Login
 
Not a member? Register now!
Announcements
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Check out our new tumblr page. :)
Manga News: Toriko has come to an end; but be sure to swing by and share your favourite moments from the series!
Manhwa & Manhua News: Check out the new Manhwa and Manhua shout-out (March 2016).
Event News: One Piece Awardshas concluded. Check the results Here!
Translations: Gintama 619 (2) , One Piece 850 by cnet128

To-LOVE-Ru 133

Trouble Game

it
+ posted by Ichiki as translation on Jan 24, 2009 12:52 | Go to To-LOVE-Ru

-> RTS Page for To-LOVE-Ru 133

Pag.1
Trouble 133. Trouble Game
----------------------------------------------------------
Testo: Le ragazze indossano il kimono per nascondere i loro pensieri lucenti. Il colore rosa attrae l'interesse del cuore.

Pag.2
Lala: Forza
Cosa ne dite di un altro brindisi?
----------------------------------------------------------
Tutti: Cin Cin!
Anche se un pò in ritardo, auguri anche per questo anno!!
----------------------------------------------------------
Testo: Auguri♡

Pag.3
Saruyama: Ehehe è bello festeggiare il nuovo anno così con tutti eh Rito
Rito: Già, hai ragione!!
----------------------------------------------------------
Saruyama: Per tutti i preparativi puoi anche ringraziare il nobile sottoscritto
Preparativi... ma se le hai solo chiamate
----------------------------------------------------------
Rito: Però...
----------------------------------------------------------
Rito: Haruna-chan con questo kimono...
E' bellissima~♡

Pag.4
Saruyama: Comunque Kotegawa oggi sei arrivata piuttosto tardi
Yui: E' per colpa del tuo "Le ragazze devono indossare il kimono", ho avuto enormi imprevisti per indossarlo
----------------------------------------------------------
Saruyama: Ahah beh anche se dici così quel vestito ti sta benissimo!
No?
Rito: Eh?
Ah si
----------------------------------------------------------
Yui: D... davvero?
----------------------------------------------------------
Rito: Già! Guarda che eleganza

Pag.5
Yui: Che cosa!! Vorresti forse dire che normalmente non sono elegante!?
Rito: Wah sc-scusa!
----------------------------------------------------------
Mikan: ...cielo
Come al solito non riesce a capire il cuore di una ragazza...
----------------------------------------------------------
Lala: Senti Haruna! Risa e Mio alla fine non vengono?
Haruna: Già, ed anche Oshizu-chan... non so perchè ma non sono riuscita a contattarle

Pag.6
Lala: Quindi è per questo
Mi chiedo come mai
----------------------------------------------------------
Nana: La ragione la capirete subito Ane-ue
----------------------------------------------------------
Lala: Nana! Momo!
Momo: Auguro a tutti voi un buon anno

Pag.7
Nana: Yo Haruna
Haruna: In che modo la capiremo subito
----------------------------------------------------------
Momo: Io e Nana abbiamo creato un gioco appositamente per oggi
Pensavo potesse piacere a tutti
----------------------------------------------------------
Rito: U...
Un gioco?
----------------------------------------------------------
Momo: Si♡
Vi invito inoltre a collaborare in questo gioco

Pag.8
Lala: Un gioco...tipo il "Trouble Quest" dell'altra volta?
----------------------------------------------------------
Nana: Già!
Esattamente come in quello, useremo uno spazio virtuale nel quale saranno ricreate le sensazioni corporali
----------------------------------------------------------
Lala: Ehh interessante!
Yui: M... mi chiedo se sia sicuro...
Haruna: Già...
----------------------------------------------------------
Telefono: Pi
Po
----------------------------------------------------------
Nana: Allora, mettetevi tutti questo "Anello di certificazione del giocatore" al braccio!!

Pag.9
Mikan: N... non è una cosa pericolosa...
Momo: Certo che no!
----------------------------------------------------------
Momo: Tutti pronti?
Allora, portaci tutti nello spazio di gioco
----------------------------------------------------------
Yui: Kyah
Rito: Uwah~!!

Pag.10
Rito: Dove siamo...
Rito: Ma questo...
E' un enorme gioco con i dadi!?

Pag.11
Immagine: Vnnnnh
----------------------------------------------------------
Momo: Esattamente!!
Per creare questo gioco ho consultato il gioco dei dadi terrestre!
----------------------------------------------------------
Momo: Anche le regole sono uguali! Si lancia il dado e ci si muove in base al numero che esce, ed il primo che raggiunge l'arrivo è il vincitore
E' stato preparato un favoloso premio per il vincitore, quindi fate del vostro meglio♡
----------------------------------------------------------
Yui: P... per lo meno sembra non contenga pericoli
Haruna: Meno male...

