Login
 
Not a member? Register now!
Announcements
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Check out our new tumblr page. :)
Manga News: Toriko has come to an end; but be sure to swing by and share your favourite moments from the series!
Manhwa & Manhua News: Check out the new Manhwa and Manhua shout-out (March 2016).
Event News: One Piece Awardshas concluded. Check the results Here!
translation-is-ready

Byousoku 5 centimeter 9

End Theme_3

id
+ posted by Gwilthyunman as translation on Aug 21, 2011 15:41 | Go to Byousoku 5 centimeter

-> RTS Page for Byousoku 5 centimeter 9

Reserved for Manga:Code Scanlation
ENG TL: cookie_on_fire
Proofreader: Panda-san

===Hal 115===
Chapter 9: End Theme_3

===Hal 116===
Risa: ...Halo.
Risa: Tak apa.
Risa: Aku di rumah sekarang.
Risa: Aku mengambil cuti...
Risa: Ya.
Risa: Ada sesuatu yang ingin kuberikan padamu...

===Hal 117===
Risa: Aku sedang...
Risa: berpikir untuk mengirimkan barang-barangku.
Risa: Tapi kupikir aku akan membawanya sendiri.

Touno: Risa...

===Hal 118===
Risa: Berhentilah meminta maaf.
Touno: ............
Risa: Selain "minta maaf",
Risa: apa yang akan kau
Risa: katakan?

Touno: Ketika aku masih kecil,
Touno: ada seseorang yang benar-benar kusukai.

Touno: Kami berpisah,
Touno: walaupun begitu, aku percaya kalau perasaanku akan terus ada.
Touno: Tapi pada akhirnya, surat tak bisa mengisi jarak di antara kami.

===Hal 119===
Touno: Apa yang benar-benar ingin kukatakan padanya,
Touno: aku bahkan tak bisa mengatakan sepatah kata pun.
Touno: Dan surat yang ingin kuberikan padanya...
Risa: ...Apa orang itu,
Risa: di Iwafune?
Touno: ......
Touno: Walaupun kupikir dia sudah tak tinggal di sana lagi.

Touno: ...Itu adalah ingatan yang tak ingin kubagi dengan siapapun.
Touno: Tapi,
Touno: dengan melakukannya, aku mengurung diriku.
Touno: Dan aku sudah menyakiti banyak orang.

===Hal 120===
Touno: Itulah kenapa...

Touno: ketika aku meninggalkan Iwafune...
Touno: ketika kami berpisah,
Touno: kupikir aku harus menjadi lebih kuat.

Touno: Supaya aku bisa melindunginya,
Touno: dan supaya aku tak kehilangan perasaanku padanya.
Touno: Untukku, itu menjadi...
Touno: tujuan dari hidupku.
Touno: Walau kenyataannya, keiinginan itu tak bertahan.

===Hal 121===
Touno: Dengan perasaan bersalah yang besar,
Touno: aku ingin pergi lebih cepat,
Touno: dan terus ke depan.

Touno: Ini bukanlah tempatku,
Touno: dan aku tak menerima aku yang seperti itu.
Touno: Yang tersisa hanyalah perasaan mendesak ini.
Touno: Seperti ini, aku mengkhianati...
Touno: dia dan aku,
Touno: dari waktu itu.

===Hal 122===
Risa: ...Kapan itu terjadi?
Risa: Waktu ketika kau pergi ke Iwafune?
Touno: ...SMP kelas 1.
Risa: ............

Risa: Begitu, kau berusaha sangat keras untuk cintamu saat umur 13 tahun.

Risa: Terima kasih telah memberitahuku semuanya...
Risa: Yang terpenting adalah kalau kau orang yang baik.
Risa: Ingatanmu,
Risa: dan penyesalanmu,
Risa: keduanya bisa sembuh.

===Hal 123===
Risa: Orang-orang yang terikat dengan masa lalu,
Risa: walau mereka baik,
Risa: memiliki rasa tanggung jawab yang besar,
Risa: sebenarnya sangat lemah.

Risa: Aku ingin tahu, apa kabur dari hal-hal yang tak berjalan baik,
Risa: telah membuatmu seperti sekarang ini.
Risa: Tapi pada akhirnya,
Risa: Takaki-kun saat ini adalah orang yang kusukai.

Risa: Aku tak tahu apa yang terjadi di masa lalu,
Risa: tapi penyesalanmu sudah menjadi bagian darimu.

===Hal 124===
Risa: Aku mencintai Takaki-kun dari hasil itu.
Risa: Itulah kenapa,
Risa: aku ingin kau memaafkan dirimu karena tak menepati janji.

Risa: Tapi kukira bukan aku yang seharusnya mengatakan itu...

Risa: Aku sudah tahu.

===Hal 125===
Risa: Kenyataan kalau kau mengatakan ini semua padaku,
Risa: dan kenyataan kalau aku tak lagi marah,
Risa: artinya sudah tak ada apa-apa lagi di antara kita, kan?

Risa: Bahkan jika aku...
Risa: bisa mengharapkan kebahagiaan,
Risa: aku tak bisa membuatmu bahagia.

===Hal 126===
Risa: Hari ini adalah akhirnya.
Risa: Tapi,
Risa: jika suatu hari,
Risa: kita bertemu lagi,

Risa: ketika kita berdua benar-benar berbeda,
Risa: kuharap kita bisa memulai sesuatu yang baru lagi.

Risa: Bukan sebagai janji,
Risa: tapi sebagai harapan.
Risa: Apakah itu tak apa?

===Hal 127===
Touno: Ya...
Touno: Itu tak apa.

Touno: Risa.
Risa: Hm?

