Reserved for Manga:Code Scanlation
ENG TL: cookie_on_fire
Proofreader: Panda-san
===Hal 67===
Chapter 2 - Kegelisahan===Hal 68===
===Hal 69===
Teman: Hei Touno, ayo pergi ke klu-
Touno: Ah...
Touno: Aku bolos hari ini.
Teman: Ah, bersiap-siap untuk pindah?
Teman: Hari ini sangat buruk-
Teman: Bukankah setiap hari menjadi semakin dingin?
Teman: Wah, lihat!
Teman: Salju! Apa turun salju di luar?
Teman: Hah---?
Teman: Sudah Maret-
Teman: Bukankah itu hujan?
Teman: Itu salju-
Teman: Oh tidak- Sebaiknya hari ini aku pergi ke klub atau tidak ya-
===Hal 70===
[Akari: Takaki-kun,]
[Akari: aku sangat senang karena kau jauh-jauh datang ke stasiunku,]
[Akari: tapi karena itu sangat jauh, tolong berhati-hati.]
[Akari: Jam 19:00 seperti yang kita tentukan,]
[Akari: aku akan menunggu di ruang tunggu stasiun.]
[Akari: Aku benar-benar,]
[Touno: Berangkat dari Stasiun Goutokuji jam 15:54.]
[Touno: Meninggalkan Shinjuku di lintasan Saikyou jam 16:26.]
[Akari: sangat gembira.]
===Hal 71===
Akari: Takaki-kun! Saljunya turun dengan cepat!
Touno: Ya,
Touno: saljunya mungkin akan bertumpuk besok.
===Hal 72===
Akari: Aku ingin mengamati beberapa kepingan salju.
Touno: Apakah itu sulit di lakukan?
Akari: Ya, jika tidak cukup dingin.
Akari: Ini pertama kalinya aku melihat salju di sini.
Touno: Kupikir... aku juga sama.
Touno: Walaupun biasanya aku belum pernah melihat banyak salju.
Akari: Bukankah banyak salju turun di Nagano?
Touno: Itu tergantung lokasinya. Di daerahku tidak banyak salju.
Akari: Ketika aku pergi ke Tohoku, aku melihat banyak salju.
Akari: Ada banyak salju bertumpuk, dan kami pergi ke pemandian terbuka ketika
salju turun.
Akari: Aku sangat senang sampai aku membuka mulutku untuk memakan saljunya ketika
berendam.
Akari: Jika aku makan beberapa salju di Tokyo, rasanya pasti tidak enak.
Touno: ...Kau baru saja melakukannya.
===Hal 73===
Akari: Tidak, aku tidak-
Touno: Aku melihat salju jatuh ke mulutmu.
Akari: Tidak mungkin!
Akari: Itu bukan berarti aku memakannya!
Touno: Kau memakan beberapa salju yang kotor.
Akari: Jangan jahat begitu-
[Touno: Sudah satu tahun aku belum mendengar suara Akari.]
[Touno: Aku akhirnya bisa mendengarnya hari ini.]
===Hal 74===
===Hal 75===
[Touno: Pergi ke Oomiya jam 16:26.]
[Touno: Aku akan baik-baik saja.]
Murid: Bagaimana jadinya, dengan orang dari SMA Higashi?
Murid: Yang memiliki muka yang dipahat.
Murid: Muka dipahat...? Tidak, tidak banyak yang terjadi.
Murid: Hah? Tapi kau sering menggodanya.
Murid: Walaupun dia dari klub tenis, kami memutuskan untuk mengadakan pesta-
Murid: Benarkah? Kau harus mengajakku juga!
SFX: *Srrrrrr*
Speaker: Sebentar lagi kita akan sampai di Musashiurawa. Musashiurawa.
===Hal 76===
Speaker: Untuk bertemu dengan kereta ekspres,
Speaker: Kereta ini akan berhenti selama 4 menit.
Speaker: Bagi yang ingin pergi ke Yonohonmachi, Oomiya,
Speaker: tolong tunggu di peron seberang.
[Akari: Takaki-kun,]
[Akari: Walaupun sekarang sangat dingin, apa kau baik-baik saja?]
[Akari: Di sini sudah sering turun salju.]
[Akari: Oleh karen itu, aku pergi ke sekolah dengan menggunakan berlapis-lapis
pakaian.]
===Hal 77===
Speaker: Oomiya-
Speaker: Terminal Oomiya-
Touno: Permis...
===Hal 78===
Speaker: Kami memiliki sebuah pengumuman untuk para penumpang.
Speaker: Untuk kereta dari Koyama ke Utsumiya di lintasan Utsumiya,
Speaker: karena salju turun sangat banyak,
Speaker: kedatangannya akan ditunda selama 8 menit.
Speaker: Kami minta maaf atas ketidaknyamanannya.
===Hal 79===
*)Catatan: Di kertasnya tertulis Shinjuku -> Oomiya -> Koyama.
