Login
 
Not a member? Register now!
Announcements
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Check out our new tumblr page. :)
Manga News: Toriko has come to an end; but be sure to swing by and share your favourite moments from the series!
Manhwa & Manhua News: Check out the new Manhwa and Manhua shout-out (March 2016).
Event News: One Piece Awardshas concluded. Check the results Here!
Translations: One Piece 926 by cnet128 , Gintama 698 (2)

Bleach 355

Azul-Blood Splash

it
+ posted by AoiKage as translation on Apr 24, 2009 12:23 | Go to Bleach

-> RTS Page for Bleach 355

Riservato a Komixjam. Oddio ma ora muoiono tutti?
PS: ma come si fa a scrivere che Kyouraku ha kimono ed ombrello? Poi mi dicono che sono esagerato quando non mi fido delle traduzioni dall'inglese...
PPS: inserito un baloon mancante a pagina 13

Pagina 01

Scritta: Come faranno ad uscire da questa situazione?! Le 13 squadre Gotei vivono attimi di disperazione!!
Kira: Im... // ...Impossibile...

Pagina 02-03

Bleach 355 - Azul-Blood Splash

Pagina 04

Shunsui: Wooh!! // Uuuh!! // Sei davvero forte! // Cavolo! Mi sorprendi davvero!

Pagina 05

Stark: Dici? // Continui ad evitare la mia spada senza far cadere il cappello ed il kimono... // Sei tu quello che mi sorprende!

Pagina 06

Hitsu: Tch!
Halibel: Projéctil Azul!
[AoiNota: Proiettile Azzurro]

Pagina 07

SoiFon: Pant // Pant // Pant
Oomaeda: Uuu... // gh...

Pagina 08

Barragan: Che essere inutile... // Non riesci neanche a... // farmi muovere di un passo?!

Pagina 09

Barragan: Tsk...

Pagina 10

Barragan: Bene... // ora ti taglierò in due, da che parte vuoi che cominci?
Oomaeda: Ca... // Capitano...
SoiFon: Che c'è?
Oomaeda: Non pensi che sia il momento... // giusto per rimuoverlo?
SoiFon: Rimuovere cosa?!
Oomaeda: Ma come cosa!! // Rimuovere il limite!! RIMUOVERE IL LIMITE! // Ci siamo già trattenuti abbastanza, non credi? // Non dobbiamo far altro che rimuovere il limite e prendere quel vecchietto a calci nel culo fino alla morte!!

Pagina 11

Barragan: Ah? // Bene, quindi avete un altro asso nella manica?
Oomaeda: Certo che ce l'abbiamo, vecchietto rincoglionito!! // Ti facciamo a fette in 2 secondi netti!!
Barragan: Interessante... // Procedete, voglio proprio vederlo!
Oomaeda: Ma non c'è neanche bisogno che tu lo chieda!! // Forza, Capitano!!
SoiFon: Non possiamo...
Oomaeda: Ah?!
SoiFon: E' vero che quando attraversiamo il Senkaimon ci viene apposto un sigillo che limita i nostri poteri... // Però può accadere che, nei casi di emergenza, // il processo automatico di apposizione dello stesso sigillo venga interrotto

Pagina 12

SoiFon: In parole povere, questa volta... // noi siamo venuti qui senza alcuna limitazione... // Parli tanto di rimozione del sigillo... // ma in realtà noi quel sigillo non lo abbiamo mai avuto...
Oomaeda: Non è possibile... // ...Come può essere...

Pagina 13

Halibel: Tutta qui la forza di un capitano? // Apache e le altre sono state sconfitte... // da un gruppo di inetti come voi...? // Permettimi di porre fine a questo incontro // ...COLPISCI!!

Pagina 14

Halibel: Tiburón
[AoiNota: Squalo]

Pagina 15

*Niente*

Pagina 16

*Niente*

Pagina 17

Hitsugaya: Quella è... la sua forma dopo la Resurreciòn...? // Dal punto di vista estetico mi aspettavo un cambiamento maggiore... // ma prenderla troppo alla leggera significherebbe morire // Non mi resta che...

Pagina 18

[AoiCommentoSarcastico: Riprodurti per scissione?]

Pagina 19

Hitsugaya: Co... // sa...?!
Halibel: Non potevi vincere contro di me... // Basta un singolo attacco dello squalo, per far sprofondare il drago di ghiaccio nell'abisso...
Scritta: Una furia priva di compassione!!

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!

About the author:

Alias: AoiKage
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 77
Forum posts: 13

Quick Browse Manga

Translations of this Chapter

Date Chapter Language Translator
Apr 24, 2009 355 en cnet128
Apr 24, 2009 355 es sergi_89
Apr 24, 2009 355 fr MaggeuS
Apr 24, 2009 355 en soDeq05
Apr 24, 2009 355 it Ichiki
Apr 28, 2009 355 es Lsshin
Aug 6, 2009 355 es strina

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Dec 6, 2018 One Piece 926 en cnet128
Dec 1, 2018 One Piece 925 en cnet128
Nov 14, 2018 One Piece 924 en cnet128
Nov 14, 2018 Karakuri Circus Volume 28 en Nintakun
Nov 14, 2018 Nanatsu no Taizai 289 fr FKS
Nov 14, 2018 Yakusoku no... 111 fr Erinyes
Nov 14, 2018 Shokugeki no Soma 287 fr Erinyes
Nov 13, 2018 Karakuri Circus Volume 27 en Nintakun
Nov 12, 2018 Saike Once Again 102 en Bomber...
Nov 12, 2018 Saike Once Again 101 en Bomber...