Login
 
Not a member? Register now!
Announcements
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Check out our new tumblr page. :)
Manga News: Toriko has come to an end; but be sure to swing by and share your favourite moments from the series!
Manhwa & Manhua News: Check out the new Manhwa and Manhua shout-out (March 2016).
Event News: One Piece Awardshas concluded. Check the results Here!
Translations: One Piece 887 by cnet128 , Gintama 663 (2)

Bleach 496

Tod dem Schatten

de
+ posted by Allin as translation on Jul 26, 2012 14:14 | Go to Bleach

-> RTS Page for Bleach 496

Based on cnet128's english translation, thanks a bunch =)

Seite 1
[Text links: Ein ganz und gar einseitiges Massaker!! Können die Sternritter noch aufgehalten werden?!
Kajomaru: Stehenbleiben...! // Du kommst hier nicht vorbei...!
Ritter: ...Solltest du Furcht verspüren, empfehle ich dir zu fliehen. // Deinesgleichen ist es nicht einmal Wert... // ...unsere Macht an ihm zur Schau zu stellen.

Seite 2
Kajomaru: Willst du die 13 Hofgarden verspotten?! // Ich sagte stehenbleiben!
Ritter: Hast du es noch immer nicht erkannt? // Die Furcht hat so sehr Besitz von dir ergriffen... // ...dass du nur noch davon redest mich „aufzuhalten“ anstatt mich zu „töten“. // Törichter Narr. // Dies Krieg kennt keine Gnade.

Seite 3
[kein Text]

Seite 4
[Titel: Tod dem Schatten]
[Text im Bild: Das Seireitei, überzogen von Tod und Schrecken!!]

Seite 5
Renji: Kommandant...!
Byakuya: Diese Leute sind verantwortlich für den Tod von Vizekommandant Sasakibe... // Sie drangen ohne die geringste Vorwarnung hier ein und besudelten unsere Gefilde mit Blut. // Gnade ihnen gegenüber ist fehl am Platz.
Renji: Ich wollte auch nicht...

Seite 6
Byakuya: Keine Bewegung.
Renji: Das hat keinen Zweck, Kommandant...! // Unsere Schwerter machen denen nichts aus...
Byakuya: ...sie machen ihnen nichts aus? // Das wage ich zu bezweifeln.

Seite 7
Luchador: Hey, Äs Nödt! Was machst du denn?! // Lass dir dein Blut doch nicht so einfach -
Byakuya: Auch du solltest dich nicht so unbesonnen bewegen.

Seite 8
Luchador: Wa... // Uwaaaoooohhhhhhhh!!
Byakuya: Ich habe den Untergrund mit Hilfe Senbonzakuras so perforiert, dass schon die geringste Belastung zum Einsturz führt. // Nun heißt es zwei gegen einen. // Renji.

Seite 9
Byakuya: Sollte er mir mein Bankai rauben... // ...strecke ihn mit deinem nieder.
Renji: Kommandant...!!
Byakuya: Vizekommandan Sasakibes Report zufolge... // ...sind diese Leute dazu in der Lage, unser Bankai zu versiegeln.

Seite 10
Renji: Ich weiß! // Deshalb dürfen wir es gegen sie nicht -
Byakuya: Jedoch... // ...haben wir es hier mit Gegnern zu tun, denen ohne Bankai nicht beizukommen ist. // Das sollte dir mittlerweile klar geworden sein.
Komamura: Von daher liegt der Schlüssel zum Sieg in dieser Schlacht darin, aufzudecken... // ... auf welche Weise sie unser Bankai versiegeln und wie man dieses Siegel brechen kann.
Hitsugaya: Aus diesem Grund... // ...setze ich mein Bankai ein, während du zuschaust. / Sollten sie es versiegeln... // ...musst du mich im Kampf unterstützen und einen Weg finden, ihr Siegel zu brechen!

Seite 11
Soi Fon: Andererseits... // Wenn wir sie aus dem Weg räumen, bevor sie dazu kommen, es zu versiegeln... // ...hat sich die Sache natürlich erledigt.
Kommandanten: Bankai.

Seite 12
Byakuya: Senbonzakura Kageyoshi.
Komamura: Kokujo Tengen Myouou!!!

Seite 13
Soifon: Jakuho Raikoben!!!
Hitsugaya: Daiguren Hyourinmaru!!!

Seite 14
[kein Text]

Seite 15
[kein Text]

Seite 16
[kein Text]

Seite 17
Byakuya: Das ist... // ...keine Versieglung... // Er hat sich mein Bankai... // ...zu eigen gemacht....!!
[Text links: Ein Lächeln voller Niedertracht...!!]
[Text unten: Bleach // 496 / Ende]

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!

About the author:

Alias: Allin
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 317
Forum posts: 21

Quick Browse Manga

Translations of this Chapter

Date Chapter Language Translator
Jun 14, 2012 496 cz TadashiCZ
Jun 18, 2012 496 en BadKarma
Jun 23, 2012 496 en cnet128

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Dec 14, 2017 81 Diver 273 en kewl0210
Dec 13, 2017 Yakusoku no... 66 br Houdini.HC
Dec 13, 2017 Yakusoku no... 67 br Houdini.HC
Dec 13, 2017 MF Ghost 8 br Houdini.HC
Dec 13, 2017 Gigant 1 br Houdini.HC
Dec 13, 2017 81 Diver 272 en kewl0210
Dec 12, 2017 Yakusoku no... 67 fr Erinyes
Dec 11, 2017 81 Diver 271 en kewl0210
Dec 10, 2017 Saike Once Again 86 en Bomber...
Dec 10, 2017 Saike Once Again 85 en Bomber...