Pag.12
Momo: Allora forza, la prima persona lanci pure il dado!
Yui: Eh? S-si inizia da me!?
----------------------------------------------------------
Yui: V... vai
Dado: Gira gira...
----------------------------------------------------------
Momo: 3!!
----------------------------------------------------------
Nana: Dai muoviti di 3 caselle Kokegawa!!
Yui: Kotegawa!!

Pag.13
Yui: 1
2
3...
----------------------------------------------------------
Yui: Eh?
Testo: Ottieni una biancheria sexy da un negozio d'intimo♡
----------------------------------------------------------
Saruyama: Che cosa c'è scritto!?
Momo: Il giocatore deve eseguire le indicazioni scritte sullo schermo in base alla casella in cui si è fermato♬
----------------------------------------------------------
Yui: "Ottieni una biancheria sexy da un negozio d'intimo"...
Che vuole dire...

Pag.14
Yui: Ehhh~!!?
----------------------------------------------------------
Saruyama: Ohh
----------------------------------------------------------
Yui: F-fammi tornare come prima
Momo: Fino a quando non tiri il prossimo dado dovrai rimanere così♡

Pag.15
Yui: N- non è possibile...
----------------------------------------------------------
Yui: Ehi non guardare da questa parte, spudorato!!
Rito: Wah scu-scusa!!
----------------------------------------------------------
Lala: Ehh, che sistema favoloso! Lo ha programmato Momo?
Peke: Proprio quanto ci si aspetterebbe dalle sorelle di Lala-sama
----------------------------------------------------------
Momo: Il prossimo è Saruyama-san
Saruyama: Bene, è proprio interessante! Mi sento infuocare
----------------------------------------------------------
Saruyama: 5!!

Pag.16
Testo; Salta un turno♡
Saruyama: Salto un turno!? Così all'improvviso!!
----------------------------------------------------------
Saruyama: Oh?
----------------------------------------------------------
Rito: Saruyama è sparito!?
Momo: In accordo a quanto illustrato sullo schermo è stato trasferito in uno spazio privato♬
----------------------------------------------------------
Saruyama: Che... accidenti di posto è questo...
All'improvviso mi ritrovo in una stanza...?
----------------------------------------------------------
???: Fufu...
Saruyana-kun...

Pag.17
Saruyama: Mi... Mikado-sensei!?
----------------------------------------------------------
Mikado: Fufu...
Vieni da questa parte...♡

Pag.18
Saruyama: Arrivo subito!!
----------------------------------------------------------
Momo: Bene! Saruyama-san salta un turno
----------------------------------------------------------
Rito: Pe... perchè Mikado-sensei...
----------------------------------------------------------
Momo: Fufufu non solo Mikado-sensei
E' progettato in modo che partecipino a questo gioco diversi ospiti con l'aspetto più vario♬

Pag.19
Testo: Le sei faccie
Richiamano l'estrema Trouble Road...
----------------------------------------------------------
E poi anche le istruzioni del gioco...
Cose così, cose come quella... vi preparerà a varie cose♡
----------------------------------------------------------
Momo: Su, il prossimo è il turno di Rito-san♡
Rito: Non me la sento proprio!!
----------------------------------------------------------
Mikan: Lo sapevo che era meglio fermarle...
Haruna: Esatto...
----------------------------------------------------------
Momo: Ufufufu♡
Nana: Alla fine è lei quella che si diverte di più...
----------------------------------------------------------
To LOVE-Ru 133 / Fine
Testo: Nel prossimo capitolo, quando Rito tirerà il dado, quello che apparirà sarà...!?

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!

About the author:

Alias: Ichiki
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 218
Forum posts: 245

Quick Browse Manga

Translations of this Chapter

Date Chapter Language Translator
Jan 24, 2009 133 es ToKo-BoY
Jan 24, 2009 133 en kenji_37
Oct 14, 2009 133 pl juUnior

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Jan 16, 2017 Nanatsu no Taizai 202 fr FKS
Jan 14, 2017 Real Account 54 en Lingwe
Jan 14, 2017 Seikimatsu... 4 en kewl0210
Jan 14, 2017 One Piece 851 en cnet128
Jan 13, 2017 Gintama 619 en Bomber...
Jan 13, 2017 Gintama 619 en kewl0210
Jan 12, 2017 Shokugeki no Soma 198 fr Erinyes
Jan 12, 2017 Haikyuu!! 237 br G_I_A
Jan 12, 2017 Shokugeki no Soma 198 br G_I_A
Jan 12, 2017 Boku no Hero... 122 br G_I_A