Kekkaishi
191
Kekkaishi 191
-> RTS Page for Kekkaishi 191
Hello, this is my first time posting on this site. I've been translating from the Chinese Tankobon, and using the Japanese raws for honorifics and such. Hope the translation is ...fun?
Ougi: Looks like we have no choice...!!/Listen up, release the technique.
Title: Lump of Flesh
Masathink: He split up...!!
Masa: Ku...
Masathink: What?! / The giant tornado disappeared.../Ya.../There are some over there too.../That guy.../can split up his body...?!
Masa: What's up with that?!
Masathink: Damn.../He got away...!!
Masa: Damn...
Masathink: Now that he got away, nothing was....
Masa: Damnit!!
Masathink: Nothing was resolved at all...!!
Masa: ?!/ Ketsu!!/What the hell.../is going on..../What is that lump of flesh?!
Masa: Who.../ are you?
Masa: Are you.../part of the Ougi family...?!
Rokurou: Ugh,/ strictly speaking...you are not wrong./ We six brothers,/ are six parts of one body...
Masa: Brothers?!
Rokurou: But I.../have already been abandoned...
Rokurou: Even though I begged them not to abandon me.../We said,/that our bonds as brothers were inseparable,/ they said so!!
Ichirou: Release the technique./ Move all the injured parts to one area, than leave it behind.
Rokurou: They transferred all their injuries to me alone..!!/Nii-san...
Masa: Oi!
Rkurou: My brothers don't want me!!/I tried my hardest, but to no avail.../I went so far as to disfigure my body for their sakes'.../I gave everything.../I had as a tribute to them...!!
Masa: Oi,/you...
Rokurou: Kill me./ Please kill me./ Didn't you come to kill us?/Kill me.../I don't have anything left...
Masa: Oi, don't move!
Rokurou: Don't act so kind-hearted all of the sudden!!/Either way, my injuries are so severe that I have no chance of surviving!!/Please kill me...!!/...../It doesn't matter.../I understand..../My brothers.../are not even human anymore./From the time they decided to abandon their little brother, they were already...
Masa: Oi!!
Okuni: Your grievances concerning each other are very similar.../For you two who always fiercly opposing each other,/ I don't believe that you can kill him first and then still be happy. /Actually, Ougi-san,/ is quite tragic. / In the end, you will only exchange sobs.
Masa: Hatori, send the rescue squad./ Quickly!
Yoshi: Hey.../what is this place ...?/ I remember.../This place is Okuni's mansion./ What time is it now.../ I need to get back home soon.../That's right, aniki.../went to see Ougi. What happened to him?!/ I need to get out of here now...!
Yoshithink: What the heck...?/ All the doors lead to other rooms./ Wah, Actually, I don't have a clue where to go.../Where do I have to go to get out of this place.../It would be better to grab someone and ask. / Ah, finally, a hallway.
Yoshi: Oi, is there anyone here...
Yoshithink: It's no good, I need to see Okuni again,/ to find out where aniki is. / I need to tell aniki/ to stop acting suspiciously and doing dangerous things secretly./Because.../aniki and kaa-san are not people who live in the shadows...
Yoshi: Ani...ki...?!
Yoshithink: He smells.../like blood...!
Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!
0 members and 1
guests have thanked asphyxiation for this release
Quick Browse Translators
Translations of this Chapter
Date |
Chapter |
Language |
Translator |
Aug 31, 2008 |
191 |
 |
kaya
|
Latest Translations
Date |
Manga |
Ch |
Lang |
Translator |
Feb 7, 2025 |
Berserk |
124
|
|
4M4M
|
Jan 4, 2025 |
Dororo |
13
|
|
McMaster68
|
Jan 4, 2025 |
Dororo |
12
|
|
McMaster68
|
Jan 4, 2025 |
Dororo |
11
|
|
McMaster68
|
Jan 4, 2025 |
Dororo |
10
|
|
McMaster68
|
Jan 4, 2025 |
Dororo |
9
|
|
McMaster68
|
Jan 4, 2025 |
Dororo |
8
|
|
McMaster68
|
Jan 4, 2025 |
Dororo |
6
|
|
McMaster68
|
Jan 4, 2025 |
Dororo |
5
|
|
McMaster68
|
Jan 4, 2025 |
Dororo |
4
|
|
McMaster68
|
Login or register to comment
Benefits of Registration:
* Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
* Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
* Enter our unique contests in order to win prizes!
* Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
This is a great translation for the first time. The only way for better translation is to translate more so you can learn!:tem You can read others and pick up from them too.
Enjoy your stay here. :tem
Now I can solo scanlate better quality stuff than what's been going out lately... >_>