Login
 
Not a member? Register now!
Announcements
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Check out our new tumblr page. :)
Manga News: Toriko has come to an end; but be sure to swing by and share your favourite moments from the series!
Manhwa & Manhua News: Check out the new Manhwa and Manhua shout-out (March 2016).
Event News: One Piece Awardshas concluded. Check the results Here!

Tsubasa: RESERVoir CHRoNiCLE 191

Tsubasa RC 191

es
+ posted by Charly10 as translation on May 29, 2008 02:40 | Go to Tsubasa: RESERVoir CHRoNiCLE

-> RTS Page for Tsubasa: RESERVoir CHRoNiCLE 191

Based on Carlos Net's translation, Thanks a lot! (°<!

Para uso Exclusivo de Decemuladores no Fansub.

1
Tsubasa RESERVoic CHRoNiCLE
Chapitre 191:
El día siete prometido
[Texto Insertado: Para ser un guerrero sin nombre // Este joven chico / nunca ha parado de caminar hacía adelante]

2
Fujitaka: El único que establecerá el destino de Sakura-Hime... // La princesa, también. cambiará el destino del chico. // Y después... / ...una vez que hayan cambiado...
Nadeshiko: Entonces creeremos... / ...en estos niños.
Fujitaka: ...Tienes razón.

3
Sakura: ¡Ahora sientense! // ¡Lo sabía...!
Syaoran: ¿Qué... sabias?

4
Sakura: Cuando estoy en medio de una purificación, como ahora, no puedo comer nada excepto frutas y verduras. / ¡Pero mira! // Hay carne y pan / ¡Incluso tambien hay papas! // Mi Madre devio ver que venias en sus sueños, y por eso ha preparado todo esto para ti.
Syaoran: ...Increible.

5
Syaoran: Mi Madre también puede ver el futuro en sus sueños también. / Aunque ella dice que solo veía un poco antes de que yo naciera.
Sakura: ¡Qué bien! // ?
Syaoran: ¿Eh...?

6
Syaoran: Además de eso... luces igual a ella. / Igual como mi Madre, cuando era jovén.
Sakura: ¿Yo...?
Syaoran: Sí.
Sakura: Coincidencia... / ...No, no puede ser. // Debe ser "hitsuzen", también, ¿no...?
Syaoran: ......

7
Sakura: Pero... / Mi nombre......
Syaoran: ¿Eh?
Sakura: ...¿Te puedo llamar "Syaoran"?
Syaoran: ......

8
Syaoran: ...Claro.
Sakura: ...Syaoran...

9
Touya: ¡Estan diciendo que alguien aparecio en la zona de purificación...!
Sakura: ¡Nii-sama, Yukito-san!

10
Touya: ...Así que fue este pequeño mocoso, ¿no es así?
Sakura: ¡Nii-sama!
Touya: [Aparte]¡Hmph![/Aparte]
Yukito: ...Touya... // [Aparte]Amigo mio...[/Aparte]

11
Yukito: Buenas noches.
Syaoran: Buenas noches.
Yukito: No me parece que sea la primera vez que nos vemos... // ...Ya que luces al igual que el de mis sueños
Syaoran: ...Eres un "Mirador de Sueños", ¿Así cómo...?
Yukito: ¡Bueno, en relidad no puedo ver mucho, aunque! // Es basicamento lo mismo solo por ese detalle...
Sakura: Pues dicen que después de mi Madre... / ...¡El poder de Yukito-San es el mejor de todo el País Clow!
Yukito: Oh, eso no es verdad...
Touya: Solo los sacerdotes lo dicen, ya sabes...
Yukito: El poder que tienes dormido dentro de tí es más fuerte que el mío, Sakura-hime.

12
Sakura: Pero yo no puedo ver el futuro... / No puedo hacer nada. // Solo puedo entender un poco los sentimientos de los seres vivos...
Syaoran: ¿Entender... los sentimientos?
Sakura: Solo de arboles o flores... / o de pájaros, tambien. // Pero... / Los sentimientos del agua es lo que puedo entender mejor que todo.
Syaoran: ...Eso no es "un poco".

13
Sakura: ¿Eh?
Syaoran: Poder entender los sentimientos de las cosas que no hablan... // No es solo "un poco". / Pienso que eso es íncreíble.

14
Sakura: Gra-Gracias...
Touya: Ya terminaste tu comida. / Vete.
Syaoran: ......
Sakura: Estoy muy tapenada. // Mi hermano, él...
Syaoran: Oh, no...
Sakura: El siempre es muy enfadoso... // Pero usualmente no es tan malo.

15
Sakura: Dime, / Syaoran...
Syaoran: ¿Qué...?
Sakura: ¿Cuánto tiempo puedes estar en este país?
¡Flashback! Yuuko: La cantidad de tiempo permitida para ir al País Clow por primera vez... / ...es de siete días. // Una vez que el tiempo acabe, regresara a tu mundo en ese mismo momento.

16
Yuuko: ¿Qué haras despues de lo que te dije?... / Te lo dije a ti... para que decidieras.
Syaoran: Siete dias.
Sakura: ¿En ese tiempo... / ...te regresaras?
Syaoran: Yo no... // ...lo sé, aún.

17
Sakura: Estoy segura que tu Madre y tu Padre esperan a que regreses... // ¡Oh, si claro! / ¿Sabes dónde te quedarás por estos siete dias?
Syaoran: No...
Sakura: ¿Entonces quieres quedarte aquí?
Syaoran: No estoy seguro...
Sakura: ¡Estoy segura que mi Madre y mi Padre quieren que te quedes! // ¡Y si mi hermano interfiere, se las verá conmigo! // [Adentro]¡No me vayas a pegar, Nii-sama![/Adentro]

18
Syaoran: Eres muy valiente.
Sakura: Vamos... / ¿Te quedarás... por favor?

19
Syaoran: ...Claro.
Sakura: ¡Gracias!
Syaoran: Oh, no, yo soy el unico que debo agradecer...
Sakura: ¡Pero estoy muy feliz! / ¡Es decir, cuando me desocupe con la ceremonia, podre estar contigo en el castillo! / ¡No podre ser tu guía por el pueblo... pero aquí en el castillo estaremos los dos juntos!

20
Syaoran: ...Esta bien.

21
Sakura: Yo, no puedo tocarte, pero... // Al menos puedo hacer esto por ti.

22
Syaoran: Gracias.

22
[Texto Insertado: ¡¿Qué le esta pasando a la princesa en este lugar sagrado...?!]
[Texto de abajo: En el siguiente número, Tsubasa tomara un pequeño descanso porque las autoras necesitan recolectar datos. Tsubasa volverá con un capitulo más grande y paginas a color en el número 31, ¡Por favor sea paciente!]

-----------------------------

En este capitulo me confundi un poco @_@


Saludos (°<!!!

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

0 members and 3 guests have thanked Charly10 for this release
Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
#1. by  ()
Posted on Jul 20, 2008
Thanks! Bump!--------------------------------our wow gold site:buy wow gold,wow gold,wow gold,wow gold,

About the author:

Alias: Charly10
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 21
Forum posts: 286

Quick Browse Manga

Translations of this Chapter

Date Chapter Language Translator
May 28, 2008 191 en cnet128
May 31, 2008 191 es Ariadne chan
May 29, 2008 191 pl juUnior

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Apr 14 MH Yearbook 2019 Mangahe...
Feb 15 MH Yearbook 2018 Mangahe...
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 130 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 129 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 128 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 127 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 126 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 125 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 124 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 123 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 122 tr McMaster68
Dec 3, 2023 D.Gray-Man 249 fr Erinyes