Login
 
Not a member? Register now!
Announcements
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Check out our new tumblr page. :)
Manga News: Toriko has come to an end; but be sure to swing by and share your favourite moments from the series!
Manhwa & Manhua News: Check out the new Manhwa and Manhua shout-out (March 2016).
Event News: One Piece Awardshas concluded. Check the results Here!

Code:Breaker 42

th
+ posted by Ju-da-su as translation on May 14, 2009 16:47 | Go to Code:Breaker

-> RTS Page for Code:Breaker 42

Since I promised . . . sorry, people . . . >_<"

ฝากคุณมินเช่นเคยนะงับ แล้วก็ ฝากช่วยไปบอกด้วยอ่ะนะงับ ว่าป๋มจะแปลตอนที่ 32-40 ให้วันหลัง ตามจริงก็เริ่มไม่ค่อยเข้าใจตัวเองว่าจะย้อนไปทำไมเหมือนกัน แต่ไหนๆป๋มก็แปลตอนที่ 31 ไปแล้ว . . . แค่ว่าก่อน 31 ป๋มไม่เอาอ่ะงับ ให้เขาไปอ่านกันที่ MangaForward เองล่ะกัน :p

โค้ดเบรคเกอร์
โค้ดที่ 42 "คุณสมบัติของการอยู่รอด"

หน้า 1
โทกิ - โอ้ย!!

เจ็บโว้ย~!! ไหงไฟฉุกเฉินดันมาดับด้วยแบบนี้ฟระเนี่ย~!! มืดตึดจนมองอะไรไม่เห็นเลยวุ้ย!!
โอกามิ - แบบนี้สายตา 8.0 เท่าของนายก็ใช้ไม่ได้แล้วซินะ
โทกิ - แล้วทำไมแกถึงยังมองเห็นได้ฟระ บ้ากามมิ!! ตาของนายเป็นนกฮูกหรอไงฟระ!!
** "โค้ดเบรคเกอร์" ผู้กำลังทะยานไปยังชั้นสูงสุดที่ "ผู้ที่ถูกตามหา" อยู่!! **
โค้ดเบรคเกอร์
โค้ดที่ 42 "คุณสมบัติของการอยู่รอด"

เฮย์เกะ - ไม่ต้องห่วงไปหรอกครับ โทกิคุง
. . . ถ้าอยากได้แสงล่ะก็

หน้า 2
ผมก็จะจัดให้
โทกิ - เคี๊ยก . . .

เฮย์เกะ - เท่านี้ทุกอย่างก็เคลียร์สว่างชัดเจนแล้วซินะครับ
โทกิ - แกนั้นแหละเป็นสิ่งมีชีวิตที่ไม่ชัดเจนที่สุด!!

. . . ถึงจะดีก็เหอะ แต่แกต้องทำให้พวกมันหาเราเจอแบบนี้เลยหรอฟระ!!

หน้า 3
เฮย์เกะ - พวกแมงหวี่ชั่วๆที่บินเข้ามาในกองไฟซินะครับ

ซากุระโคจิ - จะปล่อยให้พวกโอกามิจัดการอยู่คนเดียวไม่ได้ . . .
ดีนะที่มืดแบบนี้ น่าจะพอหนีไปโดยไม่ให้พวกนั้นรู้ตัวได้

โอกามิ - คงไม่เป็นแบบนั้นล่ะมั้งครับ

ซากุระโคจิ - โอ . . . โอกามิ!?
โอกามิ - คุณซากุระโคจิ

หน้า 4
โอกามิ - คิดจะออกไปมาหายูกิล่ะซินะครับ? . . . ไม่ได้นะครับ ไม่จำเป็นต้องทำหรอก
ซากุระโคจิ - ตะ . . . แต่ว่า . . . !!

โอกามิ - ไม่มีความจำเป็นอะไรที่ต้องไปช่วย "โค้ดเบรคเกอร์" หรอกครับ
ซากุระโคจิ - ระ . . . เรื่องนั้นน่ะ . . .
โอกามิ - ถึงคุณจะไม่เข้าใจ แต่ยูกิเขาเป็นพวกชอบอิสระ . . . เขาชอบที่จะทำงานคนเดียวอยู่แล้วครับ . . .

