Login
 
Not a member? Register now!
Announcements
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Check out our new tumblr page. :)
Manga News: Toriko has come to an end; but be sure to swing by and share your favourite moments from the series!
Manhwa & Manhua News: Check out the new Manhwa and Manhua shout-out (March 2016).
Event News: One Piece Awardshas concluded. Check the results Here!
translation-is-ready

Byousoku 5 centimeter 5

Astronot

id
+ posted by Gwilthyunman as translation on Jun 20, 2011 13:40 | Go to Byousoku 5 centimeter

-> RTS Page for Byousoku 5 centimeter 5

Reserved for Manga:Code Scanlation
ENG TL: cookie_on_fire
Proofreader: Panda-san

===Hal 199===
Chapter 5 - Astronot

===Hal 200===
Kanae: UWAH!

Touno: Hah?
Touno: Sumida.
Kanae: Ah...
Kanae: Touno-kun.
Kanae: Kau mau pulang?

===Hal 201===
Touno: Kenapa kau ada di sini...
Kanae: Ah!
Kanae: Aku ada keperluan di kelas itu. Ehehe!
Touno: Begitu...

[Kanae: Ini lebih cepat dari biasanya...]
Touno: Kau mau pulang sekarang?
Kanae: Ah!
[Kanae: Aku bertingkah terlalu mencurigakan!]
Kanae: Ya.
Kanae: Benar.
Touno: Kalau begitu, bagaimana kalau kita pulang bersama?

[Kanae: Touno-kun...]

[Kanae: sangat baik bahkan terhadap orang sepertiku.]
Kanae: Ok!

===Hal 202===
Kanae: Ah!
Kanae: Aku lupa.
Touno: ...Kartu pos?
Kanae: Ehehe...

Kanae: Itu untuk temanku yang pindah saat kelas 3 SMP.
Kanae: Kami adalah teman baik, jadi aku mengirimnya kartu tahun baru dan satu kartu saat musim panas setiap tahun.
Kanae: Orangtuanya sangat ketat dan tidak membiarkannya mempunyai HP. Makanya aku harus mengirim kartu pos.

Touno: Kelas tiga... Maksudmu Yamashita-san?
Kanae: Ya! Apa kau mengingatnya?
Touno: Ya. Aku ingin tahu kemana dia pindah...
Kanae: Prefektur Hyogo.
Kanae: Sekarang dia bahkan menulis surat dalam Kansai-ben.
Kanae: Dia selalu menaruh foto stiker di surat balasannya, tapi sekarang dia sangat mencolok!
Kanae: Tapi walaupun penampilan luarnya berbeda, di dalamnya dia masih orang yang sama.
Kanae: Touno-kun, apa kau berkirim surat dengan temanmu di Tokyo?

===Hal 203===
Kanae: ......
Kanae: Um...

Kanae: M... maaf karena aku terlalu ingin tahu.
Kanae: Dan karena bertanya.
Touno: Ah, tidak.
Touno: Pada awalnya aku melakukannya.
Touno: Balasannya menjadi sangat lambat di kedua sisi.

Touno: Dan sekarang kami tidak berhubungan sama sekali...
Kanae: Begitu...

===Hal 204===
Kanae: Tapi... menulis surat cenderung menjadi seperti itu.
Kanae: Aku juga sama dengan Yama-cha... bukan Yamashita-san... Seorang teman yang pindah saat SD.
Kanae: Kau tahu, kami tetap berteman. Kami saling menulis surat, tapi...
Kanae: begitu saja, kami berhenti.

Kanae: Kita mulai membicarakan tentang orang yang tidak dikenalnya.
Kanae: Dan kami kehabisan topik untuk menulis surat.
Kanae: Lalu, mungkin aku mengganggunya,
Kanae: adalah apa yang mulai aku rasakan...

Kanae: Hei!
Kanae: Mungkin kau bisa memulai dengan mengirim kartu tahun baru.
Kanae: Karena Yama-chan mengirimkanku itu, aku merasa kalau aku harus melakukan hal yang sama...
Kanae: walaupun kami tidak saling menelpon... jadi itu akan sangat terlambat.

