Login
 
Not a member? Register now!
Announcements
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Check out our new tumblr page. :)
Manga News: Toriko has come to an end; but be sure to swing by and share your favourite moments from the series!
Manhwa & Manhua News: Check out the new Manhwa and Manhua shout-out (March 2016).
Event News: One Piece Awardshas concluded. Check the results Here!

Blaster Knuckle 16

Blaster Knuckle ch16 Translated

en
+ posted by zindryr as translation on Jul 2, 2007 06:11 | Go to Blaster Knuckle

-> RTS Page for Blaster Knuckle 16

This translation is reserved for Chinkara. Please do NOT use this translation to scanlate.

Thanks.

Page 085
第3章 ハンティング・ツアー 第10話
Episode Three: Hunting Tour, Ch10

Page 086
気をつけろ
Be careful.

こいつ奇妙な武器を使うぞ!!!
He's got a weird weapon!!

手強いな・・・!!
He's tough...!!

これ程強い人間は初めて見るわね
I've never seen a human this strong before.

信じられん・・・
I can't believe it...

しなやかで力強い!!
Supple, and strong!!

極上の筋肉だ!!
His muscles are top notch!!

きっと旨いぞ
They've gotta be tasty.

一斉にかかるぞ!!!
All at once!!!

囲め!
Surround him!

Page 087
数が多すぎる・・・弾を再装填(リロード)している時間(ひま)はないな・・・
There's too many... I won't have the time to reload...

もはやナックルの銀の銃弾はあてにできん
I can't rely on the silver bullets in my knuckles anymore.

だが獣人(こいつら)も陽のあるうちは
But so long as the sun's up

完全獣化は不可能なはず・・・
these beasts can't transform fully...

Page 088
追え!!
Chase him!!

奴を逃がすな
Don't let him get away.

日没までの勝負だ
A fight to sunset.

Page 089
くそう 何て脚力してやがる!
Damn, he can run so fast!

振り切られちまうぞ!!
He's gonna get away!!

来い マヌケども
Bring it, fools.

一直線に並んで来い!!
Line right up for me!!

フッ
Hah.

Page 090-091
No text.

Page 092
一対の拳あるのみ!!
So long as I have my fists!!

獣化できぬザコごとき素手で砕き散らしてくれる
I can break all you punks with my barehands when you aren't in your true forms.

Page 093
キギャアアアアア
Gyaaaaaaaaah.

悪いね
Sorry.

噛みつく女は趣味じゃねえんだわ 俺・・・
I ain't into women that bite...

Page 094
う!!
Oof!!

いっけねえ・・・
Oh damn...

欲ばるんじゃなかったぜ
I wasn't being greedy.

ぐお・・・
Guoh...

夜はこれからじゃない
The night's still young.

ゆっくり楽しみましょうよ
Let's stay and enjoy it.

Page 095
ひゅう
Phew.

危ねえ 危ねえ
Close, too close.

トスカ!!
Tosca!!

馬鹿野郎!おまえ・・・
You idiot...

どうしてすぐ街を出なかった!?
Why didn't you just leave!?

・・・マ
... Ma--

マク・・・
Mac-...

待て!
Wait!

無理にしゃべるな
Don't talk.

血が喉に詰まるぞ
The blood will pool in your throat.

頸動脈が食い破られてやがる・・・
His carotid artery's been bitten into...

手遅れだ・・・
It's too late...

・・・早・・・
... Hur-...

逃げ・・・て
Run... away.

この・・・
This...

街・・・街は・・・
Town... town is...

Page 096
街・・・
town...

は・・・
is...

ああ 判ってる!
Yeah, I know!

ここは普通の街じゃない
This ain't a normal town.

だから早く逃げろと言ったんだ
That's why I told you to get out of here.

おまえが見たのは正真正銘の怪物だ
You saw a true monster.

この街は奴らの単らしい・・・
This seems to be their hideout...

とぼけて済まなかったな・・・
I'm sorry I played dumb...

おまえは真相を知らない方がいいと思ったんだ
I thought it'd be better if you didn't know the truth.

ん?
Hm?

何だ?
What?

