Login
 
Not a member? Register now!
Announcements
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Check out our new tumblr page. :)
Manga News: Toriko has come to an end; but be sure to swing by and share your favourite moments from the series!
Manhwa & Manhua News: Check out the new Manhwa and Manhua shout-out (March 2016).
Event News: One Piece Awardshas concluded. Check the results Here!

Tokyo ESP 2

怪人クロウ・ヘッド

jp
+ posted by Zell_ff8 as translation on Nov 28, 2010 01:10 | Go to Tokyo ESP

-> RTS Page for Tokyo ESP 2

Tôkyô ESP ch2
transcript by Zell_ff8
http://dennô.com.ar
---------------------------------------

・59
―謎の魚との接触から
体に異変が起きた私達
―僕も以前魚(アレ)に遭遇してさ
どうやら人間に眠る奇蹟の力…
超能力(ESP)を覚醒させちゃうみたいなんだよね
ESP(いーエスピー)?
Extra Sensory Perception
呼び方や種類は色々だけど…
・60-61
まあとりあえず 家に送るよ
うおお
こ…この人
いったい何者!?
SCENE2 怪人クロウ・ヘッド
・62
―翌日
なぜだ…
なぜ起きたら部屋の物が…
お父さん落ちついて
昨日のこと覚えてないの?
・63
分からん…誰かに蹴られたような…
な…何か変な病気なんだよ
寝てれば大丈夫なハズ!
……
とにかく私バイトだから
絶対に外出ないでね
貧乏じゃなきゃ私も引きこもってたいけど…
←道に落ちてた帽子¥0
←バザーの投げ売りジャージ¥200
←古着屋のTシャツ¥50
←もらい物のパンツ¥0
←商店街で値切ったパチものスニーカー¥500
説明しようにも
魚の正体は僕も知らない
結局何も分からないし…
・64
この惨事を私達のせいって知ったら
また大パニック起こしそう…
危ないから近よらないで―
まだ崩れる恐れがあります
警部
今の事死人は出てません…
信じられん
まるで無人の車だけが寄せ集められた様だ…
スミマセン!その自転車私の…
身分証ある?
女子高生よ!白っぽい子が車の塊に入るの見たのよ‼
ドキッ
・65
ヤバッ
やっぱ目撃者が居る
でもこの自転車…
あ ありがとうございます
私の持ち物で一番高価だし
父からの入学祝い¥プライスレス
フッ
白っぽい子ねぇ…
・66
台東区・上野
あの… 何で私のバイト先に…
え? たまたま
その金髪って地毛? ハーフなの?
え…母が外国人で…
―てか その話じゃなくて…
・67
スミマセーン
今日は…よく割るねリンカちゃん
気を付けます もうしません
苦労してるねー
アンタのせいだろ?
うわ~
集中してないと
すり抜けちゃうんだよ…
ゴメンね
ただ君のこと心配でさ
なっ
ホント何なんだこの人…
・68
失礼警察ですが

今噂の怪盗事件…
捜査に強力をお願いします
へ?
・69
―その出現は二週間前
BLACK FIST
予告状をわざわざ送りつけ
警察が警備を強める中
ごぁっ
死角から全員を倒し
一瞬で獲物を奪い去る
狙撃か
どこから
怪盗ブラックフィスト
・70
すでに十点近くの美術品・宝石が被害に遭いながら
武器も侵入法も一切不明
ぐ…
大丈夫?
キ…キサマあ
分かっているのは
・71
その男が
煙のように消えるトリックを使うことくらい…
良かった私のことじゃないのか
怪しい者を見たらすぐ我々に連絡を…
くれぐれも内密にお願いします
ん?
・72
―煙のように
ごちそう様でした
消える男!?
しかしアレよね…
わざわざ店に強力要請なんて…
もしかして隣の美術館
狙われてんのかしら
↑美術館   ↑お店
・73
もうすぐ予告の時間ですね
警察をナメやがって
今日こそ手錠(ワッパ)かけてやる
怪盗‼
・74
やっぱりすごい警備…
ホントに隣の美術館狙われてんだ
もし怪盗が東(アズマ)さんだったら
どうするべきなんだろ私…
あの人が捕まったら
私達のこと話すかもしれないし…
超能力とかバレたら
最悪研究施設に監禁もありえる…
・75
なんとか…
警察より先に見つけ出して
粛正するしかない‼
コラー
さっきやっとけば良かった…
ガハッ
ゴメンね
君のこと心配でさ
まあ…もし別人でも一応やっとくか…
正義のために
・76
てか…
なにコレ…
カメラも警報も壊されてる
・77
アレッ? ひと足遅かったか
ん?
いまの声…
・78-79
アズマぁ
うぼぁ
何やってんですか‼
よりによって強盗なんて‼
ひー
ま…
待った!
僕は盗みも暴力も働いてない…
イタタ…
今来たばっかだもん
・80
たぶん犯人も…
まだこの部屋に居る…‼
は…?
ケケケ…
誰かと思やぁ…

