Login
 
Not a member? Register now!
Announcements
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Check out our new tumblr page. :)
Manga News: Toriko has come to an end; but be sure to swing by and share your favourite moments from the series!
Manhwa & Manhua News: Check out the new Manhwa and Manhua shout-out (March 2016).
Event News: One Piece Awardshas concluded. Check the results Here!

Bleach 411

Deicide 13

en
+ posted by cnet128 as translation on Jul 11, 2010 20:38 | Go to Bleach

-> RTS Page for Bleach 411

Guidelines For Using My Translations

1
Bleach
[Insert text: Grief in his gaze, and thoughts of his friends in his heart]

2
[Side text: What is the true identity of this "despair" that the young Tensa Zangetsu has dragged out from Ichigo...?!]
Ichigo: ......Y... / You......... // ...Why are you...............?

3
Ichigo: I thought you... // ...were meant to have disappeared back then......!
Hollow!Ichigo: ...Don't tell me you've forgotten? // I told you, didn't I? // I said, if you really want to control my power... // ...then you'd better hang in there...

4
Hollow!Ichigo: ...until the next time I appear. // So be careful, I said...!
Ichigo: ...Dammit... // I really thought I'd finally managed to get rid of you that time...
Hollow!Ichigo: Well, sorry to burst your bubble. // I really feel for ya.
Ichigo: And what's with the new look...? // That's a freaky mask you're wearing all right...

5
Zangetsu: Ah, yes. // This would be the first time that you have witnessed this form yourself. // It was in this form... // ...that you defeated Ulquiorra Schiffer.

6
Ichigo: In this... / ...form.........?
Zangetsu: Indeed. // It is this form that you so feared. // Out of fear that you would once more take this form, a form in which your own true heart was overcome by destructive instincts... // ...you became unable even to perform a true Hollow transformation.
Ichigo: ........................ / ......So... // What're you saying I should do about it...? // Do I just have to fight him in this form and defeat him again...?!

7
Zangetsu: No. // This is not the opponent with whom you must do battle. // It is us... // ...alone.

8
Ichigo: ...What the... // What the hell... // ...is that...?!

9
[no text just fusion]

10
Zangetsu: Originally... / The two of us are but one... // We are both... // ...your own power.

11
Bleach 411
Deicide 13

12
Tatsuki: (It's no good... My body won't move... What now...?! // What now?! It's no use...! // Ahh... // I have to put Michiru down... // It's no good... // I won't make it... // ...in time...)

13
DonKanonji: It would seem that you are in a spot of trouble, young girl~~~~~~~~~~~~! // And in times of need, one should call upon a hero! // SPIRITS! // ARE~~~~~~~~~~! // AAAAAALLLLLL...! / WAAAAYS...! // WITH!

14
DonKanonji: YOOOOOOOOOOOUUUUUUU!!!
[TN: Oh. My. God.]
DonKanonji: So sorry to keep you waiting, faithful viewers! // Your Don Kanonji... / My Don Kanonji... / Everyone's Don Kanonji has returned!! // I!! HAVE!! // RETURNED~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~!!!

15
Aizen: ...And who... // ...might you be?
DonKanonji: Ahhh!!

16
DonKanonji: You know not my name?! Such terrible ignorance!! / Do you not watch the television?! // Very well! I will introduce myself properly! I am the one and only -
Tatsuki: What are you doing here, Don Kanonji?
DonKanonji: NOOOOOOOOOOOO!!! // I was just about to perform a magnificent introduction! / What are you, a demon?! // Are you a demon?!
Tatsuki: I won't blame you or anything, so just go home, yeah? // There's really nothing at all that you can do here.
DonKanonji: Aahhh...

17
DonKanonji: .....................
Aizen: ...It would seem... // ...that your body is no longer able to withstand the force of my reiatsu. // To be frank... // I should applaud you for withstanding it for this long.
Tatsuki: Oh, come on! / Just hurry up and run!! // There's nothing you can do against this guy!!
DonKanonji: ...Run? // Is that how you speak to a hero? // ...How little you understand. // Allow me to educate you.

18
DonKanonji: If a hero were to run from battle... // ...the children could no longer call him a hero.
Aizen: I suggest you stop. // No human can possibly make physical contact with me and survive.
Tatsuki: Kanonji!!

19
Aizen: .........Oh...?

20
Rangiku: I made it in time... // Aizen...... / ...Gin......!
[Side text: Why is she here?! Their next saviour is a heavily-wounded Rangiku!! What could she intend...?!]

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

11 members and 31 guests have thanked cnet128 for this release

DrunkDragon, MasterDeva, Josear XIII, kkck, FeZ14, moonster x, gaffbr, big_red01027, cepillon, edrperez, szeus

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!
Level [B] Translator

About the author:

Alias: cnet128
Rank: Level [B] Translator
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 1771
Forum posts: 1507

Quick Browse Manga

Translations of this Chapter

Date Chapter Language Translator
Jul 8, 2010 411 en molokidan
Jul 11, 2010 411 es hyugasosby
Aug 1, 2010 411 it AoiKage

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Apr 14 MH Yearbook 2019 Mangahe...
Feb 15 MH Yearbook 2018 Mangahe...
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 130 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 129 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 128 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 127 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 126 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 125 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 124 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 123 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 122 tr McMaster68
Dec 3, 2023 D.Gray-Man 249 fr Erinyes