===Hal 205===
Kanae: Tapi jika aku mengirimnya, aku akan merasa terhubung lagi.
Kanae: Jadi...
Kanae: ...mungkin aku salah.
Kanae: Yah,
Kanae: maaf.
Touno: Tidak, bukan itu.

Touno: ...Kurasa kau benar.
Touno: Aku mengerti.

===Hal 206===
Touno: ...Ayo pergi.

Kanae: Ah,
Kanae: ok.
Touno: Ada acara TV yang ingin aku tonton hari ini.
Kanae: Hah? Touno-kun, kau menonton TV!?
Touno: Iya.

Touno: Itu acara spesial untuk roket yang mereka luncurkan.
Kanae: Ah, aku tahu...

Speaker: Tahun ketiga, kelas 3, Sumida Kanae-san.
Speaker: Itou-sensei memanggilmu.

Speaker: Tolong datang ke ruang konseling.
Speaker: Ping-pong, pang-pong.
*)Catatan: Itu suara yang menunjukan akhir dari pengumuman.
Teman: Bukankah itu pacarmu?

===Hal 207===
Touno: Dia bukan pacarku.
Itou: Kaulah satu-satunya yang belum mengumpulkannya-
Kanae: Maafkan aku...
Itou: Walaupun... tampaknya itu memberimu banyak masalah.

Itou: Apa kau sudah mencoba mendiskusikannya dengan Sumida-sensei?
[Kanae: Ini tidak ada...]
Kanae: Belum...
[Kanae: hubungannya dengan onee-chan...]

Itou: Haah...
Itou: Dengan nilaimu, kau bisa pergi ke perguruan tinggi atau mulai bekerja.
Itou: Jika orangtuamu tidak mau kau pergi ke Kyushu untuk kuliah, kau bisa menemukan pekerjaan di prefektur ini.
Itou: Itu adalah pilihanmu.

===Hal 208===

===Hal 209===
Kanae: BUAH!

[Kanae: Ini bukan tempat untukku.]

[Kanae: Aku benar-benar berpikir...]
[Kanae: kalau ini bukan tempatku.]
[Kanae: Tapi aku tidak tahu kemana aku ingin pergi.]
[Kanae: Dan aku tidak mempunyai kaki yang bisa membawaku ke suatu tempat.]

===Hal 210===
Sumida: Kanae-
[Kanae: Dengan aku seperti ini...]
Sumida: Rumah?
Sumida: Sekolah?
Kanae: ......
Kanae: Sekolah.

[Kanae: "Diskusikanlah dengan kakakmu malam ini."]
[Kanae: "Aku akan mendiskusikannya dengannya juga."]
[Kanae: Aku ingin tahu kenapa aku tidak mengatakan apa-apa tentang itu.]

[Kanae: Dia biasanya mulai cerewet.]
[Kanae: Entah mengapa,]
[Kanae: ini menyakitkan.]

===Hal 211===
[Kanae: Mungkin dia sudah pulang...]

[Kanae: Ah.]
[Kanae: Aku sangat buruk beberapa hari ini-]

[Kanae: Ini hanya bukan hariku...]

===Hal 212===

===Hal 213===
[Kanae: Touno-kun...!]
[Kanae: Touno-kun!]
[Kanae: Touno-kun!]

===Hal 214===
[Kanae: Dia melakukannya lagi...]
[Kanae: Aku tidak boleh melakukannya.]
[Kanae: Aku tidak boleh mengganggunya...]

Touno: Hah?
Touno: Sumida?
Kanae: !
Touno: Hei.
Touno: Kau benar-benar tahu dimana menemukanku.

===Hal 215===
Kanae: ...Ehehe.
Kanae: Aku kesini karena aku melihat motormu.
Kanae: Maaf...

Touno: Begitu.
Touno: Aku senang.
Kanae: Hah?
Touno: Karena aku tidak melihatmu di tempat parkir hari ini.

[Kanae: Aku ingin tahu kapan itu mulai...]
Kanae: Sama!
[Kanae: kalau kapanpun dia baik terhadapku,]
Kanae: Maaf telah menganggumu!
[Kanae: itu membuat jantungku berdebar.]

