Not a member? Register now!
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Check out our new tumblr page. :)
Manga News: Toriko has come to an end; but be sure to swing by and share your favourite moments from the series!
Manhwa & Manhua News: Check out the new Manhwa and Manhua shout-out (March 2016).
Event News: One Piece Awardshas concluded. Check the results Here!
Translations: One Piece 901 by cnet128 , Gintama 679 by kewl0210

Naruto 653

Chapter 653: I have my eyes on you

+ posted by aegon-rokudo as translation on Nov 8, 2013 09:13 | Go to Naruto

-> RTS Page for Naruto 653

Chapter 653: I have my eyes on you\\
Inserted text: naruto confronts obito, but…!?\\
Obi: uchiha obito you say…?\\
Obi: what meaning there is in such being… after all this time?\\
Obi: now that I am fused with the juubi\\ I have reached the enlightenment of someone who transcends human nature\\
Obi: in other words I’m not human anymore\\ I am the one who will guide the people to the next stage\\
Obi: I have the same determination… and the same body of the rikudou sennin…\\
Obi: I am the second rikudou sennin\\
inserted text: finally the two of them face each other\\
naru: you are wrong!\\ you are uchiha obito!\\
naru: when I was touching your chakra a moment ago\\ I could see your past\\
naru: we both aimed to become hokages when we grew up…\\ we are just the same…\\
naru: we didn’t know our parents…\\ and we have lost people dear to us\\
naru: and because of that the thing that frightened and menaced us the most was loneliness\\
naru: since the beginning you wanted someone to acknowledge and praise you\\
naru: you wanted it so much that you wanted to become hokage\\ just like me!\\
naru: I am looking at your real self now!\\
naru: to say that you are making all the shinobi into your enemies for the sake of this world is just a lie\\ you are doing it only because of your personal gain!!\\
naru: your current dream… could not be accepted… even by the people you hold dear\\ who accepted you!!\\
naru: you held the same dream as me\\ and yet you became the exact opposite of an hokage!\\
naru: for the very reason you are like me, you…\\
obi: no… for that very reason…\\
obi: I wanted you to understand the hopelessness of this world\\
obi: no… maybe I just wanted to test my feelings…\\
obi: in order to understand if this is the path I was really supposed to take\\
obi: … when I was fighting with you…\\
obi: you made me remember of my former self… that’s the reason why I wanted to test you\\
obi: I wanted to see if someone like you who resembles me so much would fall into despair\\
obi: and throw away the feelings and thoughts he had until now\\
naru: I… am so pissed off because I resemble you!!\\
naru: your old self!\\
naru: like hell that I would throw everything away and just run!!\\
obi: no… what I am doing now is not different from what an hokage would\\
obi: … it even exceeds that… because I can really make peace into reality\\
naru: … do you… really mean what you are saying…?\\
naru: do you really think such a thing?\\
obi: the fact that you are helping me\\ basically means that you are helping the world\\
rin: eh?\\
obi: well you know… when I will become hokage I will put an end to this war!\\
obi: furthermore I will make this world a better place…\\ do you understand what I mean!?\\
rin: yeah! I understand but…\\
obi: and… I would like… how should I say it…\\ would you always be on my side and look after me…\\ … in other words… you know…\\
rin: eh?\\
obi: … yes…\\
obi: I believe in my words\\
obi: you don’t begin to walk if you understand that you are taking a difficult path which destination is not even clear\\
obi: you would just straddle on the corpses of your friends\\
obi: if there is a clear destination and a shortcut anyone would choose it\\
obi: that’s right… the thing an hokage should aim at should be world peace\\
naru: what the hell are you saying…?\\
naru: the only path I know is not the easy one\\
naru: but the difficult one\\
obi: would you say the same thing id the final destination of those two paths is the same…?\\
naru: if there exists alternatives to a difficult path, would someone tell you about it in the first place?\\ it means that sooner or later someone has do go down that path without running away\\
naru: the hokages are the ones who must go down that path in front of the others while enduring the pain\\
naru: they are the one who have to reach the end of the line for everyone’s sake\\
naru: there is no shortcut on the path to become hokage!\\ and there is no way out for someone who became hokage!!\\
obi: a committed a little blunder and some sand entered in my eyes, so…\\
obi: ha ha…! One or two scars on the body of a man just increase his virtue!\\
obi: I was thinking that it was the right time of such a thing… that’s why I ended up like this…\\
sfx: gyun\\
obi: ouch!\\
rin: you cannot act tough and hide your wounds\\
rin: I have my eyes on you\\
rin: you promised me that you would become hokage\\
rin: listen…\\ I really want to stop this war and save this world\\
rin: that’s why I have decided…\\ to be on your side and watch over you\\
rin: because helping you is the same as helping this world\\
obi: ok…\\
rin: I will.. watch over you\\ so you don’t have anything to hide anymore\\
obi: ok!\\ Ok!\\
rin: do your best obito!\\
rin: become hokage and save the world in a cool way!\\ that’s another promise\\
rin: let’s go!\\
naru: … you… said to kakashi-sensei that you threw away all of your feeling and your memories about your friends, but\\
naru: when you became the juubi’s jinchuuriki and were on the verge of being taken over by it\\
naru: you didn’t want that and were able to suppress the juubi\\
naru: the fact that you were able to win against the juubi and to use it…\\
naru: is the proof that you didn’t want to throw away your own self and you wanted to remain yourself no matter what\\
naru: you… didn’t throw away your memories about my dad, kakashi-sensei and rin after all, right?\\
naru: … that’s why you could remain as obito even after you became the juubi’s jinchuutiki\\
naru: am I wrong…?\\
naru: but I will not forgive you because you have involved everyone in this and you have pushed your way on your path to this extent!\\
naru: you have to come to our side as uchiha obito, as a ninja of konoha\\ and atone for your sins\\
naru: you just ran away from everything…\\
obi: the thing that awaits you at the end is what you fear the most…\\
obi: loneliness!\\
obi: is this reality really necessary?\\
obi: stop behaving like that and come to this side, naruto!\\
naru: if rin would still be alive she would say this…\\
naru: “there is no need to act strong and hide your true self”\\
naru: “because I have my eyes on you”\\
naru: you cannot be anyone else than yourself\\
naru: stop running away\\ and come on this side, obito!\\
inserted text: will obito accept the hand offered to him!?\\

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

0 members and 1 guests have thanked aegon-rokudo for this release
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!

About the author:

Alias: aegon-rokudo
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 1077
Forum posts: 116

Quick Browse Manga

Translations of this Chapter

Date Chapter Language Translator
Oct 29, 2013 653 de KujaEx

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Apr 24, 2018 81 Diver 360 en kewl0210
Apr 23, 2018 81 Diver 359 en kewl0210
Apr 23, 2018 81 Diver 358 en kewl0210
Apr 23, 2018 81 Diver 356 en kewl0210
Apr 21, 2018 D.Gray-Man 228 fr Erinyes
Apr 21, 2018 81 Diver 357 en kewl0210
Apr 21, 2018 Gintama 356 en kewl0210
Apr 20, 2018 One Piece 901 en cnet128
Apr 20, 2018 81 Diver 355 en kewl0210
Apr 20, 2018 Gintama 679 en kewl0210