Login
 
Not a member? Register now!
Announcements
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Check out our new tumblr page. :)
Manga News: Toriko has come to an end; but be sure to swing by and share your favourite moments from the series!
Manhwa & Manhua News: Check out the new Manhwa and Manhua shout-out (March 2016).
Event News: One Piece Awardshas concluded. Check the results Here!
Translations: One Piece 885 by cnet128 , Gintama 660 (2)

Bleach 411

DEICIDE 13

it
+ posted by AoiKage as translation on Aug 1, 2010 16:07 | Go to Bleach

-> RTS Page for Bleach 411

Riservato a Komixjam/Mangadayo


Color
[Bah, non si legge niente con le pagine divise]

01
[Il giovane "Tensa Zangetsu" ha tirato fuori da Ichigo la vera forma della sua disperazione. Cosa accadrà adesso?!]
Ichigo: P... / Perché.. / tu...

02
Ichigo: Dovresti essere / scomparso, dopo quella volta...
Hollow: Non ricordi? / Mi sembra di avertelo già detto / Se hai intenzione di controllare davvero il mio potere / Cerca di sopravvivere

03
Hollow: fino a quando non riapparirò! / Ti ho detto di fare stare attento.
Ichigo: Merda...
Hollow: Quella volta avevo intenzione di sopraffarti. / Beh, purtroppo è andata male / Quasi mi viene da piangere.
Ichigo: Che razza di forma è mai quella?! / Perché hai quella strana maschera?!

04
Zangetsu: Oh, già / E' la prima volta che questa forma con i tuoi occhi. / Quella è la forma con cui ha sconfitto Ulquiorra Shifer!

05
Ichigo: Con quella... / forma...?
Zangetsu: Proprio così / quella è la forma da cui hai così tanta paura. / La forma di cui hai incredibilmente paura, in cui la tua stessa anima viene sopraffatta dalla forza sua distruttiva. / Ti spaventa così tanto da impedirti di trasformarti correttamente in Hollow.
Ichigo: ............. / E quindi... / E quindi cosa vuoi che faccia? / Vuoi che la sconfigga in combattimento...?!

06
Zangetsu: No. / Non sarà lui il tuo avversario in questo combattimento / Saremo noi / uniti in una sola persona!

07
Ichigo: Cosa...?! / Come sarebbe... / a dire?!

08
****

09
Zangetsu: In realtà / Noi due siamo una cosa sola / Siamo le due metà / del tuo stesso potere!

10
Zangetsollow: Fatti sotto!!

11
Tatsuki: Così non va... Cosa posso fare se non riesco neanche a muovermi? / Non posso fare niente... / Dovrei posare a terra Michiru... / Ma non ci riesco / Ormai... / non ho più tempo

12
DonKanonji: Sei proprio nei guai, ragaaaaazzzinaaa! / In momenti come questi... c'è bisogno di un EROE! / SPIIIIIRIIITS / AAAAARE / AAAALWAAAAYS / WITH...

13
DonKanonji: YOOOOOOU!! / Scusa te il ritardo, cari i miei telespettatori!! / Il vostro Don Kanonji / IL MIO DON KANONJI / IL DON KANONJI DI TUTTI / ネ TORNATO!! / E'... / TO-RNA-TOOOOO!!!

14
Aizen: Chi diavolo... / sei tu?!
DonKanonji: Ngh...!!

15
DOnKanonji: Non mi conosci?! Allora devi essere proprio ignorante, ragazzo mio!! / Non la guardi mai la TV?! / Ok, ok! Allora che mi presenti, io sono...
Tatsuki: Cosa cavolo è venuto a fare, Don Kanonji?!
DonKanonji: NOOOOOOOO!!! / Stavo ultimamendo la mia presentazione speciale!! / Sei una ragazza o un demone?! / Sei un demone, eh?!
Tatsuki: Non dirò niente di cattivo, però tornatene a casa, eh... / Qui non saresti comunque in grado di fare niente.
DonKanonji: uuuh...!

16
Aizen: Ben presto non sarei più in grado di resistere alla mia pressione spirituale! / O meglio... è già ammirevole che tu sia riuscito a resistere così bene fino ad ora.
Tatsuki: Ehi!! / Muoviti, scappa!! / Qui non c'è niente che tu possa fare!!
DonKanonji: Fuggire? / Stai forse suggerendo ad un eroe di scappare a gambe levate?! / Che ragazzina ignorante... / Guarda e impara!

17
DonKanonji: Un eroe che fugge da una battaglia / non è degno di esser chiamato eroe dai bambini!
Aizen: Fermati immediatamente! / Se un umano come te mi tocca, perderà la vita immediatamente!
Tatsuki: KANONJIII!!!

18
Aizen: Ooh...

19
Rangiku: Sono arrivata in tempo... / Aizen... / Gin...
[Perché è qui?! Davanti ai loro occhi, nonostante abbia ancora ferite su tutto il corpo, è apparsa Rangiku!! Che intenzioni avrà?]

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!

About the author:

Alias: AoiKage
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 77
Forum posts: 13

Quick Browse Manga

Translations of this Chapter

Date Chapter Language Translator
Jul 8, 2010 411 en molokidan
Jul 11, 2010 411 es hyugasosby
Jul 11, 2010 411 en cnet128

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Nov 23, 2017 Seikimatsu... 16 en kewl0210
Nov 21, 2017 Yakusoku no... 64 fr Erinyes
Nov 19, 2017 Shokugeki no Soma 240 fr Erinyes
Nov 17, 2017 One Piece 885 en cnet128
Nov 17, 2017 Boku no Hero... 160 br Houdini.HC
Nov 17, 2017 Gintama 660 en Bomber...
Nov 17, 2017 Gintama 660 en kewl0210
Nov 16, 2017 Ajin 54.3 br Houdini.HC
Nov 16, 2017 Gokukoku no... 179 br Houdini.HC
Nov 16, 2017 Yakusoku no... 63 br Houdini.HC