Login
 
Not a member? Register now!
Announcements
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Check out our new tumblr page. :)
Manga News: Toriko has come to an end; but be sure to swing by and share your favourite moments from the series!
Manhwa & Manhua News: Check out the new Manhwa and Manhua shout-out (March 2016).
Event News: One Piece Awardshas concluded. Check the results Here!

Vagabond 248

Vagabond Ch. 248 Translated

en
+ posted by zindryr as translation on Mar 3, 2008 21:01 | Go to Vagabond

-> RTS Page for Vagabond 248

This translation is for Strays’ use and their use only. Everyone else please do NOT use this to scanlate. Thanks.

Page 01
お前の親父おっかなかったよなァ
Your dad was one scary man.

天下無双とも言われるほど強くて
So strong they said he was the strongest under the heavens.

烈しくて変わってて
Violent and strange.

人と違いすぎる生き様
Too different from us humans.

誰も近づけやしねえ
No one could get close to him.

近づきたくねえ
No one wanted to.

息子のお前ですらそうだったろう?
Even you, his son, didn’t really want to, did you?

それが今やどうだー
But now...

Page 02
お前
Man,

どんどん父ちゃんに似てきたなァ
you’re starting to get more and more like him.

気味が悪いぜ!!
It’s creepy!!

Page 03
はっ
Hah.

隙間風の夜。
A draft in the night.

#248|鼓動
#248 | Pulse

Page 04
夢か・・・
A dream...

はあ
Haah.

夢であってくれ
I hope that was a dream.

怒るか 武蔵?
Would you get mad, Takezo?

親父さんに似てるなんて言ったら
Mad if I said you started to resemble your father.

なぜあんな夢を・・・?
Why did I dream that...?

きっと俺は・・・
I must...

何ていうかお前のことが・・・
Well, how should I put this...

Page 05
怖いんだな・・・少し・・・
I must be scared of you... a little...

思えば昔から・・・そんな感情はあった
Thinking of it now... I’ve always felt that.

言葉で説明できなかっただけで
I just couldn’t put it into words.

怖くて そして・・・
I was scared, and...

疎ましい
Repulsed.

Page 06
No text.

Page 07
オーイ
Hey.

こっち向け
Look over here.

オーイ
Hey.

Page 08
見たかな
Did he see me?

ムチューした?
You dream?

Page 09
思う存分ムチューってしたかい?
Dream as much as you wanted?

寝なさい!
Go back to sleep!

親・・・
Intimacy...

あったかい家族・・・
A loving family...

はじめから諦めるしかなかったから
She’s always just given up, so...

武蔵のことも遠くから見てた
She’s been watching you from afar.

Page 10
寒いな・・・
It’s so cold...

夜が明けたら出ていくよ
I’m leaving in the morning.

早くよくなるといいな・・・
I hope you get well soon...

もう少しゆっくり歩いたらどうだ・・・?
Why don’t you try walking a little slower now...?

武蔵・・・
Takezo...

Page 11
・・・死んじまうぞ お前
... You’ll die, man.

・・・生きてるか?
... You alive?

Page 12-13
ドクッ
*thump*

Page 14-15
ドクッ
*thump*

Page 16
ほ・・・ほ
Y-... yo--

ほんとに大人を斬るなんて
You really killed a grown up.

ドクッ
*thump*

大したことなかったぞ
That was nothing.

何で俺が泣いてんだ?
Why am I crying?

何だよ又八 言いたいことがあるなら言え
If you’ve got something to say Matahachi, say it.

た・・・武蔵
T-... Takezo.

Page 17
一緒に村を出ねえか
Wanna leave the village with me?

その・・・
I mean...

俺はこのままじゃダメになる気がする
I feel like I’m never gonna be anything if I stay here.

い・・・戦へ行かねえか?
Do you... want to go to the war?

面白そうだ
Sounds fun.

行く
I’ll go.

あっさり・・・
Just like that...

ドクッ・・・
*thump*...

俺は強いお前が怖くて
I’m scared of how strong you are,

疎ましくて
Repulsed...

Page 18-19
そして大好きだ
And I love you.

まだ壊れていないもの
There’s still something that

俺のこの両手にまだ
I haven’t destroyed with my own two hands yet.

大切なものはある
Something important.

Page 20
おふくろと
My mom,

小次郎―
and Kojiro...

急ごう
I better hurry.

まだ間に合ううちにー
While I can still make it...

『バガボンド』#248/完。#249は、次号13号に登場!
“Vagabond” #247 / End. #248 will appear in the next issue, #13!

Enjoy.

(Note: Vagabond 249 should be out relatively soon. 248 technically came out two weeks ago, then there was a one week break, and 249 should be this week. So, soon.)

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
#1. by jotaro ()
Posted on Mar 3, 2008
Great zindryr!

Thanks man!
#2. by jjmase03 ()
Posted on Mar 4, 2008
thanks for the trans!
#3. by Nomiya ()
Posted on Mar 4, 2008
Thanks ^^
#4. by Rock-Bird ()
Posted on Mar 4, 2008
thanks!
#5. by jaimacando ()
Posted on Mar 5, 2008
thanks!!
#6. by imintheradio ()
Posted on Mar 7, 2008
cool..

About the author:

Alias: zindryr
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 171
Forum posts: 1630

Quick Browse Manga

Translations of this Chapter

Date Chapter Language Translator
Mar 5, 2008 248 es DeepEyes

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Apr 14 MH Yearbook 2019 Mangahe...
Feb 15 MH Yearbook 2018 Mangahe...
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 130 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 129 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 128 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 127 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 126 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 125 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 124 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 123 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 122 tr McMaster68
Dec 3, 2023 D.Gray-Man 249 fr Erinyes