こないだの鳥野郎じゃねーか
・81
なッ
おとといもボコボコにしてやったってのに
まだ懲りねーのかよ
ボコボコ!?
―んなことだから
オメーが怪盗だと間違われる
・82
こっちは名を上げるために盗ってるってのに
……
まったくいい迷惑だぜ
・83
えーと…
誰あの子…
怪盗
ブラック・フィストさ
うん
あっちが本物のね…
・84
捕まえようと思って追いかけてたんだけど
なんか勘ちがいされちゃって
そりゃマスクが怪しいからだろ‼
―というかやめようよ君…
せっかくの奇蹟の力(ミラクルパワー)を…
そんなことに使うのはもったいない
お金が欲しいならもう少し別の…
バーカ ムカツクんだよ テメー
ウチは代々盗賊稼業だ
金なんか問題じゃねー
なッ
セレブ発言!?
・85
魔法使いになった最強のあたしに
説教なんざたれやがって
歯ぁ全部ベキ折ってやんよ
き…消えた!?
―透明になっちゃうんだ
彼女も多分超能力者(ESP)で…
・86
おまけにボクサー
なんだよねえ

―つうかオメーら仲間?
わッ
・87
見てたぜ昨日…
オメーも魔法であの塊ン中入ってったろ
なッ
ちょっと待って
わぁあ
・88
ひいッ
こんな高価そうなものを…‼
あああ…どうしよう
ますます捕まったらヤバイ…
面白ぇな物を通り抜けんのか
オメーもやっぱ
あの魚に出くわした口か?
ま どの道全身ベキ折ッけどよ
・89
ちょっと!さっきから物を壊しすぎ‼
弁償出来んの!?
あ?何だよ貧乏くせぇ
ケンカなんてオメー
ハデな方が楽しいじゃねーか
どーせあたしは捕まらねーしよ
ここに在る物は全部…
かけがえのない歴史や
人の思い出が詰まってる…
・90
物の価値が分からない奴に
盗む資格なんてない‼
カリワ
ウッセーな
ウチの母親(パパア)みてえなこと言いやがって
そろそろ外のお巡りが来る…
もうお喋りはヤメだ…
・91
避けんなよ?
また物が壊れるぜ
くッ
ハズレだ
死んどけ
ヤバッ
・92-93
隙あり…
やっと捕まえた
この人…私の盾に!?
奔るよッ
・94
なッ
中と連絡取れません
何!?
うわッ オマエ達…
あと頼むよ
女の子殴れないんだ
・95
頭蓋粉砕蹴り(ずがいふんサイキック)‼
ぐぁあ
・96
あ…何だ‼
人が空から…
怪盗が居るぞ
パトカー壊しちゃった…
人質もだ
聞くがいい
警察諸君
・97
この少女こそが
怪盗事件の真犯人!
ブラック・フィストだ‼
な…
…!
―何であれ力を得るということは…
それだけの責任を負うということだ…
・98
善悪が曖昧な世界だからこそ…
僕らには正義を守る義務がある…
超能力(ESP)に勝てるのは…
え…
超能力(ESP)だけなんだから
じゃあオマエは…
何者なんだ…
・99
我が名はクロウ・ヘッド
新時代の正義の使者だ
!?
え―!?
・100
また会おうッ
せ…
正義の使者…?
変だ‼
やっぱこの人変‼
・101
出来ればリンカさん
これからも力を貸してほしい
うえッ‼
あの光る魚達が
どこかで飛び続けている以上…
まだ他に居ないとも限れない…
・102
怪盗と同じ
厄介な超能力者
クエっ
リンカの奴遅いな…
SCENE2 END

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!

About the author:

Alias: Zell_ff8
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 79
Forum posts: 9

Quick Browse Manga

Translations of this Chapter

Date Chapter Language Translator
Oct 27, 2010 2 br Shou_Sama
Nov 28, 2010 2 es Zell_ff8

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Apr 14 MH Yearbook 2019 Mangahe...
Feb 15 MH Yearbook 2018 Mangahe...
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 130 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 129 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 128 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 127 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 126 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 125 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 124 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 123 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 122 tr McMaster68
Dec 3, 2023 D.Gray-Man 249 fr Erinyes