===Hal 216===
[Kanae: Aku ingin tahu sejak kapan...]

Kanae: Hei,
Kanae: Touno-kun, kau mengambil ujian masuk universitas bukan?
[Kanae: kebahagiaan,]
Touno: Ya.
[Kanae: juga datang dengan rasa sakit.]
Touno: Aku akan mengambil ujian untuk masuk Universitas Tokyo.

Kanae: Tokyo...
Kanae: Begitu...
Kanae: Itu yang kupikirkan.
Touno: Kok bisa?
Kanae: Aku merasa kalau kau ingin pergi ke tempat yang jauh.
Kanae: Entah bagaimana.

===Hal 217===
Touno: Begitu...
Touno: Bagaimana denganmu?
Kanae: AKU?
Kanae: ...Aku,
Kanae: bahkan tidak tahu apa yang ingin kulakukan besok.

Kanae: ...Bahkan.
Touno: Kupikir.
Touno: Itu sama dengan semuanya.
Kanae: Hah?
Kanae: Tidak mungkin!
Kanae: Kau juga?
Touno: Tentu saja.

Kanae: Kau tidak terlihat kalau kau khawatir sama sekali.
Touno: Tidak mungkin...
Touno: Semua yang kulakukan adalah khawatir.

Touno: Aku...
Touno: hanya melakukan hal yang bisa kulakukan.
Touno: Tak ada yang lain.

===Hal 218===
Kanae: ............
Kanae: Oh...
Kanae: begitukah...

===Hal 219===
Touno: ............
Touno: Pesawat kertas?
Kanae: Ya!

===Hal 220===
Orang: Apa yang membuatmu pulang setelat ini?
Orang: Cepat mandi atau kau akan masuk angin!
Kanae: Haah...

===Hal 221===
Touno: Wow...

Kanae: Mereka bilang itu bergerak dengan kecepatan 5 kilometer per jam.
Kanae: Menuju ke tempat peluncuran di Minamitane.

===Hal 222===
Touno: ...Ya.
Kanae: Mereka akan meluncurkannya tahun ini ya.
Touno: Ya... itu akan pergi jauh kedalam tata surya.

Touno: Itu akan memerlukan banyak tahun...

Kanae: Touno-kun,
Kanae: kau menyukai hal seperti ini, ya.
Touno: Aku menyukai ilmu pengetahuan sejak kecil.
Touno: Aku membeli buku seperti "Newton".
Kanae: Lalu, apa kau pernah pergi ke pusat antariksa?
Touno: Ya, setelah aku pindah ke sini.

Touno: Aku... benar-benar menghargai ingatan itu.
Kanae: Begitukah...

===Hal 223===
Kanae: Hari ini tidak terlihat akan hujan-
Touno: Ayo cepat.

Kanae: Dah, Touno-kun, hati-hati.
Touno: Ya.
Touno: Sumida,
Touno: maaf sudah membuatmu basah hari ini.
Kanae: Tidak, tidak!
Kanae: Itu bukan salahmu!

===Hal 224===
Touno: Tapi aku senang kita bisa mengobrol.
Touno: Sampai ketemu besok.

Touno: Hati-hati supaya tidak masuk angin,
Touno: Selamat malam.
Kanae: Ya...

Kanae: Selamat malam, Touno-kun!

===Hal 225===
Kanae: Selamat malam, Touno-kun.

Kanae: Wow- hari ini masakan rebus-!
Kanae: Kelihatannya enak-
Sumida: Bukankah masakan rebus di tengah-tengah musim panas itu enak?
Sumida: Cepat keringkan rambutmu.
Kanae: Ok.
Kanae: Oh, hei.
Kanae: Itou-sensei berbicara kepadamu hari ini, kan?

Sumida: Ya... dia memang mengatakan beberapa hal.
Kanae: Maaf telah membuat masalah.
Sumida: Tak perlu minta maaf.
Sumida: Tak apa menentukannya perlahan-lahan.
Kanae: Ok...
Ibu: Kanae,
Ibu: apa kau melakukan hal yang buruk?