ซากุระโคจิ - ก็บอกไปแล้วไงว่ามันไม่ใช่แบบนั้น!! ที่ไม่เข้าใจนะมันนายมากกว่าล่ะ โอกามิ!!

เลิกต่อปากต่อคำดีกว่า!! ฉันไปล่ะ
โอกามิ - อะไรกัน พูดอะไรไม่สมเหตุสมผลเลยนะคร- . . .

คุณซากุระโค- . . . !!

หน้า 5
ซากุระโคจิ - ก็บอกแล้วไงว่าอย่ามาห้าม!!

หือ?

โอ้ว แบบนี้กำลังดีเลยแฮะ
ขอรับไว้เลยแล้วกัน
โอกามิ - คุณซากุระโคจิ!!

ซากุระโคจิ - . . . โอกามิ ฉันนะรู้นะว่าสำหรับนาย "ผู้ที่ถูกตามหา" ถือว่าเป็นบุคคลพิเศษ
แต่ว่านายไม่เคยคิดเลยแม้แต่ครั้งเดียวหรอ?

หน้า 6
ว่าทำไมยูกิคุงที่บอกว่าไม่อยากทำงาน
กลับโผล่ออกมาต่อหน้านาย และถึงขั้นตามมาถึงที่นี่?

โทกิ - เฮ้ย แกยืนเซ่ออะไรอยู่ตรงนั้นฟระเนี่ย
. . . อ้าว ซะ . . . ซากุระจัง!?

โทกิ - เฮ้ย โอกามิ . . .

โอกามิ - "ผู้ที่ถูกตามหา" อยู่ข้างหน้านี่แล้ว
ไม่มีเวลาจะมาสนใจสิ่งอื่นอีก

หน้า 7
ลิลี่ - แหม เป็นแค่เด็กเปี๊ยกแท้ๆ หน้าตาไม่เลวเลยนี่?
แทนที่จะเล่นแปะสติกเกอร์ มาเล่นอะไรสนุกๆกับลิลี่หน่อยดีกว่านะ

หน้า 8
ยูกิ - ไม่
ป๋มไม่ปล่อยให้ทำได้หรอก

หน้า 9
อืม?

อะไยอ่ะ?
เนี่ย . . .

ยัยนั่นดูบิดเบี้ยวไปหมด . . .

แฮะ

อ่ะ? ไม่โดนหยอ?

ลิลี่ - ต๊ายตาย เป็นอะไรไปล่ะเนี่ย? เดินโซไปเซมาเลยนะ เดินตรงๆเลยไม่ได้หรอ?
. . . แต่มันจะน่าจะเป็นอย่างงั้นล่ะนะ

หน้า 10
ก็ห้องนี้เต็มไปด้วยแก๊สกล่อมประสาทของลิลี่ทั่วทั้งห้องแล้วนี่น่ะ
ท่อครึ่งวงกลมในหูชั้นในของเธอน่าจะชาไปหมดแล้วล่ะ
== Semicircular canal เป็นส่วนของหูชั่นในที่ควบคุมเรื่องการทรงตัวแบบซับซ้อนอ่ะงับ (ถ้าไม่ซับซ้อนก็เป็นที่ Utricle กับ Succule อ่ะงับ อันนั้นนี่ได้แค่ขึ้นลงซ้ายขวาอย่างเดียว) รายละเอียดไปถามเอาจากอาจารย์วิชาชีววิทยานะงับ เพราะกระป๋มมีแต่ความรู้ชีววิทยาเวอร์ชั่นอังกฤษ ไม่ค่อยรู้วิธีแปลเป็นไทยหรอกอ่ะงับ - -")

การ "คัดหลั่ง" ของลิลี่ไม่ได้จำเป็นต้องเป็นของเหลวเสมอไปหรอกนะ เป็นก๊าสก็ได้เหมือนกัน
ถึง "เสียง" ของเธอจะเป็นความสามารถที่วิเศษ แต่ถ้าควบคุมไม่ได้

ก็เป็นได้แค่กระสูนไร้ค่าที่ยิงไม่มีวันโดนนั้นแหละ!!

