Login
 
Not a member? Register now!
Announcements
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Check out our new tumblr page. :)
Site News: Celebrate another new year with us and check out our 2015 yearbook!! Forums have officially switched to XenForo.
Manga News: Check out the new Boruto Manga! Check out these new manga (5/9/16 - 5/22/16).
Manhwa & Manhua News: Check out the new Manhwa and Manhua shout-out (March 2016).
New Forums: Visit the new forums for Boku no Hero Academia!
Event News: Fairy Tail Tournament is ongoing. Bo16 round has begun!
Translations: Gintama 589 by kewl0210 , One Piece 826 by cnet128 , Bleach 674 by cnet128
translation-needs-proofread

xxxHOLiC 183

fr
+ posted by Ho-chan as translation on Aug 28, 2009 14:35 | Go to xxxHOLiC

-> RTS Page for xxxHOLiC 183

credits: cnet128

-1-
[Side text: Yuuko a disparu dans les ténebres... Est-ce... la réalité...?]

-2/3-
xxxHOLiC
Chapitre 183


[Insert text: Si les rêves peuvent se réaliser en le souhaitant assez fort, / alors je veux te rencontrer à nouveau. // "Mon souhait... / ...est que tu continues d'exister, c'est tout ce que je veux." // Souhaitant son existence, / alors qu'il souhaite la sienne, // Laissant ces mots derrière elle, / Yuuko a disparu dans les ténèbres...]

-4-
Watanuki: ...Où...

-5-
Watanuki: ...suis-je...?
Doumeki: Dans la boutique. / Je t'ai trouvé évanoui dans la réserve.
Watanuki: Y avait-il... / ...quelqu'un d'autre... / a part moi...?
Doumeki: ...Non personne.
Watanuki: ......

-6-
Watanuki: ...Doumeki.
Doumeki: Qu'y a-t-il?
Watanuki: ...Tu te souviens... / ...de Yuuko-san?
Doumeki: Ouais.
[SFX: pfiou...]

-7-
Watanuki: ...Mais... / Tout à l'heure...

-8-
[pas de texte]

-9-
[SFX: courrent]
Maru/Moro: Watanuki!
[SFX: serrent]
Maru: La maîtresse...!
Moro: La maîtresse...!
Maru: Elle a dit que c'était bon pour la boutique!
Moro: Elle a dit qu'elle utiliserait ce qui lui reste de pouvoir pour que la boutique ne disparaîsse pas!

-10-
Moro: "Ce qui lui reste"...!
Maru: "Ce qui lui reste"...!
Moro/Maru: La maîtresse est vraiment partie!!

-11-
Watanuki: ...Ce n'était pas... // ...un rêve alors...
[SFX: glisse]

-12-
[SFX: s'assoit]
Mokona: Est-ce que tu l'as vu aussi?
Doumeki: Ouais.

-13-
Doumeki: Ce n'était... vraiment pas un rêve.
Mokona: Non.
Doumeki: ...Alors au final, à quoi servait ce truc? // Est-ce que le "moment" dont elle parlait est déjà passé sans que je ne m'en aperçoive?

-14-
Mokona: Le moment... // ...n'est pas encore venu. // Watanuki a décidé d'attendre Yuuko ici. // Mais il lui reste encore un choix à faire.

-15-
Mokona: Cet oeuf sera nécessaire en fonction de son choix.
Doumeki: Alors quand il aura choisi ce sera le moment?
Mokona: Non. // C'est à toi de décider du moment où l'utiliser.

-16-
Mokona: En ce moment... / Les seules personnes qui se rappellent de Yuuko... // ...sont ceux qui ont un pouvoir. // Kohane et la voyante. // Himawari, qui a Tanpopo, que Watanuki a fait éclore. // Et Doumeki... / toi qui partage un oeil avec Watanuki.

-17-
Mokona: Les personnes qui,... // ...selon Yuuko, devaient rester... / ...aux côtés de Watanuki.
Doumeki: ...Après qu'elle soit partie tu veux dire?
Mokona: ...C'est exact.

-18-
Mokona: Et parmi ces personnes, Doumeki, / toi seul peut voir à travers les yeux de Watanuki. // C'est pour ça que tu pourras... / ...choisir le bon moment. // C'est ce en quoi Yuuko croyait, et c'est pour ça qu'elle t'a donné... // Cet oeuf.

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

1 members and 0 guests have thanked Ho-chan for this release

Aouka

Approved by njt

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!

About the author:

Alias: Ho-chan
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 7
Forum posts: 3

Quick Browse Manga

Translations of this Chapter

Date Chapter Language Translator
Jul 4, 2009 183 en cnet128
Jul 5, 2009 183 pl juUnior
Jul 8, 2009 183 es Ariadne chan

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
May 27, 2016 Gintama 589 en kewl0210
May 27, 2016 Full Metal... 5 en Hunk
May 27, 2016 One Piece 826 en cnet128
May 27, 2016 Bleach 674 en cnet128
May 26, 2016 Mayonaka no X Giten 20 en Dowolf
May 26, 2016 Hunter x Hunter 355 fr Erinyes
May 24, 2016 Yuragi-sou no... 15 en garisma...
May 24, 2016 Mozuku, Walking! 10 en Sohma Riku
May 24, 2016 Natsume Yuujin Chou 81 en Sohma Riku
May 23, 2016 Sekirei 186 en garisma...