===Hal 128===
Touno: ...Terima kasih.

===Hal 129===
[Akari: Kemarin,]
[Akari: aku bermimpi.]

===Hal 130===

===Hal 131===
Ibu: Kau semestinya tinggal paling tidak sampai tahun baru...

Akari: Aku mempunyai banyak persiapan yang harus kulakukan.
Akari: Selain itu, kita akan bertemu lagi bulan depan.
Ibu: Kita akan bertemu di pernikahanmu...
Ibu: Kau tak bisa datang sampai saat itu?
Akari: Aku akan kembali jika aku ada waktu
Akari: Oke?

Ayah: Berikan salamku pada Yuuichi-kun,
Akari: Baiklah.
Akari: Ayah, ibu, sehat-sehat sajalah.

===Hal 132===
[Akari: Kemarin aku bermimpi.]

[Akari: Kau pasti sangat kesepian.]
[Akari: Apa kau pikir kalau aku sudah pulang ke rumah?]
[Akari: Aku ingin tahu jika dia mau aku kembali...]
[Akari: karena dia sangat baik.]

===Hal 133===
[Akari: Tapi aku menunggu sangat lama.]
[Akari: Aku percaya kalau kau akan datang.]

[Akar: Aku benar-benar...]
SFX: biip
SFX: biip

SFX: biip

===Hal 134===
[Akari: Apa kau masih menyimpanku,]
[Akari: di ingatanmu?]

[Akari: Setidaknya,]
[Akari: setidaknya,]
[Akari: cukup untukku mengharapkan kebahagiaanmu.]

===Hal 135===
Teman: Hei, kau akan berhenti sebentar lagi,
Teman: dan itu tak akan menjadi sebuah pesta besar, jadi tak apa, kan?

Teman: Aku, Kudou, Shimazaki, dan uh... orang-orang di sana.
Teman: Kira-kira sebesar itu.
Touno: Aku benar-benar minta maaf telah merepotkanmu,
Touno: tapi seperti biasanya, aku ingin bekerja.
Touno: Aku tak bisa pergi kecuali aku menyelesaikannya, dan aku tak bisa membiarkan semuanya menunggu...
Teman: Kau hanya membantu, jadi seharusnya tak apa--

Touno: Aku punya waktu luang sebentar setelah ini,
Touno: jadi tolong tanya aku lagi.

===Hal 136===
Orang: Touno.
Orang: ...Aku sudah menyusahkanmu.

Orang: ...Itu tak apa, pak.
Orang: .........

===Hal 137===
[Akari: Bagaimana kabarmu?]

[Akari: Saljunya turun sangat lebat hari ini.]
[Akari: Kita tak mengetahui ini ketika kita membuat janji, hah.]
[Akari: Sepertinya keretanya juga terlambat.]

===Hal 138===
[Akari: Itulah kenapa,]
[Akari: aku menulis ini ketika menunggumu, Takaki-kun.]

[Akari: ...Aku juga harus bisa berdiri sendiri mulai dari sekarang.]

===Hal 139===
[Akari: Aku tak punya pilihan lain selain melakukan itu.]
[Akari: Baik kau dan aku.]
[Akari: Bukankah begitu?]

[Touno: Indah sekali...]

===Hal 140===
[Touno: Aku ingin tahu sudah berapa lama]
[Touno: sejak terakhir kali aku menganggap sesuatu indah?]

[Touno: Aku mendengarnya sekali,]

[Touno: dan tak bisa mendengarkannya lagi.]
[Touno: Aku juga tak bisa menghapusnya.]

Akari: ...Takaki-kun.
Akari: Ada 30 menit sebelum kereta selanjutnya.
Akari: Apa yang seharusnya kita lakukan...

===Hal 141===
Akari: Maafkan aku.
Akari: Karena membuatmu datang.

HP: Pesan dihapus.

===Hal 142===
[Touno: Sudah berapa banyak]
[Touno: hal-hal indah,]
[Touno: atau perasaan bahagia,]

[Touno: yang berlimpah-limpah dibawah langit,]
[Touno: yang kulihat selama ini?]

===Hal 143===

===Hal 144===

===Hal 145===
[Akari: Aku benar-benar menyukaimu, Takaki-kun.]

[Akari: Semenjak pertama kali aku melihatmu, kau sudah sangat kuat dan baik.]

[Akari: Kau selalu membantuku.]

===Hal 146===
[Akari: Tak peduli dimana kau berada, atau berapa jauh kau akan pergi,]

[Akari: aku akan selalu,]
[Akari: menyukaimu, Takaki-kun.]

[Akari: Tolong, tolong,]
[Akari: ingatlah itu.]

===Hal 147===

===Hal 148===

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!

About the author:

Alias: Gwilthyunman
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 168
Forum posts: 117

Quick Browse Manga

Translations of this Chapter

Date Chapter Language Translator
Jul 25, 2011 9 en cookie_on_fire

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Apr 14 MH Yearbook 2019 Mangahe...
Feb 15 MH Yearbook 2018 Mangahe...
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Jan 4, 2025 Dororo 13 tr McMaster68
Jan 4, 2025 Dororo 12 tr McMaster68
Jan 4, 2025 Dororo 11 tr McMaster68
Jan 4, 2025 Dororo 10 tr McMaster68
Jan 4, 2025 Dororo 9 tr McMaster68
Jan 4, 2025 Dororo 8 tr McMaster68
Jan 4, 2025 Dororo 6 tr McMaster68
Jan 4, 2025 Dororo 5 tr McMaster68
Jan 4, 2025 Dororo 4 tr McMaster68
Jan 4, 2025 Dororo 3 tr McMaster68