Login
 
Not a member? Register now!
Announcements
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Check out our new tumblr page. :)
Manga News: Toriko has come to an end; but be sure to swing by and share your favourite moments from the series!
Manhwa & Manhua News: Check out the new Manhwa and Manhua shout-out (March 2016).
Event News: One Piece Awardshas concluded. Check the results Here!
Translations: One Piece 885 by cnet128 , Gintama 660 (2)

Bleach 303

Bleach Chapter 303

es
+ posted by DeepEyes as translation on Dec 7, 2007 18:55 | Go to Bleach

-> RTS Page for Bleach 303

Based on Molokidan's Trans! Thx a lot!

01)
M: GUOHHHHHHHHHHHH!!!
S: ...Fufufufufufufufufu...

02)
S: Esto es una pena.
S: En serio.
S: A pesar de ser un capitán, esto es todo lo que puedes hacer...
S: Ante mi habilidad,
S: No puedes hacer
S: Nada.

03)
M: ¡GOHAH!
M: Guuuuuu....h.
M: Gohoh
N: Ma...
N: Mayuri-sama...
S: ¡KUHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAH!
S: ¡QUE ORDINARIO ERES, CAPITAN!
S: ¡Esto significa que esa apariencia tuya tan ponzoñosa es solo por fuera!
M: Guuu...
M: ¡Bastardo....!

04)
M: ¡Te tengo!
M: Hoooooo~... Vaya, vaya.

05)
S: ¿Qué...? Tu...
S: ¡¿Por qué estas aun de pie...?!
M: ¿Qué quieres decir?
S: ¡Tch!
M: ¡Buh!

06)
M: ...Por favor ya deja eso.
M: Ya me aburrí bastante de tu espectáculo.
S: .....ku........!
M: Levántate,
M: Nemu.
N: ...Si señor.
S: ¡MALDICION!

07)
S: ¡MALDICION!
S: ¡MALDICION!
S: ¡MALDICION!
S: ¡MALDICION!
S: ¡¿POR QUÉ?!
S: ¡Tus intestinos, tus tendones, los destruí todos!
S: ¡¿Por qué no has muerto?!
S: ¡¿Que tipo de habilidad tienes?!

08)
M: Que tipo tan Ruidoso eres. No estoy usando ninguna habilidad.
M: Solamente dije que ya me había aburrido de tu espectáculo.
S: ¿Qué...?
M: Soy una persona muy cuidadosa... Cualquier enemigo contra el que peleo...
M: Durante la batalla, recibirá algún truco de mi parte sin duda alguna.
M: Como ese quincy de allí.
M: Yo infecte su cuerpo
M: Con una gran cantidad de bacterias para mantenerlo vigilado.

09)
I: ¡¿Qué....?!
M: A través de esas bacterias, pude observar toda la batalla.
M: Es por eso que, antes de venir aquí,
M: Remplace todos los órganos y tendones de mi cuerpo por unas copias.
S: Imposible...
S: ¡No ha pasado ni una hora desde el primer momento en que mostré esta habilidad... Lograr algo así en tan poco tiempo... Es imposible...!

10)
M: El motivo por el cual estoy aquí de pie
M: Es porque yo si pude.
S: ¡Es...
S: Espera!

11)
M: ¿Qué...? Si que eres molesto.
I: ¡¿Molesto?!
I: ¡Solo he dicho una cosa! ¡¿Qué quieres decir con bacteria?!
I: ¡¿Cuando me las pusiste?!
I: ¡¿Durante la batalla que tuvimos?!
I: ¡Nunca había escuchado nada acerca de eso!
I: ¡¿Hasta que nivel me has estado observando?! ¡¿No me habrás estado vigilando también en mi vida diaria y personal, cierto?!
I: ¡Esa es una violación de los derechos humanos! ¡Sácamelas de inmediato!
I: Gente como tu... Oye, ¿Por qué estas haciéndome esa cara?
I: ¡¿Por qué no escuchas lo que te dicen las personas?!
M: ...Silencio, depravado.
I: ¡Te lo estoy diciendo! ¡Tú eres el depravado!
I: ¡Tu eres....uuh!
I: ¡Gehoh! ¡Gohoh!
R: ¡Ya basta Ishida! ¡No hables más!

12)
S: ¡Hah!

13)
S: ¡Que pésima guardia tienes, Capitán!
S: ¡No consideraste bien el lugar donde tu subordinada estaba parada!
N: ...Parece que estas cometiendo un error.
N: Capturarme de esta forma no me hará una rehén.
S: ¡CALLATE!
S: ¡No te estoy hablando a ti!
M: ...Ninguno de ustedes...
M: Puede callarse.
M: Que molestos.
M: BAN KAI

14)
M: Konjikiashisogijizou
Konjikiashisogijizou: Muñeca Decapitadora Dorada

16)
S: ....Qué................
S: ¡¿Qué es esa cosa...?!
S: De donde la...

17)
S: ¡Esto es...!
S: ¡¿Acaso es este gas algún tipo de virus...?!
S: ¡Maldición! Algo como esto...
S: Puedo contrarrestarlo rápidamente...
M: Si tuvieras el tiempo...
S: Maldición...
S: Maldición x3
S: Maldición...

18)
S: MALDICIOOOOOOOOOOOOOOOOON


~Disfrutenlo n_n.

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!

About the author:

Alias: DeepEyes
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 751
Forum posts: 1931

Quick Browse Manga

Translations of this Chapter

Date Chapter Language Translator
Dec 7, 2007 303 en cnet128
Dec 8, 2007 303 en fosskers
Dec 7, 2007 303 en molokidan
Dec 7, 2007 303 en Raiyuu
Dec 7, 2007 303 es Fires
Oct 27, 2008 303 es Lsshin
Jan 27, 2009 Special : 303 en molokidan

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Nov 17, 2017 One Piece 885 en cnet128
Nov 17, 2017 Boku no Hero... 160 br Houdini.HC
Nov 17, 2017 Gintama 660 en Bomber...
Nov 17, 2017 Gintama 660 en kewl0210
Nov 16, 2017 Ajin 54.3 br Houdini.HC
Nov 16, 2017 Gokukoku no... 179 br Houdini.HC
Nov 16, 2017 Yakusoku no... 63 br Houdini.HC
Nov 16, 2017 Mujirushi 1 fr Erinyes
Nov 14, 2017 Yakusoku no... 63 fr Erinyes
Nov 14, 2017 81 Diver 267 en kewl0210