Login
 
Not a member? Register now!
Announcements
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Check out our new tumblr page. :)
Manga News: Toriko has come to an end; but be sure to swing by and share your favourite moments from the series!
Manhwa & Manhua News: Check out the new Manhwa and Manhua shout-out (March 2016).
Event News: One Piece Awardshas concluded. Check the results Here!

Code:Breaker 51

To, czego on naprawdę szuka

pl
+ posted by juUnior as translation on Jul 24, 2009 14:00 | Go to Code:Breaker

-> RTS Page for Code:Breaker 51

Based on unokpasabaxaki's (caesarpk & Ju-da-su tc) trans


Yuuki-kun *x*


Str 01:
Ludzie: Kyaaaa!! To morderca!!
Ludzie: S.. Seryjny morderca!? W nogi--!!

Policjanci: Stać!! Was troje!!
Policjanci: Jesteście aresztowani za zabójstwo!!

Hiyori: Huh?
Tekst: Jakby idąc przez otwarte pole, nie widzą nikogo w swoich oczach!!
Tytuł: To, czego on naprawdę szuka

Str 02:
Policjanci: Teraz nie jesteście w stanie uciec!!
Policjanci: Poddajcie się!!

Shigure: Yukihina, ile czasu pozostało?

Yukihina: ...Niewiele.

Hiyori: Użyjmy "tego", aby zdecydować!! Wiecie, "tego"!!

Policjanci: Co.. O czym oni mówią...?
Hiyori: Gotowi?!!

Str 03:
Yukihina/Shigure/Hiyori: Kamień, papier...
Yukihina/Shigure/Hiyori: NOŻYCE!! <lol, haha, goście rządzą xD>

Hiyori: JEEEJ~~~!!
Hiyori: Wygrałam---!!

Yukihina: ....Załatw ich szybko.
Hiyori: Eh-- Nie mogę się nimi pobawić chociaż przez minutkę? Trochę czasu minęło...
Policjant: C.. Co.... Co oni do diabła robią...?

Hiyori: Decydowaliśmy, kto was wszystkich zabije!!
Tekst: Hiyori-chan ich dostała ♡

Policjanci: Co....!?

Str 04:
Hiyori: Będzie wszystko w porządku!! Nie martwcie się. <łatwo jej mówić. Uwielbiam już ją>
Hiyori: Upewnię się, że będziecie cierpieć w bólu, zanim umrzecie.

Policjanci: P.... Przestań!!
Policjanci: Zatrzymaj się, albo będziemy strzelać!!

Policjanci: Za....

Str 05:
Toki: N.. Niemożliwe. Yuuki bogaczem....? I nawet dyrektorem/prezesem....
Ogami: On nie jest tylko dyrektorem jakiejś tam firmy.

Ogami: Wygląda na to, że Yuuki jest dyrektorem/prezesem Grupy Tenpouin, grupy zrzeszającej firmy, które produkują zabawki i inwestują w technologie informacyjne w dziedzinie informatyki.
Medal: Tenpouin

Toki: N.. Niemożliwe, po prostu niemożliwe! Weszliśmy do jego domu bez żadnego pozwolenia....
Yuuki: “Nyanmaru”, chodźmy zjeść kolację.

Str 06:
Toki: Francuskie foie-gras i wołowina Matsusaka!? <foie-gras: http://pl.wikipedia.org/wiki/Pasztet_strasburski ; wołowina Matsusaka to jap. wołowina pochodząca z regionu Matsusaka>
Toki: Łosoś Maboroshi...
Toki: i Rosyjski kawior z bieługi....!!

Toki: T... To jest przepyszne, lepsze niż jakieś tam standardy gwiazdorów....!! Absolutnie najlepsze!!

Ogami: To nic więcej jak blaszana puszka jaj jesiotra. Po co tyle podekscytowania tym? Jeśli tak bardzo tego chcesz, mogę ci dać trochę...
?: Tak w ogóle, nieważne jak wiele puszek zdołasz zjeść, i tak nie wypełni to twojego żołądka.
Toki: Nie waż się porównywać jednej z twoich puszek do kawioru!! Nie masz za grosz wyczucia smaku!! <xD>

Yuuki: Te grzyby są pyszne, ale dlaczego pachną tak nieprzyjemnie...?
Służąca: Dyrektorze, to są trufle....
Toki: Ty także nie masz---?!!

Str 07:
Sakurakouji: Bycie razem sprawia, że jedzenie jest jeszcze lepsze!!
Yuuki: Taa, to jedzenie smakowało naprawdę dobrze.
Tekst: Nyanchi!!
Ogami: Dlaczego robicie tyle zamieszania odnośnie jedzenia, kiedy bogaci ludzie tego nie robią?
Wskaźnik: Punkty Dumy
Toki: ....M.. Mimo to, nie ma bata, ale Yuuki nie pasuje na dyrektora/prezesa....