===Hal 80===
Speaker: Keberangkatan kereta ini akan ditunda selama 10 menit karena salju turun
sangat banyak.
Speaker: Kami minta maaf kepada siapapun yang akan ketinggalan kereta
transfernya.
[Akari: Takaki-kun,]
[Akari: aku benar-benar menantikan tanggal 4 Maret.]
===Hal 81===
[Akari: Kita belum bertemu sama sekali dalam setahun.]
[Akari: Entah kenapa, aku menjadi sedikit gugup.]
Speaker: Stasiun berikutnya adalah Kuki, Kuki-
Speaker: Kami minta maaf atas keterlambatannya.
Speaker: Bagi yang berganti ke lintasan Isesaki milik Tobu Railway, tolong keluar
di pintu 5.
===Hal 82===
Speaker: Karena keterlambatan dari kereta selanjutnya,
Speaker: kereta ini akan berhenti di sini selama 10 menit.
Speaker: Kami minta maaf atas ketidaknyamanannya.
Speaker: Tolong tunggu sebentar.
===Hal 83===
Touno: Maafkan aku.
===Hal 84===
[Akari: Dekat di mana aku tinggal]
[Akari: ada sebuah pohon sakura yang besar.]
[Akari: Setiap musim semi, di sana,]
[Akari: kelopak bunga mungkin berjatuhan dengan kecepatan 5 centimeter per
detik.]
[Akari: Semuanya di sekitarmu, Takaki-kun.]
===Hal 85===
[Akari: Aku berharap musim semi akan segera datang.]
Speaker: Nogi-
Speaker: Nogi-
Speaker: Kami dengan menyesal memberitahukan kalau,
Speaker: Kita akan berhenti di sini sebentar akibat keterlambatan kereta
transfer.
===Hal 86===
Speaker: ...Kami ulangi,
Speaker: Kita akan berhenti di sini sebentar akibat keterlambatan kereta
transfer.
===Hal 87===
Akari: Takaki-kun.
Akari: Maafkan aku...
[Touno: Akari,]
[Touno: Ada sesuatu yang ingin kukatakan padamu.]
===Hal 88===
[Touno: Sesuatu yang aku harus katakan padamu,]
[Touno: tak peduli apapun.]
Speaker: Terima kasih atas kesabaran anda.
Speaker: Kita akan sampai ke Utsumiya sebentar lagi.
===Hal 89===
Speaker: Koyama-
Speaker: Koyama-
Speaker: Kami memiliki sebuah pengumuman untuk para penumpang.
Speaker: Karena salju turun sangat banyak, kereta lintasan Ryouke...
===Hal 90===
Speaker: akan sangat terlambat.
Speaker: Kami minta maaf atas ketidaknyamanannya.
Speaker: Harap menunggu sampai keretanya datang.
===Hal 91===
[Touno: Kami setuju untuk bertemu jam 19:00,]
[Touno: di ruang tunggu stasiun.]
===Hal 92===
Touno: !
===Hal 93===
===Hal 94===
[Touno: Akari,]
[Touno: kau mungkin tahu ini, tapi aku tidak pandai dalam berbicara,]
[Touno: jadi apa yang ingin kukatakan padamu,]
[Touno: Kutulis di surat ini.]
===Hal 95===
Touno: ---!
Speaker: Keretanya akan datang di jalur nomor 3.
===Hal 96===
===Hal 97===
Speaker: Pengumuman untuk para penumpang:
Speaker: Salju menyebabkan masalah pada roda kereta, jadi kita akan berhenti
sebentar.
Speaker: Dengan ini, kita tidak akan bisa megikuti jadwal.
===Hal 98===
[Akari: Takaki-kun, apa kabar?]
[Akari: Aktivitas klubku mulai di pagi hari, jadi aku menulis surat ini di
kereta.]
===Hal 99===
[Touno: Dari surat Akari,]
[Touno: entah kenapa aku selalu membayangkan dia selalu sendirian.]
[Touno: Dan mungkin seperti bagaimana aku membayangkannya,]
[Touno: kenyataannya, aku...]
[Touno sendirian.]
===Hal 100===
[Touno: Bahkan setelah Akari pergi,]
[Touno: aku seharusnya melanjutkan kehidupanku.]
[Touno: Tapi,]
[Touno: bukan itu yang terjadi.]
[Touno: Inilah aku yang sesungguhnya.]
===Hal 101===
[Touno: ...Akari.]
===Hal 102===
===Hal 103===
Speaker: ...Ashikaga ke Maebashi,
Speaker: kereta menuju Takasaki sudah datang.
Speaker: Karena salju,
Speaker: keretanya akan berhenti sebentar.
===Hal 104===
===Hal 105===
===Hal 106===
===Hal 107===
Touno: ...Akari.
===Hal 108===
===Hal 109===
===Hal 110===
===Hal 111===
===Hal 112===
Login or register to comment
Benefits of Registration:
* Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
* Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
* Enter our unique contests in order to win prizes!
* Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!