Billy Bat 9
Bat Boy's Great Adventure [Part 1]
tl by molokidan
B: So this building is their hideout, huh?
B: That door looks pretty suspicious...
Sign: Entry Prohibited
B: Th...this is...!!
sfx: kah x2
K: Why did Kurusu come out from this building...?
U: What are you doing?
U: Hiding in a place like that...
U: I have something I want to show you.
Chapter 9 - Bat Boy's Great Adventure [Part 1]
U: Get in.
U: I figured you'd come here.
sfx: kakon x2
U: You got here quicker than I expected, though.
K(2b): Quicker than you expected...? What is this place...why are you...?
U: Did you come here just like how it was drawn in the manga?
K: Wh...why do you know about the manga...
U: Have I showed up yet? In the manga...
U: Get out.
U: Good evening.
U: They're guests here at the salon.
U: Frank Kitagawa-san from the Canon Unit,
U: and Ikeuchi-san from the Central Committee of the Japanese Communist Party...
K: Why would someone from GHQ and the Communist Party be together?
U: Because this is the salon.
U: Come on in.
U: What would you do?
B: Th...this is...!!
K: It's just like in the manga...
U: Gold bars. They're all after this.
K: Where did you get these...
U: You could call them the foundation for Japan's revival.
U: Created by an auxiliary organization of the now-defunct National Treasury.
U: It was all withdrawn as war funds from Japanese citizens and other Asian countries.
K: And what do you intend to do by showing this to me?
U: I thought you might know a good cause for us to put it toward.
K: A good cause...?
U: You know, to decide for whom or what it will be used.
K: There's no way I'd be able to answer such a...
U: White? Or Black?
U: Which one are you for, white or black?
U: It all depends on that answer...
K: What are you talking about? This has nothing to do with me!!
U: He gave us the wrong answer.
U: That's why we didn't let Shimoyama have it.
K: Shimoyama...the President...?
K: You...you're the one...
K: You...you're the one...
K: Why did you make me do something like that?!
U: Show me that manga.
U: What happens in the battle between white and black in the manga?
K: Th...the hero beats up the villain, of course!!
U: Huh? That's strange...the truth should be written there...
U: You fail.
U: You're useless.
U: Should we kill you at Mitaka, or Fukushima?
U: For now, just take him to the Kosuge factory.
M: Yo, yoo...
M: What are you all having so much fun with in a place like this?
M: Long time no see.
M: Yo, Kurosu-kun. I see you really like that hat I gave you.
U: My name isn't Kurosu,
U: It's Kurusu.
M: Well, whatever...this guy is an old friend of mine, so I'm gonna borrow him for a bit.
sfx: kagoon x4
K: Th...thank you so much for saving me.
K: If possible, could I have your name...
S: Shirasu Jirou.
K: How should I repay you...?
S: You don't need to. Run.
S: You're going to have to survive on your own from here on out.
S: Now run, as fast as you can.
K: haa x12
K: haa x2
K: What was all that about...black and white...
K: asking me which one I am...
K: What's going on...
G: sniff sniff
K: What are those wounds from...?!
K: Did a customer do something to you?!
G: It's to be expected, in this kind of job...
G: There's no electricity, you know.
G: The five of us always sleep here n a huddle.
G: Then at night, we go out to work, so we don't need electricity.
K: I'm sorry...thank you for sheltering me...
G: No, it's no trouble.
K: Yes, but...
G: Your story...
G: I was thinking about it...
G: I don't believe that you killed your friend.
K: Thank you...
G: It's true! You didn't do it!!
G: It's true...
K: Hey, hey, wa...wait a minute!!
K: I...I didn't come here for that...
G: You're an artist, right?
G: Draw my picture.
G: I know I'm a little dirty...
G: Just fib a little and draw me beautifully.
K: That'll be no trouble at all...
K: You're very pretty.
G: That's just because the moon is pretty.
sfx: sha sha sha
K: No, the moon is watching over us...
K: You didn't take the wrong path.
K: And neither did i...
K: If someone was there, looking down on us with a big telescope...
K: they'd tell us we aren't on the wrong paths...
K: If someone was really there...
A: That's one small step for man...
A: and one giant leap for mankind.
A: What's wrong?
A: This way!! Hurry up and come this way, please!!
A: Just what did you find?
A: What is this...?!
Next Chapter: May 21
Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!
7 members and 1 guests have thanked molokidan for this release
Elkin, mattimus, bruno00, tmania, ¬Bol, DrPepperPro, zasaiel
Quick Browse Translators
Quick Browse Manga
Translations of this Chapter
|Oct 3, 2011||9||Blitz Krieg|
Latest Site Releases
|Jul 2, 2015||Rock Lee's...||39||bresu|
|Jun 29, 2015||Haikyuu!!||163||lynxian|
|Jun 29, 2015||Assassination...||145||aegon-r...|
|Jun 29, 2015||Hinomaru-Zumou||54||aegon-r...|
|Jun 29, 2015||Sesuji wo Pin!...||8||Eru13|
|Jun 28, 2015||Shokugeki no Souma||124||Eru13|
|Jun 28, 2015||Spirit Circle||2||MadaoKy...|
|Jun 28, 2015||Spirit Circle||1||MadaoKy...|
|Jun 28, 2015||Gintama||221||MadaoKy...|
|Jun 28, 2015||Hinomaru-Zumou||26||MadaoKy...|