Yuuki: ....

Yuuki: Proszę, grzyb w średnim wieku zaniepokojony swoim odorem ciała, “Toryufu”-san.
Napisy: “Toryufu-san”
Napisy: Zbyt dużo feromonów
Napisy: Chcę się pogrzebać w kurzu <notka: "toryufu" to "trufl", ale tutaj napisane jest w kanji jako "ubranie ptaka". W zasadzie Yuuki właśnie stworzył zabawkę z trufla, którego dopiero co zjadł, myśląc, że to jest grzyb.>
Ludzie: Oh!!

Ludzie: Plan dyrektora/prezesa na produkcję nowych postaci z bajki właśnie się zaczął!!
Ludzie: Surrealistycznie niezwykłe!! Stanie się to wielkim sukcesem!! <ew. będzie to hit!!>
Yuuki: Toryufu-san ma 48, prawda~~?
Ludzie: Zgromadźcie członków zarządu jak najszybciej jak to tylko możliwe!!

Ogami: Pomysły są ważne w branży zabawkarskiej.
Sakurakouji: To imponujące, Yuuki-kun.
Toki: Wszystko, co posiada, to tylko pomysły, tak...!? Nadal nie widzą mi się jego zdolności kierownicze...

Str 08-09:
Yuuki: Akcje rosną.

Ogami: Łał, tyle kasy w jeden moment? Strategia wszystko albo nic działa, jeśli tylko wiesz, co robisz.
Toki: A.. Akcje/Obligacje to nic więcej jak szczęście!

Toki: Wiecie, jak wyglądałby prawdziwy, sprytny gość!!? Ktoś, kto by chodził do szkoły średniej jak Heisei, z niesamowicie trudnym stopniem dostania się, jak na przykład posiadając co najmniej 70 punktów z testu T.
Sakurakouji: Czy nie powiedziałeś, że poszedłeś tam, bo była blisko ciebie?

Ogami: Co mi przypomina, że utalentowany dyrektor/prezes Grupy Tenpouin opuścił wiele klas, aby ukończyć studia na Uniwersytecie Cambridge w wieku 12 lat... To byłeś ty, Yuuki-kun?

Str 10:
Yuuki: Ale.... Nienawidzę się uczyć.
Yuuki: Chciałem ukończyć studia, aby szybciej przestać się uczyć. <xDxDxD>

Sakurakouji: Toki-kun?
Yuuki: Nadal wiele mi brakuje do “Nyanmaru”.
Ogami: Co masz na myśli?

Toki: .... <chłopak się załamał, ma prawo xDXD Biedny Tokiś xD>

Sakurakouji: Nie martw się, Toki-kun. Wiem o tobie wiele dobrych rzeczy.
Toki: Nie pocieszaj mnie! Czuję się przez to gorzej!!

Str 11:
Yuuki: zzzzz
Ogami?: Yuuki znów śpi z otwartymi oczami.

Sakurakouji: Zostaw go, musi być zmęczony.
Sakurakouji: ....Ale zaskoczyło mnie to, że Yuuki-kun jest dyrektorem/prezesem firmy, ponieważ każdy z was Code:Breaker'ów miał żyć w ukryciu, aby nie zwracać na siebie uwagi.
Ogami: Nieważne, co robimy dopóty dopóki prawda o nas nie jest odkryta.

Sakurakouji: Co za ulga. Nawet bez posiadania portfela czy komórki, ludzie nadal mogą żyć całkiem przyzwoicie. Prawda, Toki-ku...?

Toki: Rozwalę cię w drobny mak. Będę bronił swojego miejsca idola do ostatku sił.... <xD>
Sakurakouji: Coo!?
Yuuki: zzzzz

Yuuki: *kichnąć*

Str 12:
Ogami: Kichnął podczas spania.
Toki: Nie używaj swojej mocy, kiedy śpisz!! <hahaha>

Toki: ....Oszzzz, ale myślę, że to naprawdę do niego pasuje....

Toki: Pieniądze, pozycja społeczna, talent, szczęście, edukacja.... To takie zwyczajne dla Yuuki'ego, aby zdobyć wszystko nie robiąc nic. <xD>
Toki: W końcu to król niedojrzałego samolubstwa....

Sakurakouji: Toki-kun....

Sakurakouji: Dlaczego jesteś taki smutny?
Toki: ...Co? Sam nie wiem, dlaczego płaczę

Yuuki: ....Nie mam nic.
Sakurakouji: Yuuki-kun!? Obudziłeś się....?

Str 13:
Yuuki: ...Nie mam nic z tego, co bym naprawdę chciał mieć.
Yuuki: Jak na przykład przyjaciół.

Toki: ....Co?
Sakurakouji: Że co proszę?!! Przecież ty i ja jesteśmy już przyjaciółmi.

