Login
 
Not a member? Register now!
Announcements
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Check out our new tumblr page. :)
Manga News: Toriko has come to an end; but be sure to swing by and share your favourite moments from the series!
Manhwa & Manhua News: Check out the new Manhwa and Manhua shout-out (March 2016).
Event News: One Piece Awards is ongoing and watch out for the start of Secret Santa!
Translations: One Piece 847 by cnet128 , Gintama 615 (2)
translation-is-ready

AR∀GO 15

O Museu cinza

br
+ posted by Edek as translation on Apr 11, 2010 19:13 | Go to AR∀GO

-> RTS Page for AR∀GO 15


Baseado na tradução de: duskmon10

Página 1:

Texto de Topo: Volume 1 agora está à venda!!

Joe: Isto não vai levar muito tempo.

Eu só quero falar um pouco com você na estação.

texto do abaixo título: - City of London Police's Special Crimes Investigator-

Texto no canto esquerdo: Joe finalmente encontrou a fada do sapato....

Capítulo 15: O Museu cinza

Joe: Bem, vamos lá.

Arai Takahiro

Página 2:

Joe: Mas o qu-!!

.......................!!

Página 3:

......Espere!!

Pare bem aí!!

Fim da linha.... onde exatamente você acha que estava indo?

Tentativa de fuga é um crime!

Leprechaun: Se você ficar comigo você vai estar em perigo também!

Joe: Perigo?

SFX: hihihi

Homem: Agora que você está aqui, a sua sorte se foi!

Página 4:

Eu tenho me divertido muito...

Com esse seu brinquedo.

Mas você tem mais deles não é?

SFX: *Crunch*

*Crunch*

Me entregue.

Leprechaun: Esta pessoa não tem nada a ver com isso.

Homem: Nada a ver com isso hein?

Você realmente acha que eu não estava vendo esse tempo todo?

Esse cara é um detetive, certo?

Joe: Eu sou da CID

Eu gostaria de falar-

Homem: Você vai se ver comigo!!

Página 5:

Joe: Eu sou da CID! Largue sua arma agora mesmo!

Man: Hmmm

Eu vou cuidar de vocês dois de uma vez, então eu poderei trazê-los de volta quando eu quiser depois...

Isso vai ser mais divertido!!!

Página 6:
==Nada==

Página 7:

Homem: E-Esse desgraçado pegou!

Arago: Eu não posso correr atrás dele agora.

Eu tenho que pegar o Leprechaun...

Página 8:

Joe: ........Patchman?

SFX: *Shake*

Ghari: Um homem roubou a seta de fadas!?

Arago: Alguns caras esbarraram você há 10 dias atrás enquanto você estava no meio do trabalho...

Tudo dentro de sua bolsa caiu e antes que você percebesse, eles tinham ido embora...e...

Página 9:

A fim de obter as setas de volta, você tem procurado o cara que
roubou-a.

E para piorar as coisas, Joe viu a coisa toda.

SFX: *Nod*

Arago: Bem.... Você se lembra do rosto do criminoso?

O que há com essa mala!?

Ghair: Oooh, isso é o saco de fadas que pode guardar absolutamente qualquer coisa...

Arago: Woah, é como uma fotografia...

Ghari: Algo assim é muito fácil para ele,

Leprechauns são as únicas fadas artesões.

Página 10:

Eles são os únicos capazes de produzir bens das fadas, a pedido. É por isso que ele têm uma tonelada de dinheiro guardado.

Ouvi dizer que um monte de gente orienta-o por causa disso.

Arago: Então, as setas são a única mágica que eles têm para se protegerem, mas se um humano tem posse, eles vão abusar disso.

Deixe comigo, com esta foto, ele é tão bom quanto apanhado!

Eu vou pegar seu lugar e trazê-los de volta para você!!

Mas até isso tudo acabar você deveria ficar aqui na minha casa.

Eu tenho muitas barras de chocolate para comer,

Aqui estão,

Basta pegá-las daqui!

Opa!

Ghari: Não se importa se eu fizer, não é?

Arago: Você está vindo comigo!

Ghari: Huh!?

Arago: Eu não vou deixar você sair da minha vista!

Ghari: Mestreeeee!

Arago: Tome cuidado, tchau!

Página 11:

Leprechaun: Sujo......

Ghari: Esta é minha primeira vez em uma delegacia de polícia!

Arago: Fique fora do caminho.

A imagem do criminoso, a seta, eu tenho tudo que preciso.

Eu vou pegar o criminoso mais rápido do que qualquer outra pessoa no CID, todos os que você acabou de assistir!

Primeiro vou olhar através de casos de roubo de idade, se o cara tem uma condenação do passado, então eu devo ter um rosto para combinar com ele.

Ghari: Eu avistei uma linda garota.

Arago: Eu lhe disse para ficar quieto...

Página 12:

Rio!!

Rio: Arago, venha aqui por um segundo...

Ouvi dizer que Joe-san se machucou...

Arago: Ele se machucou?!