何が言いたいんだ!?
What are you trying to say!?

へっ・・・
Heh...

何だよ
What's this?

金の事か・・・
The money...

この程度の金 俺はいつでも稼げる
I can earn that much whenever I want.

気にすんなって言ったろ
I told you not to worry about it.

忘れちまったのか?
You forget?

こいつはおまえにやったんだぜ
I gave it to you.

・・・でも・・・
... But...

・・・も オ・・・レ・・・
...-ut, I... I...

Page 097
・・・止めるつもりはないよ・・・
... I won't stop you...

おまえが決めた事だもの・・・
This is what you chose to do...

でも借金を気にして無茶だけはしないでおくれ・・・
But I don't want you to worry about our debts and push yourself too hard...

報酬が少なくてもまっとうな稼ぎなら恥じることなんかないんだからね・・・
If the reward's not enough, then there's no shame in taking an honest job...

父さんは仕事に対して誠実な人だった
Your father was an honest man when it came to work.

お金よりも尊いのはそういう嘘のない心さ・・・
Having a pure soul was more important to him than money...

母さん それだけはおまえにも忘れて欲しくないんだよ・・・
That's the only thing I want you to remember...

無事に帰っておいで
Come home safe.

トスカ・・・
Tosca...

・・・すみ
... I'm-

ませ・・・ん
sor-.. ry.

やっぱ・・・
I...

受け取れない・・・
didn't understand...

ス・・・
it...

母さんに
Mom's going

叱られる・・・
to scold me...

Page 098
・・・だから言ったじゃねーか
... This is why I told you

最初に会った日に
the first day we met

帰れってよ・・・
to go home...

ちぇっ
Tch.

面白くねえ
No fun.

Page 099
悪党(クズ)の命で稼いだ汚ねえ金には
So this just means there's no honest way

まともな使い道なんかねえっていうのかよ・・・
to use blood money earned by taking out scumbags...

Page 100
No text.

Page 101
ひでえな・・・
How mean...

出口を塞いで
You closed up the exit

なぶり殺しかよ
and killed 'em slowly.

ガツガツしやがって・・・
You're so greedy...

Page 102
ガ・・・
Gah...

ガフ・・・
Gahff...

てめえかァ
So it was you?

トスカを殺りやがったのは・・・
You killed Tosca...

この俺様の・・・
You turned...

美しい善意を台無しにしやがって・・・
my good intentions into nothing...

ブッ殺す!!
You're fucking dead!!

Page 103
俺の部下をたやすく屠るとは・・・
You slaughtered my man so easily...

貴様 何者だ!?
just who are you!?

まさか
It can't be.

我々の正体を知っているのか!?
You know our true form!?

てめえら獣人魔族を(ハント)狩り殺しているのは
You didn't think that Victor's the only one

ヴィクターだけだと思ったのか!?
hunting you beast demons!?

何だと!!?
What!!?

ぐわああ
Gwaaah.

Page 104
ブラスターナックル!!
Blaster Knuckles.

来たか ヴィクター
So you're here, Victor.

第3章 ハンティング・ツアー 第10話 おわり
Episode Three: Hunting Tour, Ch10 The End.

Enjoy.

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!

About the author:

Alias: zindryr
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 171
Forum posts: 1630

Quick Browse Manga

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Apr 14 MH Yearbook 2019 Mangahe...
Feb 15 MH Yearbook 2018 Mangahe...
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Aug 12, 2021 D.Gray-Man 241 fr Erinyes
Jun 26, 2021 D.Gray-Man 240 fr Erinyes
Apr 25, 2021 Bleach 686 tr McMaster68
Apr 20, 2021 D.Gray-Man 239 fr Erinyes
Apr 13, 2021 Bleach 685 tr McMaster68
Apr 5, 2021 Bleach 684 tr McMaster68
Feb 6, 2021 A-Rank Boukensha... 15 br Striter...
Feb 1, 2021 A-Rank Boukensha... 14 br Striter...
Jan 17, 2021 Chaos;Child... 11 en Dowolf
Jan 14, 2021 Chaos;Child... 10 en Dowolf