Sumida: Itu bukan masalah besar. Gurunya hanya paranoid.
Ibu: Kau bilang bukan masalah besar...
Ibu: Apa itu benar-benar ok?
[Kanae: Terima kasih, onee-chan.]
Kanae: Kabu-

===Hal 226===
Kanae: Hei, Kabu.
Kanae: Aku bicara banyak dengan Touno-kun hari ini.
Kanae: Dia bilang dia juga bingung...

Kanae: Dia...
Kanae: seperti aku.

Teks: Itu memang benar-benar perjalanan yang sangat sepi.
Teks: Dengan ikhlas berjalan menuju kegelapan.
Teks: Bahkan tidak bisa melihat sebuah atom hidrogen.
Teks: Hanya, hanya berjalan menuju rahasia dari dunia ini di dalam jurang.

===Hal 227===
Teks: Dengan begitu saja,
Teks: aku ingin tahu seberapa jauh kita akan pergi.

SFX: Biip
HP: Apa kamu mau menyimpannya?
HP: [YA] TIDAK
SFX: Biip
HP: Apa kamu mau menyimpannya?
HP: YA [TIDAK]

===Hal 228===
[Touno: Aku ingin tahu sejak kapan...]

[Touno: aku mempunyai kebiasaan untuk menulis SMS yang tidak akan kukirim.]

===Hal 229===

===Hal 230===
SFX: Biip

HP: Aku tidak ingat siapa yang pertama kali berhenti menulis surat.

Teks: Kalau tidak ada hal yang penting lagi, lalu surat itu akan kehilangan artinya.

Teks: Kita berdua mengambil saat ini,
Teks: hampir seperti memutuskan ikatan diantara kita... kabur dari kenyataan kalau kita sangat

berjauhan,
Teks: dan itu menjadi sebuah pertukaran kata yang tak mempunyai arti dengan tanpa kasih sayang.

===Hal 231===
Teks: Aku selalu berpikir hal yang sama.

Teks: Walaupun aku tidak pernah melihatmu lagi, perasaan ini tidak akan berubah.
HP: Apa kamu mau menyimpannya?
HP: YA [TIDAK]
HP: Apa kamu mau menyimpannya?
HP: [YA] TIDAK

===Hal 232===

===Hal 233===
Teman: Aku ingin menjadi pacarmu.

Akari: ...Maafkan aku.
Akari: .........
Teman: Ah...
Teman: begitu.
Akari: Ah,
Akari: bukan itu.
Akari: Um...

Akari: Maukah kau menunggu jawabanku...?

===Hal 234===
[Akari: Takaki-kun.]
[Akari: Kau tidak disini bersamaku.]

[Akari: Aku bisa merasakan perasaanmu setiap kali aku berada di stasiun Iwafune.]
*)Catatan: Stasiun Iwafune adalah stasiun dimana mereka berdua bertemu.
[Akari: Tapi,]
[Akari: bahkan itu,]
[Akari: menghilang sedikit demi sedikit.]

===Hal 235===
[Akari: Takaki-kun.]
[Akari: Apa kau mempunyai seseorang yang kau suka?]

[Akari: Apa yang kau pikirkan,]
[Akari: di tempat yang tak kuketahui?]

[Akari: Apa aku...]
[Akari: sudah menjadi kenangan untukmu?]

===Hal 236===

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!

About the author:

Alias: Gwilthyunman
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 168
Forum posts: 117

Quick Browse Manga

Translations of this Chapter

Date Chapter Language Translator
May 2, 2011 5 en cookie_on_fire

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Apr 14 MH Yearbook 2019 Mangahe...
Feb 15 MH Yearbook 2018 Mangahe...
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Feb 7, 2025 Berserk 124 es 4M4M
Jan 4, 2025 Dororo 13 tr McMaster68
Jan 4, 2025 Dororo 12 tr McMaster68
Jan 4, 2025 Dororo 11 tr McMaster68
Jan 4, 2025 Dororo 10 tr McMaster68
Jan 4, 2025 Dororo 9 tr McMaster68
Jan 4, 2025 Dororo 8 tr McMaster68
Jan 4, 2025 Dororo 6 tr McMaster68
Jan 4, 2025 Dororo 5 tr McMaster68
Jan 4, 2025 Dororo 4 tr McMaster68