หน้า 11
ฮ่ะๆๆๆ!!
เคลื่อนไหวดั่งใจไม่ได้เนี่ยมันทำให้หยุดหยิดใช่ไหมล่ะ!!

นี่เป็นโทษฐานที่ทำให้ลิลี่ต้องอับอาย!!

แล้วลิลี่จะค่อยๆ

รังแกเธอจนตายเอง!!

หน้า 12
ซากุระโคจิ - ยูกิคุง!!
หืม . . . กระจกแบบพิเศษงั้นหรอ!?

ลิลี่ - ฮ่ะๆๆๆ!! เป็นแบบนี้แล้วคงเสียหน้าเป็น "โค้ดเบรคเกอร์" ผู้ผดุงความยุติธรรมไปเลยซินะ
ก็เพราะเข้ามากวนลิลี่เนี่ยแหละ
แล้วเดี๋ยวจะทำให้เป็นตุ๊กตาที่เยี่ยมที่สุดในทั้งหมดนี่ให้เอง

ยูกิ - . . . ทำไมเธอถึงได้ทำอะไรโหดร้ายแบบนี้กันน่อ

ลิลี่ - โหดร้าย?
พวกเศษสวะพวกนี้จะเป็นยังไงก็ไม่เห็นเป็นไรเลยนี่

. . . ที่เรียกว่าโหดร้ายนะ มันต้องแบบนี้ต่างหากล่ะ

หน้า 13
บาดแผลที่ไอ้พวกเศษสวะที่เรียกลิลี่ว่าปีศาจได้หลงเหลือเอาไว้
ถึงปกติจะใช้ของเหลวคัดหลั่งจากผิวหนังซ่อนเอาไว้ แต่จริงแล้วมีอยู่ทั้งตัวเลยนะ

เป็นมาตั้งแต่เด็กแล้ว มีแต่คนขยักแขยงลิลี่ พวกเขาไม่ได้แค่หลบหลีกหรือทำเป็นมองไม่เห็น
แต่ถึงขั้นต้องทำให้บาดเจ็บ
. . . ไม่เว้นแม้แต่พ่อแม่อ่ะนะ

ซากุระโคจิ - ตะ . . . แต่ถึงอย่างงั้น ก็ไม่ได้หมายความว่าเธอมีสิทธิทำให้คนอื่นเจ็บซะหน่อย . . .

ลิลี่ - "แมงมุมพิษ"
"ผู้หญิงงูเห่า"
"วัชพืชพิษ"
ทั้งหมดนั้นคือฉายาของลิลี่ แม้แต่พวกที่เทผงซักฟองใส่หัวแล้วตะโกนว่า "ล้างพิษโว้ย" ก็ยังมี

ซากุระโคจิ - ห๊ะ . . .

หน้า 14
ลิลี่ - คำแค่คำเดียว การกระทำแค่การกระทำเดียว ทำให้คนเจ็บได้ถึงขนาดไหน
ไอ้พวกเศษสวะที่แค่นั้นยังไม่เข้าใจ ต่อให้ไม่ใช่คนชั่ว แต่ก็เรียกได้ว่าต่ำช้าทีเดียวนะ
มนุษย์บนโลกนี้น่ะ ตายๆไปซะให้หมดเลยก็ดี . . .

แต่ว่า "ผู้ถูกตามหา" นั้นไม่ใช่แบบนั้น!!
ไม่ใช่แค่ไม่กลัวพิษของลิลี่เท่านั้น
แต่ถึงขั้นจูบแล้วชมลิลี่่ว่ายอดเยี่ยมอีกด้วย!! ที่ริมฝีปากนี้

หน้า 15
เพราะงั้นไอ้พวกสวะที่มาขวางทาง "ผู้ถูกตามหา" นะ ลิลี่จะจัดการมันด้วยพิษเอง!!
ทั้งเจ้าพวกนั้น
ทั้งตัวเธอ
พวกเธอทุกคน!!