Sakurakouji: Prawda, Yuuki-ku....?

Str 14:
Yuuki: ...Wy nie jesteście moimi przyjaciółmi....
Yuuki: “Nyanmaru” to “Nyanmaru”.
Yuuki: Nie potrzebuję już przyjaciół.

Toki/Ogami: ....
Sakurakouji: ....Eh!?

Sakurakouji: Hej....!! Yuuki-kun!? Czekaj!!
SFX: *buzz*

Ogami: Kanda? Co....?
Heike: Ogami-kun?

Str 15:
Heike: Z drugiej strony Heike.
Heike: Ten telefon jest bardzo ważny.
Heike: Wygląda na to, że Re-Code byli szybsi od nas, i zaczęli już działać.
Ogami/Toki: !?

Toki: Coo....!?
Ogami: Jaka jest sytuacja!? Czy ktoś zginął?
Heike: Cóż....

Heike: Nie jesteśmy... pewni.
Toki: Huh!?

Str 16-17:
Heike: Działo się to w centralnej dzielnicy sklepowej w Shinjuku.
Heike: Nagle wszyscy znikli z miejsca zbrodni.
Heike: Co więcej, otoczenie posiada niezliczone okrągłe dziury, które wyglądają jak ukąszenia insekta. Nie mamy najmniejszego pojęcia, co się dzieje/stało.

Ogami: ....
Toki: Poważnie? Co to....?
Heike: Wygląda na to, że ludzie obdarzeni nieznanymi mocami dołączyli do Re-Code'ów.
Heike: Jako cel obrali Sakurakouji-san i bardzo możliwe, że w tym momencie są już tam.

Heike: Proszę ochraniać Sakurakouji-san za wszelką cenę.

Heike: Nie wiemy, jakie mogą być ich moce, więc już tam lecę.

Str 18:
Sakurakouji: Gdzie poszedł Yuuki-kun?
Sakurakouji: Ta rezydencja jest tak wielka, że nic nie wiem co gdzie jest.

Yuuki: ...Nie mam nic z tego,
Yuuki: co bym naprawdę chciał mieć.

Sakurakouji: Ale jeśli o tym pomyśleć....

Sakurakouji: Nawet jeśli ten dom jest pełen wspaniałych pokoi i w ogóle...

Sakurakouji: żaden nie posiada zapachu Yuuki-kun'a......

Sakurakouji: To tak samo jak z domem Ogami'ego....
Sakurakouji: To opustoszałe miejsce, które nie posiada zapachu, że ktoś tak naprawdę tutaj żyje/mieszka......

Sakurakouji: Yuuki-kun....
Heike: Sakurakouji-san.

Str 19:
Heike: Więc tutaj jesteś.
Sakurakouji: Heike-senpai!?

Sakurakouji: Dlaczego tutaj jesteś?
Heike: ....

Heike: ....Cieszę się widząc, że z tobą wszystko w porządku.
Heike: Chodź....

Heike: Chodźmy, ty i ja....
Heike: w bezpieczne miejsce....

Sakurakouji: Heike-sen....

Str 20:
Sakurakouji: Yu.... Yuuki-kun?
Yuuki: Ty

Yuuki: Kim... ty jesteś?
Sakurakouji: Eh?
Heike: ......
Tekst: Huh....!? Kim on jest.... To nie jest... perwert-senpai!? K.. Kto to w takim razie jest....!?
Next: Jeśli chcesz schować liść, ukryj go na drzewie.

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

0 members and 1 guests have thanked juUnior for this release
Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
#1. by unok-kun ()
Posted on Jul 25, 2009
.-. I feel weird seeing a translation of my translation, since I'm an international translator myself... But anyway, no problems with it ^^ Good work (even if I don't get most of it xD).

About the author:

Alias: juUnior
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 509
Forum posts: 5153

Quick Browse Manga

Translations of this Chapter

Date Chapter Language Translator
Jul 14, 2009 51 jp unokpasabaxaki
Jul 15, 2009 51 th Ju-da-su
Jul 20, 2009 51 en unokpasabaxaki

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Apr 14 MH Yearbook 2019 Mangahe...
Feb 15 MH Yearbook 2018 Mangahe...
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Feb 7, 2025 Berserk 124 es 4M4M
Jan 4, 2025 Dororo 13 tr McMaster68
Jan 4, 2025 Dororo 12 tr McMaster68
Jan 4, 2025 Dororo 11 tr McMaster68
Jan 4, 2025 Dororo 10 tr McMaster68
Jan 4, 2025 Dororo 9 tr McMaster68
Jan 4, 2025 Dororo 8 tr McMaster68
Jan 4, 2025 Dororo 6 tr McMaster68
Jan 4, 2025 Dororo 5 tr McMaster68
Jan 4, 2025 Dororo 4 tr McMaster68