Not a member? Register now!
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Check out our new tumblr page. :)
Manga News: Toriko has come to an end; but be sure to swing by and share your favourite moments from the series!
Manhwa & Manhua News: Check out the new Manhwa and Manhua shout-out (March 2016).
Event News: One Piece Awardshas concluded. Check the results Here!
Translations: Gintama 690 by kewl0210 , One Piece 909 by cnet128

Bleach 395

The Burnout Inferno 3

+ posted by cnet128 as translation on Mar 11, 2010 20:25 | Go to Bleach

-> RTS Page for Bleach 395

Guidelines For Using My Translations

[Side text: Fists of steel!! Tear him down!!]

[no text just wonderwice getting owned]

Bleach 395
The Burnout Inferno 3
[Insert text: Fists tear through flesh!!]

Yamamoto: ...How pitiable. // It would seem... / ...that your emotions, at least, still remained.

Yamamoto: ...You are too cruel.
Aizen: Cruel? / Once a soul has become a Hollow, it holds no meaning. / It is a being with no purpose beyond idly consuming its fellow souls. // Where do you see cruelty... // ...in my giving purpose to such a being? // Surely the true act of cruelty... // ...was your tearing that soul to pieces.
Yamamoto: I do not feel like exchanging petty arguments with you.

Yamamoto: Prattle all you wish whilst you have the chance. // This will soon... // ...be over.
Aizen: ...Petty arguments? // It is because you dismiss my words to easily... // ...that you fail... // ...to understand what I have told you.

Yamamoto: ...What do you mean by that?
Aizen: ...I suggest you think back. / Remember my words. // I told you, did I not? // Extinguir... // ...was created for the sole purpose of sealing the flames of Ryuujin Jakka. // To "seal" the flames... // ...in other words, to trap them within the blade itself, so that it can bring forth no more. // However. // Are those the only flames worthy of your consideration? // I do believe... // ...there was a significant volume of flames that had already been released from your blade. // ...Now, then...

Aizen: Where do you think... // ...those flames were sealed?

Aizen: You are no fool... // ...Captain-Commander of the Gotei 13. // I'm sure you can imagine... / ...just what would happen... // ...if all the flames that you had produced... // ...were to burst forth once more in a single instant.

[no text just explode]

[no text just lolaizen]

Yamamoto: *pant*... // *pant*... // *pant*...
Aizen: ...To think that you were able to contain the damage from that magnificent explosion to this level... // You are worthy of your title, Captain-Commander of the Gotei 13.

Aizen: If you had not taken all of its force upon yourself... // ...your flames would have blasted aside the puny barrier your soldiers have erected in an instant... // ...and an area many times that of this small town would have been reduced to nothing but ashes. // I must thank you... // ...Yamamoto Genryuusai. // Thanks to your efforts... // ...my world was protected.
Yamamoto: .........D......... // Damn... / ...you......

Aizen: Yamamoto Genryuusai.

Aizen: I will not... / ...do you the injustice of refusing to take your life. // You, who are the very embodiment of the history of Soul Society itself... // ...you alone... // ...will die here by my blade.
Yamamoto: ...Do not make me repeat myself... / ...young scoundrel.

Yamamoto: You are a fool. // Hadou #96 // Ittou Kasou.
[TN: "Single-Blade Cremation"]

Aizen: ............... // ......Ngh......

[Insert text: With all his might...!!]

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

12 members and 16 guests have thanked cnet128 for this release

MasterDeva, Zangetsu01, Josear XIII, Linkmasta, hyorinmaru, FeZ14, pandaaqueen, moonster x, Darklord_NS, gaffbr, Krono, pshankarc

Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
#1. by pandaaqueen ()
Posted on Mar 11, 2010
ty <3
#2. by FeZ14 ()
Posted on Mar 12, 2010
Hell yeah!! A new kidou spell :p lol thanks cnet!

Damn.. Yama-ji's a beast!!!
#3. by big_red01027 ()
Posted on Mar 13, 2010
Thanks for the translation.

Yama-jii did not disappoint, that's for sure.
Level [B] Translator

About the author:

Alias: cnet128
Rank: Level [B] Translator
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 1750
Forum posts: 1507

Quick Browse Manga

Translations of this Chapter

Date Chapter Language Translator
Mar 11, 2010 395 it AoiKage
Mar 11, 2010 395 de Allin
Mar 11, 2010 395 my soDeq05
Mar 11, 2010 395 es 2franz6
Mar 13, 2010 395 ar мαgιησя
Mar 29, 2010 395 en molokidan
Apr 3, 2010 395 fa Kakashi-san

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Jul 12, 2018 Gintama 690 en kewl0210
Jul 9, 2018 Shokugeki no Soma 270 fr Erinyes
Jul 9, 2018 Yakusoku no... 93 fr Erinyes
Jul 7, 2018 One Piece 909 en cnet128
Jul 6, 2018 Gintama 689 en kewl0210
Jul 2, 2018 Shokugeki no Soma 269 fr Erinyes
Jul 1, 2018 Himitsu no Reptiles 1 en ruggia
Jul 1, 2018 Seishun Shounen... 1 en ruggia
Jun 29, 2018 Gintama 688 en kewl0210
Jun 26, 2018 Yakusoku no... 92 fr Erinyes