Login
 
Not a member? Register now!
Announcements
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Check out our new tumblr page. :)
Manga News: Toriko has come to an end; but be sure to swing by and share your favourite moments from the series!
Manhwa & Manhua News: Check out the new Manhwa and Manhua shout-out (March 2016).
Event News: One Piece Awardshas concluded. Check the results Here!

Blaster Knuckle 10

Blaster Knuckle ch10 Translated

en
+ posted by zindryr as translation on Jun 19, 2007 22:08 | Go to Blaster Knuckle

-> RTS Page for Blaster Knuckle 10

This translation is reserved for Chinkara. Please do NOT use this translation to scanlate.

Thanks.

Page 163
第3章 ハンティング・ツアー 第4話
Episode Three: Hunting Tour, Ch04

Page 164
素手だと!?
Bare-handed!?

こっちは武装した6人だぞ
We've six armed men.

イカれてやがるのか!?
Is he crazy!?

しかし・・・
However...

ボクサーくずれだとは聞いていたが・・・
I'd heard he was a boxer before...

Page 165
失せろ
Back off.

・・・何と凄まじい感圧感だ!!
... what an overwhelming pressure!!

素手の男が拳を構えているだけだというのに・・・!!
And it's merely a bare-handed man getting into stance...!!

こいつの眼は今まで見たどんな犯罪者とも違う・・・
His eyes are so different from all the criminals I've seen before...

ただの狂人の眼がこれほど激しい気迫を放つものなのか!?
Can the eyes of a mere madman really give off such an intense light!?

Page 166
ビビることはねえ・・・
No reason to be scared...

こいつはガンマンじゃない
He's not a gunman.

負ける 要素は
There's no chance

一つもないはずだ
we could lose here.

Page 167
消えた・・・
He...

だと!!?
disappeared!!?

Page 168
No text.

Page 169
シッ!
Sh!

Page 170
い・・・いつの間に・・・!?
Wh-... when did he...!?

どけッ 邪魔だ
Move, you're in my way.

撃てねえ!!
I can't shoot!!

あ・・・
I...

当たらねえ・・・!!
I can't hit him...!!

あの巨体で
He's so agile

何と敏捷な!!
even with his large build!!

奴は獣か!?
Is he a beast!?

Page 171
うわッ
Whoa.

ゴポッ・・・
Gahah...

何をしている!?
What are you doing!?

撃て 撃たんか!!
Fire, why won't you fire!?

Page 172
あり得ない・・・
Ain't no way...

人間が銃弾より速く動けるはずがない
A man can't move faster than a bullet.

不可能だ!!
It's impossible!!

正確に狙えば必ず倒せる
If I aim true, I can bring him down.

散弾銃なら絶対に当たる
I can't miss with a shotgun.

Page 173
シャキン
*cling*

Page 174
シッ・・・
Sh...

Page 175
そ・・・そんなッ
Th-... that's-

そんな馬鹿なッ!?
That's impossible!?

狙いは正確だった
My aim was true.

外したんじゃない・・・!!
He didn't step out of the way...!!

こいつは明らかに
This boy clearly

銃弾をかわしやがった!!
dodged the bullets!!

バ・・・バケモノだ!!
He's... a monster!!

う・・・
Uh...

ああ・・・
Ahh...

Page 176
こ・・・殺される!!
I'm... gonna die!!

Page 177
なぜだ!? なぜこんなにも気圧される!?
Why!? Why am I feeling so overpowered!?

神を信じ
I believe in God,

法に仕えるこの私が・・・
serve the law...

犯罪者ごときに・・・!!
Unlike this criminal...!!

シャキン・・・
*cling*...

こいつには
Does he

悔いはないのか?
have no regret?

迷いはないのか?
No indecision?

恐れはないというのか!?
Nor even fear!?

う・・・
Uh...

うう・・・
Uhh...

うわあああ
Uuaaahh.

Page 178
ぐわああ
Gwah.

Page 179
おい
Listen.

命が惜しければ二度と俺をつけ回すな
If you value your life you won't come after me again.

二度は手加減しねえぞ
I won't hold back if you do.

次は
Next time,

首の骨を叩き折る
I break your neck.

黒い悪魔め
You black devil.

なぜ貴様のような男が存在するのだ!?
Why does someone like you exist!?

Page 180
見事な立ち回りでした
What a splendid bit of work that was.

Page 181
思わず仕事を忘れて見入ってしまいましたよ
I forgot I was here on a mission and caught myself staring.

天才的な技術の持ち主ですな
You have an ingenious technique.

貴方は
Yes, you do.

相手の眼と銃口の動きを瞬時に読み
You read from your opponents eyes and their gun muzzles in a single moment,

発射寸前にその弾道を見切る
and can tell where the bullets are going to go before they fire.

発射前から動き始めなければ超高速で飛ぶ銃弾をかわす事など不可能だ
There's no way to dodge a bullet with truly high speed unless you start moving before they fire.

しかも これには超人的な動態視力と瞬発力・・・それに迅速かつ正確な判断が要求される
Nevertheless you do have superhuman eyesight and instantaneous movements... so you can make quick and precise decisions.

そんな芸当をプロのガンマン数人を相手に軽々とやってのけるとは
And to use it so easily against a number of professional gunmen.

恐れ入りましたよ
I am truly in awe.

神業と呼ぶべきでしょうな!!
One could call it a god-given talent!!

Page 182
嬉しい限りですよ ヴィクターフリーマン
This pleases me, Victor Freeman.

それでこそうわさ通りの男
You are truly the man of the rumors.

最高の
The greatest

獲物だ
game to hunt.

フン・・・
Hm...

何者だ てめえ?
And who the hell are you?

申し遅れましたな
I apologize for not saying so earlier,

わたしの名はジャック・サラボール
My name is Jack Salabor.

今度はわたしのナイフがお相手しましょう
My knives will be your next opponent.

第3章 ハンティング・ツアー 第4話 おわり
Episode Three: Hunting Tour, Ch04 The End.

Enjoy.

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!

About the author:

Alias: zindryr
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 171
Forum posts: 1630

Quick Browse Manga

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Apr 14 MH Yearbook 2019 Mangahe...
Feb 15 MH Yearbook 2018 Mangahe...
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Aug 12, 2021 D.Gray-Man 241 fr Erinyes
Jun 26, 2021 D.Gray-Man 240 fr Erinyes
Apr 25, 2021 Bleach 686 tr McMaster68
Apr 20, 2021 D.Gray-Man 239 fr Erinyes
Apr 13, 2021 Bleach 685 tr McMaster68
Apr 5, 2021 Bleach 684 tr McMaster68
Feb 6, 2021 A-Rank Boukensha... 15 br Striter...
Feb 1, 2021 A-Rank Boukensha... 14 br Striter...
Jan 17, 2021 Chaos;Child... 11 en Dowolf
Jan 14, 2021 Chaos;Child... 10 en Dowolf