Rio: Você não sabia?!

Arago: Não pode ser....naquela hora!!

Rio: Ele não está na sala de polícia....ele pode estar no subsolo do museu cinza. Vamos lá!

Arago: Por que eu?!

Rio: Você não está preocupado!? Ele é seu parceiro.

Você não quer resolver toda essa situação com Joe-san!?

Não se preocupe, eu irei com você.

Pare de se intrometer!!

Eu estou com pressa! Eu estava prestes a finalmente capturar o criminoso...

Pare de puxar meu capuz!! Você está esticando!!

Página 13:

Arago: Cinza? Não quer dizer Black Museum?
(Museu Negro é uma coleção de memoráveis penas da sede da polícia metropolitana da Escócia, tecnicamente é um museu, mas não é geralmente aberto ao público. Eles tem ítens de crimes famosos, tais como as cartas que foram escritas supostamente pelo Jack, O Estripador.)

Rio: A sala de arquivo criminal, recebeu o apelido de museu cinza desde que Joe-san pegou ela.

Deve ser por aqui....

Arago: *Suspiro....*

Naquela hora com Joe....

Eu vi o medo, raiva, alívio e um monte de outras emoções.

Aquilo foi dirigido a mim?

Não, ele nunca viu minha cara...

Tinha que ter sido.... por causa de outra coisa....

Rio: Lá está!

A sala de arquivo criminal!

Há algo escrito abaixo...

Investigação de crimes especiais?

SFX: *Knock*

*Knock*

Página 14:

Tem certeza de que devemos entrar?

Arago.

Arago: Tipo, é de arrepiar aqui.

Rio: Sim, tem um frio descendo pela minha espinha.

Ooh, é tão frio....

Arago: Eu não disse para você ficar fora do caminho?

Ghari: Eu... eu simplesmente não podia me ajudar...

Arago: Faça isso novamente e eu vou matá-lo para sempre.

Ghari: Entendi.

Rio: Ah, eu me sinto melhor agora.

Página 15:

Arago: Uma seta de fadas?

Joe, ele agarrou isso como uma pista...

Rio: Ahh!

Arago: O que é isso Rio!!

Você de novo!?

Ghari: N-n-n-n-não olhe para mim!

Rio: Arago... isto é....

Página 16:

Um arquivo... de Ewan...

Há...

Um artigo sobre o incêndio da minha família, também.

A ponta da flecha, este arquivo....

Joe, quem diabos é você....

Shannon: O que você está fazendo aqui?

Página 17:

Oficial Arago Hunt... não era?

Rio: Desculpe! Nós estávamos apenas...

Arago: Shannon.

Shannon: Eu me pergunto se o curador vai ficar com raiva depois, quando ele descobrir que algumas pessoas agiram quando ele se foi....?

Arago: Você sabe alguma coisa sobre esse arquivo...esse artigo...

Ou o que Joe estava fazendo aqui?

Shannon: Entendo...

Você não ouviu nada dele...

Há um significado mais profundo por trás do que Joe lhe disse.

Joe: Eu me recuso a trabalhar com alguém que não valoriza sua própria vida...

Shannon: Arago, você provavelmente deveria saber isso...

Joe foi a caça do pachman.

Arago: Patchman.

Foi há 20 anos...

Página 18:

Rupert: Ainda outro dia triste de Londres.

Mas é um bom dia para fumar um cigarro.

!

Joe!! Esse foi o meu ultimo!!

Joe: Você fuma muitas dessas coisas Rupert.

Se você quiser ter filhos, você deve cortar um pouco o tabaco.

Rupert: Então você só veio aqui para me fazer parar de fumar?

Joe: Não, nós temos um outro caso de assassinato.

Rupert: Parece que somos os únicos que trabalham em todas Londres, Joe.

Joe: Eu sinto a mesma coisa, parceiro.

Texto lateral: Qual é a conexão entre o passado de Joe e o Patchman!? Saiba no próximo capítulo!

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

1 members and 0 guests have thanked Edek for this release

duskmon10

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!

About the author:

Alias: Edek
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 121
Forum posts: 113

Quick Browse Manga

Translations of this Chapter

Date Chapter Language Translator
Apr 11, 2010 15 en duskmon10
Jun 29, 2011 15 pl Martha_04

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Dec 8, 2016 RYOKO 8 en Bomber...
Dec 8, 2016 Wolfsmund 31 en kewl0210
Dec 7, 2016 RYOKO 7 en Bomber...
Dec 7, 2016 81 Diver 233 en kewl0210
Dec 7, 2016 Wolfsmund 30 en kewl0210
Dec 6, 2016 RYOKO 6 en Bomber...
Dec 6, 2016 Yakusoku no... 18 fr Erinyes
Dec 5, 2016 RYOKO 5 en Bomber...
Dec 5, 2016 Nanatsu no Taizai Special : Une toute douce façon d'annuler la magie fr FKS
Dec 5, 2016 There Goes... 58 en Willeke...