Not a member? Register now!
Announcements
Like us on Facebook, follow us on Twitter!
Manga News: Check out these new manga (7/6/15 - 7/26/15).
New Forums: Visit the new forums for Boku no Hero Academia!
Translations: Bleach 636 by cnet128 , Gintama 552 (2) , One Piece 794 by cnet128
translation-needs-proofread

Billy Bat 9

A grande aventura do jovem morcego

br
+ posted by Blitz Krieg as translation on Oct 3, 2011 00:31 | Go to Billy Bat

-> RTS Page for Billy Bat 9

Página 01

- Então esse prédio é o esconderijo deles...

- Essa porta parece suspeita...
[Placa na porta:] Entrada Proíbida

- Is-isso é!!

Página 02

- Porque...

- Porque o Kurusu está saindo desse prédio...?

Página 03

- O que você está fazendo?
- Se encondendo em um lugar desses...

Página 04

- Eu tenho uma coisa para te mostrar.

[Capítulo 9 - A grande aventura do jovem morcego [Parte 1] ]

Página 05

- Entra aí.

- Imaginava que você viria até aqui.
- Hã...?

- Chegou aqui mais rápido do que eu esperava.

- Mais rápido que...
- Que lugar é esse? Porque você está aqui?

Página 06

- Você veio aqui por causa daquele mangá?

- Como você sabe... do mangá?

- Eu já apareci no mangá?

- Saia.

- Boa noite.
- Opa.

Página 07

- Eles são convidados aqui do Salon.

- Convidados...?

- Frank Kitagawa-san, da Unidade de Canhões.
- E Ikeuchi-san do Comitê Central do Partido Comunista Japonês.

- Porque alguém do CHQ estaria envolvido com o Partido Comunista?

- Porque este é o Salon.

- Vamos, entre.

- O que você vai fazer?

Página 08

- Is-isso é...!!

- Exatamente igual ao mangá.

- São barras de ouro. É isso que todos eles querem.

Página 09

- Onde você conseguiu isso...

- Você falar que isso é de uma fundação para o Renascimento do Japão.
- Criada por uma Organização Auxiliar do Antigo Tesouro Nacional.

- Hã?
- Foi recolhido dos cidadãos japoneses e dealguns outros países asiáticos como fundo de guerra.

- Porque está me mostrando isso?
- Pensei que você saberia acabar com ele.

- Acabar com ele?

- Sim. Decidir onde seria usado.

- E-eu jamais seria capaz de responder isso...
- Branco? Ou Preto?

Página 10

- Hã?

- Você está de que lado? Preto, ou branco?
- Tudo depende de sua resposta.

- Do que você está falando!? Eu não tenho nada a ver com isso!!
- Ele deu a resposta errada.

- Por isso não deixamos o Shimoyama ficar com elas.

- O... o presidente...?

- Foi... você...

Página 11

- Charlie...!!

- Foi você...
- Porque você me fez fazer aquilo!?

- Me mostre o manuscrito.

- O que acontece na batalha entre o preto e o branco?

- O... o herói derrotou o vilão, isso é óbvio!

Página 12

- Estranho. Isso aí deveria falar a verdade.
- Você falhou.

- É inútil.
- Devemos te matar em Mitaka, ou em Fukushima?

- Por enquanto vamos deixar ele na fábrica de Kosuge.
- AAAAH!!

- Pa-pare...
- Epa, epa...

- Estão se divertindo aqui, hein?

- Quanto tempo não te vejo.
- O que...?

Página 13

- Ei, Kurosu-kun. Parece que você gostou do chapéu que eu te dei.

- Meu nome não é Kurosu.
- É Kurusu...

- Tanto faz... Esse cara é um velho amigo meu, vou pegá-lo emprestado por um tempinho.

- O-obrigado por me salvar.
- Por favor... me diga o seu nome...

Página 14

- Shirasu...

- Shirasu Jirou.

- Como eu posso te pagar?

- Não precisa. Só corra.

- De agora em diante, vai ter que se virar sozinho.
- Então corra o mais rápido que puder.

- Certo!!

Página 15

- Haa
- Haa

- Haa
- Haa
- Haa

- Haa
- Haa
- Haa

- Haa
- Haa

- Haa
- Haa

Página 16

- Haa
- Haa

- Preto... ou branco?
- O que foi aquilo...?

- O que está acontecendo...?

Página 17

- Hic...
- Hic!!

- Você...

- O que são todas essas feridas!?
- Não foi nada!

- Foi algum cliente que fez isso com você!?
- Nesse tipo de trabalho, já estamos preparadas para isso...

- Mas...

- Uwaaaaah!!

Página 18

- Não tem eletricidade aqui.
- Eeeh...

- Nós cinco sempre dormiamos aqui juntas.
- Saíamos para trabalhar a noite, então não precisavamos de eletricidade.

- Obrigado... por me deixar ficar aqui...

- Não tem problema algum.
- S-sim, mas...

- Sua história...
- Eu estava pensando nela...

Página 19

- Eu não acredito que você seja capaz de matar um amigo.

- Obrigado...
- Mas é verdade! Você não fez nada!

- É... é verdade...

- Ei, ei, ei! Espere aí!!

Página 20

- Eu não vim aqui para isso!!

- Você é um artista, não é?

- Me desenhe.

- Sei que eu estou meia suja...

- Mas tente me desenhar bonita.

- Isso não será um problema...

- Você já é muito bonita.

Página 21

- Só diz isso porque a lua atrás de mim é bonita.

- Não, a lua só está nos observando.

- Você não foi para o caminho errado.
- E eu também não...

- Se alguém lá em cima...
- Estivesse olhando aqui para baixo, com um telescópio enorme...

Página 22

- Eles também iriam dizer que não estamos no caminho errado.

- Se realmente tivesse alguém lá...

Página 23

- Este é um pequeno passo para o homem...

- Mas um grande salto para a humanidade!

- Capitão!

- O que foi?
- Rápido, venha aqui!!

Página 24

- O que você achou aí?

- Isso...!!
- O qu-

- O que é isso!?

Capítulo 9
/ Fim do primeiro volume

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!

About the author:

Alias: Blitz Krieg
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 25
Forum posts: 0

Quick Browse Manga

Translations of this Chapter

Date Chapter Language Translator
Apr 15, 2009 9 en molokidan

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Aug 1, 2015 To the Abandoned... 6 en Sohma Riku
Aug 1, 2015 Bleach 636 en cnet128
Jul 31, 2015 Assassination... 150 en aegon-r...
Jul 31, 2015 Assassination... 149 en aegon-r...
Jul 31, 2015 Assassination... 148 en aegon-r...
Jul 31, 2015 Hinomaru-Zumou 58 en aegon-r...
Jul 31, 2015 Hinomaru-Zumou 57 en aegon-r...
Jul 30, 2015 Gintama 552 en Bomber...
Jul 30, 2015 Gintama 552 en kewl0210
Jul 30, 2015 Toriko 333 en kewl0210