shiba : Let’s go carefully for this one!! Give it back!

Haruyoshi : Shiba-kun...
Haruyoshi : Sudou-kun...

Haruyoshi : I’m glad
Haruyoshi : I came to Touryou...

Haruyoshi : We’ll win...!!!!

Page 04


Page 05

Someone : ... So high!!

Hirose : No...

Someone : Watch out!!!
Nerima : Gwoh...!!

Page 06

Shiba : Ookado!!

Gunji : You can’t do it
Gunji : Without courage.

Page 07

Haruyoshi : ... I understand now, that’s why I aimed for the goal...

Haruyoshi : Gunji-san...
Haruyoshi : I won’t cry anymore...

Haruyoshi : Because I always thought above me was this radiant light
Haruyoshi : I just couldn’t look at it.

Haruyoshi : Shiba-kun said we were gathered for the sake of conquering
Haruyoshi : the national level.

Haruyoshi : This radiance... is still unbearable for me, but
Haruyoshi : I won’t avert my eyes anymore.

Page 08

Haruyoshi : Because I met Minagawa-san,

Haruyoshi : I met Shiba-kun,

Haruyoshi : I met Sudou-kun,

Haruyoshi : I’m not scared of standing on the court anymore.

Haruyoshi : It’s the first time I’ve made it.

Haruyoshi : It’s the first time I’ve made friends
Haruyoshi : and we’re looking at the top together.

Page 09


Page 10


Page 11

Someone : Woooh!!!
Someone : It’s in!!!
Someone : They turned the tables!!!

Someone : The remaining time is 32 seconds and they’re leading!!!
Hazuki : ... Haruyoshi-kun

Nerima : Ookado!!!

Page 12
Haruyoshi : If I don’t stand up...

Haruyoshi : I wonder if someone scored that one just now?
Haruyoshi : Maybe Shiba-kun...

Haruyoshi : Nah, probably
Haruyoshi : Sudou-kun.

Haruyoshi : My right arm...
Haruyoshi : Huh?
Haruyoshi : It’s cold...

Haruyoshi : but I could finally properly dribble with my right hand...
Haruyoshi : I could finally get hold of it quite nicely, but...

Haruyoshi : My right and...

Page 13

Hazuki : Is something wrong with your right hand?

Hazuki : It hurts, right?

Hazuki : Then
Hazuki : I’ll make it easier

Haruyoshi : I think I’ve seen this pattern

Haruyoshi : before...

Hazuki : Woryaaaaa!!

Page 14


Haruyoshi : Oh...
Haruyoshi : Ooh...

Haruyoshi : ... Oh?

Page 15

Sudou : So your head was damaged after all, huh?

Haruyoshi : Ah...
Haruyoshi : Huh?

Shiba : Seriously, going on and scaring us like that.
Shiba : Are there really guys that make that kind of reckless plays?
Forgot-his-name : By the way, you committed an offense foul while you fainted.
Yoshino : No forgiveness, huh...

Haruyoshi : I...
Nerima : Yeah... Basically, you’ve died.

Nerima : It’s only because I managed to catch your head like this!! If I hadn’t, right now...
Hirose : Yeah... But it doesn’t matter anymore, now that you’ve come back to your senses.
Hirose : You only hit your head lightly, so get some rest for the time being.

Page 16

Haruyoshi : Ouch!!

Haruyoshi : ... My right hand...

Hazuki : Either way, I’ve put some icing on it, so try not to move.

Hazuki : We’ll go to our hospital now.

Haruyoshi : ... Eh?

Haruyoshi : ... The match?

Haruyoshi : Did we win? Did we lose?

Page 17

Sayama : It was stopped!
Sayama : Since you got injured, it should be obvious, right?

Haruyoshi : ... No way...

Sayama : Haruyoshi!!
Sayama : Hurry up and go see a doctor.

Haruyoshi : ... But
Haruyoshi : But!! If we didn’t win the match...

Sayama : Hey, you might have broken your hand
Sayama : Is it the time to say that?
Haruyoshi : But!

Hirose : When you come back from the hospital, come to my room in the dorm immediately.

Page 18

Hirose : Sudou and Ookado
Hirose : I’ll give you bastards your key to the dorm.

Haruyoshi : ... Eh?
Hazuki : Fff

Hirose : Listen, living in the dorm is really strict.
Hirose : Waking time is 5am. Don’t forget to clean the restroom before morning practice.

Hirose : Sleeping in is inexcusable and will get you fired from the club, so get ready.

Yoshino : ... that guy
Forgot-his-name : As grumpy as ever
Hazuki : A man that’ll never become docile...
Nerima : I’m sure he turned around because he was blushing just now.
Sayama : No doubt about it.

Page 19

Haruyoshi : Yes!!!
Shiba : Thanks to whose special training, you bastard!!
Haruyoshi : Thanks to Shiba-kun!!
Shiba : Of course, you idiot!!!

Hazuki : Hey, hey
Hazuki : Is this really the time to rejoice like that?
Hazuki : Getting an injury at that time, you might not even be able to take part in matches, you know?

Left : They can finally join the club!! It’s a new beginning for Haruyoshi!!

Hazuki : I’ll call a helicopter right now so hurry up to the rook!!

Haruyoshi : ... helicopter!?
Haruyoshi : Wouldn’t a taxi be enough...?
Hazuki : Stop complaining and shut up!!
Hazuki : We’re going to America, so it’s natural!!
Haruyoshi : America!?

Hazuki : I’ll get you the best medical treatment there is!!
Haruyoshi : But it may be just a sprain...
Hazuki : Even if it’s just a sprain!

Hazuki : Summer is gonna start soon after all!!
Yoshino : Big troubles, huh? Ookado...
Sayama : Get me a souvenir!

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
#1. by jjmase03 ()
Posted on Aug 28, 2008
thanks for the trans!
#2. by macros ()
Posted on Aug 28, 2008
thanks a lot for the translation but i am so sad for the news...Dogashi doesn't deserve that
#3. by Phat ()
Posted on Aug 29, 2008
thanks :D
#4. by daisukereds ()
Posted on Aug 29, 2008
Thanks a lot!

About the author:

Alias: Xophien
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 175
Forum posts: 6656

Quick Browse Manga

Translations of this Chapter

Date Chapter Language Translator
Dec 7, 2008 12 es kiniro

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Jan 12, 2019 One Piece 929 en cnet128
Jan 7, 2019 Saike Once Again 105 en Bomber...
Jan 7, 2019 Saike Once Again 104 en Bomber...
Jan 7, 2019 Saike Once Again 103 en Bomber...
Dec 30, 2018 One Piece 928 en cnet128
Dec 28, 2018 Gintama 699 en kewl0210
Dec 14, 2018 One Piece 927 en cnet128
Dec 6, 2018 One Piece 926 en cnet128
Dec 1, 2018 One Piece 925 en cnet128
Nov 14, 2018 One Piece 924 en cnet128