หน้า 16
ห๊า . . . !?

ยูกิ - "สัตว์ประหลาด"
"เศษขยะสด"
"ไมโตคอนเดรียไร้พ่อแม่"
นั้นเป็นฉายาของฉันมาตั้งแต่เด็กแล้ว ยังมีอีกด้วยซ้ำ
== ทำไมมันเล่นศัพท์ชีวะเยอะจังแฮะ? Mitochondria คือ . . . เขาเรียกว่าอะไรอ่ะ เป็นส่วนหนึ่งของเซลล์ มีรูปร่างเป็นทรงวงรี ด้านในขยุกขยุยหน่อยๆ ทำหน้าที่เปลี่ยนน้ำตาลกลูโคสกับอ๊อกซิเจนให้กลายเป็น ATP ซึ่งก็คือโมเลกุลที่เป็นเหมือนเชื่อเพลิงขับเคลื่อนเซลล์ รายละเอียดปลีกย่อยเชิญที่อาจารย์วิชาชีวะของท่าน เพราะศัพท์ไทยป๋มไม่รู้

แต่เพราะอย่างงั้น

ความรู้สึกเจ็บปวดสุดๆนั้นแหละ
ที่ทำให้ฉันสามารถเมตตาแบบสุดๆได้เหมือนกัน

ซากุระโคจิ - ยู . . . กิคุง

ลิลี่ - หะ . . .
หุบปาก!! ปล่อยนะ!! อย่างเธอจะมาเข้าใจอะไรลิลี่ . . .

หน้า 17
ชะ . . . ใช้ความเร็วเสียงทำให้เกิดภาพซ้อนงั้นหรอ . . .

หน้า 18-19
ชกแหลก

หน้า 20
โดนชกเข้าไปขนาดนั้น คงโดนซักนัดแหละนะ

ซากุระโคจิ - ยูกิคุง!!
ยูกิ - เฮ่อ ไม่ไหวเลยง่ะ เพราะใช้ไอ้ท่านั้น เสื้อก็ขาดลิ้วแบบนี้ เลยไม่ค่อยชอบเลยแฮะ

. . . แต่ก็ ช่างมันเหอะนะ
** ต่อให้คนเราจะอยู่ไม่ได้้ถ้าไม่แข็งแกร่ง แต่ถ้าไม่เมตตาก็ไม่มีคุณสมบัติที่จะอยู่!! นั้นคือเสียงเพลงแห่งชัยชนะของยูกิ!! **

Thank you for reading . . .

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

1 members and 0 guests have thanked Ju-da-su for this release

gumin/zx

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
#1. by gumin/zx ()
Posted on May 15, 2009
ขอบคุณครับ
Level [C] Translator

About the author:

Alias: Ju-da-su
Rank: Level [C] Translator
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 725
Forum posts: 1279

Quick Browse Manga

Translations of this Chapter

Date Chapter Language Translator
May 16, 2009 42 en caesarpk
May 20, 2009 42 pl juUnior

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Apr 14 MH Yearbook 2019 Mangahe...
Feb 15 MH Yearbook 2018 Mangahe...
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Feb 7, 2025 Berserk 124 es 4M4M
Jan 4, 2025 Dororo 13 tr McMaster68
Jan 4, 2025 Dororo 12 tr McMaster68
Jan 4, 2025 Dororo 11 tr McMaster68
Jan 4, 2025 Dororo 10 tr McMaster68
Jan 4, 2025 Dororo 9 tr McMaster68
Jan 4, 2025 Dororo 8 tr McMaster68
Jan 4, 2025 Dororo 6 tr McMaster68
Jan 4, 2025 Dororo 5 tr McMaster68
Jan 4, 2025 Dororo 4 tr McMaster68