Not a member? Register now!
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Check out our new tumblr page. :)
Manga News: Toriko has come to an end; but be sure to swing by and share your favourite moments from the series!
Manhwa & Manhua News: Check out the new Manhwa and Manhua shout-out (March 2016).
Event News: One Piece Awardshas concluded. Check the results Here!
Translations: Gintama 687 (2) , One Piece 907 by cnet128

Bleach 411


+ posted by molokidan as translation on Jul 8, 2010 02:14 | Go to Bleach

-> RTS Page for Bleach 411

Only for use by MangaStream.

tl by molokidan

small green text on top right: The last battle!! Climax! Color cover!!
side: A lamenting, secretive gaze...embracing in the heart thoughts for his allies

1: ...y...you...
2: ...why...
side: The young form of "Tensa Zangetsu" has pulled out the true form of Ichigo's "despair," and it's..?!

1: Back then...
2: you should have disappeared...!
3: ...forgot already?
4: Remember what I told you?
5: If you truly want to control my power,
6: then until I reappear...

1: try to stay alive as best you can.
2: In other words, be careful...!
3: ...dammit...
4: I intended to have crushed you out back then...
5: Well isn't that unfortunate.
6: A real tearjerker.
7: What's with that getup...?
8: Wearing some weird mask...

1: I see.
2: So this is the first time you've seen this form with your own eyes.
3: You
4: defeated Ulquiorra Ciffer in this form.

1(2b): in...this form...
2: That's right.
3: This form is what you feared.
4: You feared transforming into this form, where your heart is overwhelmed by your own destructive power,
5: and you cannot even Hollowify properly.
6: ...so...
7: So what are you telling me to do, then...
8: Do I just have to fight this thing and beat it...?!

1: No.
2: Your opponent in battle is not this,
3: but us.
4: One-on-one.

1: ...what...
2: What the hell...
3: is that...?!

1(2b): Technically, we are two parts of a single being...
2: We are
3: your power.

1: Let's go, Ichigo!!!

1: It's no good, my body won't move...what should I do...?
2: What should I do? I can't...
3: Ah
4: I have to let Michiru down.
5: But I can't.
6: I won't make it...
7: It's over

1: Seems like you have found yourself in quite the conundrum, guuuuuuuuurl!
2: It's times like these when you must call for HEROES!
3: Spirits!
4: Aaaaaaaaaaare

2: Sorry to have kept you waiting, faithful readers!
3(2b): Indeed, 'tis I, your Don Kanonji! My Don Kanonji! EVERYONE's Don Kanonji has returned, once and for all!!
4: I! AM!!

1: ...who
2: are you?
3: Muuu!!

1(2b): To not know of me...just how uneducated a boy are youuuuuu?! Don't watch much TV, do you?!
2: So be it! Allow me introduce myself, I am the one and only--
3: What are you doing here, Don Kanonji?
5(2b): I was just about to proceed with my SPECIAL introduction! Are you a demon or a guuuurl?!
6: Or are you a demon?!
7: I won't say anything bad, so just go home.
8: There isn't a single thing you can do here.
9: Uuu...

1: ...Looks as if it's time
2: for your body to buckle under the weight of my reiatsu.
3: Or, rather,
4: shall I congratulate you on bearing it thus far?
5(2b): See! Hurry up and run already!!
6: I'm telling you, there's nothing you can do!!
7: ...run?
8: Are you really suggesting something like that to THIS hero?
9: ...foolish girl.
10: Allow me to educate you.

1: Heroes who run from battle
2: are not called heroes by our children.
3: Stop.
4: If a human such as yourself so much as touches me, you will cease to exist.
5: Kanonji!!

1: .....hoh.

1: I made it...
2(2b): Aizen...Gin...!
side: Why is she here?! Appearing right in the middle of the crisis is Rangiku, wounded from head to toe!! What are her intentions...?!

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

4 members and 19 guests have thanked molokidan for this release

gaffbr, ihcsia, rainbowboss, tanj1615

Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!
Level [S] Translator

About the author:

Alias: molokidan
Rank: Level [S] Translator
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 2201
Forum posts: 246

Quick Browse Manga

Translations of this Chapter

Date Chapter Language Translator
Jul 11, 2010 411 es hyugasosby
Jul 11, 2010 411 en cnet128
Aug 1, 2010 411 it AoiKage

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Jun 22, 2018 Gintama 687 en Bomber...
Jun 22, 2018 Gintama 687 en kewl0210
Jun 19, 2018 Yakusoku no... 91 fr Erinyes
Jun 17, 2018 Yakusoku no... 90 fr Erinyes
Jun 17, 2018 Yakusoku no... 89 fr Erinyes
Jun 17, 2018 Shokugeki no Soma 267 fr Erinyes
Jun 17, 2018 Shokugeki no Soma 266 fr Erinyes
Jun 17, 2018 Shokugeki no Soma 265 fr Erinyes
Jun 17, 2018 Mahou Shoujo of... 57 en Lingwe
Jun 16, 2018 Gintama 686 en Bomber...