Login
 
Not a member? Register now!
Announcements
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Check out our new tumblr page. :)
Manga News: Toriko has come to an end; but be sure to swing by and share your favourite moments from the series!
Manhwa & Manhua News: Check out the new Manhwa and Manhua shout-out (March 2016).
Event News: One Piece Awardshas concluded. Check the results Here!
Translations: One Piece 927 by cnet128 , Gintama 698 (2)

Code:Breaker 54

Normalna odległość

pl
+ posted by juUnior as translation on Jan 31, 2010 19:51 | Go to Code:Breaker

-> RTS Page for Code:Breaker 54

Based on unokpasabaxaki's (Unproductive tc) trans


Str 01:
Tekst: "Ten, którego się szuka" wraca do domu!! Co czeka Ogami'ego i Sakure?

Hiyori: "Ty, którego się szuka"!! Nie masz zamiar jeść!?
Gazeta: Wybuch gazu w domu dyrektora/prezesa Grupy Tenpuin!!
Shigure: Hiyori.... nie dodawaj cukru do kiełbasek/parówek. <xD>

Yukihina: ....Myślałem, że pojawia się w celu osobistego sprowadzenia młodszego brata... Ogami'ego i odzyskania klucza...
Yukihina: Nie może być...

Str 02:
Yukihina: że w zamian sprowadził Sakurakouji Sakurę....
Tekst: Porwana Sakurakouji Sakura!!

Tytuł: Normalna odległość

"On": Nasz brat przechodzi przez jakiś rodzaj buntu,
"On": Więc chodziło o dyscyplinę....

Str 03:
Hiyori: Jeśli nie wie, gdzie znajduje się klucz, to dlaczego jej po prostu nie zabić?!!
Gazeta-góra: Wybuch w domu dyrektora Grupy Tenpouin!
Gazeta-prawo: Tajemnicza jasna istota na miejscu zbrodni?!
Gazeta-nad zdjęciem: Sensacyjna wiadomość tylko u nas!
Shigure: Hiyori.... nie nalewaj soku pomarańczowego do mleka. <xD>

"On": ....Juz w szkole średniej, huh?
"On": Z pewnością wyrosłaś, Sakurakouji Sakura.

Hiyori: Eh!? "Ten, którego się szuka", czy znałeś już wcześniej tę dziewczynę!?
Yukihina: ....

Str 04:
Hiyori: Kto!?

Yukihina/Shigure: !?

"On": ....Kopę lat.

?: Myślałem, że muszę wpaść na małą pogawędkę.

Str 05:
Ogami: Dzień dobry.

Reki: ...Dobry, Ogami-kun....

Ogami: Co się stało?
Reki?: Jak to co się stało!?

Reki: W sumie można powiedzieć, że nie zaskoczysz nas już niczym więcej...
Tekst: Cały w sińcach
Tekst: Honorowy uczeń
Tekst: Kocha małe lalki. <xD>
Tekst: Fajny Ogami.
Tekst: Erogami. <xD>
Ogami: Cóż....

Str 06:
?: Nosisz pidżamę pod mundurkiem!? <buahahaha>
Ogami: ....Eh!?
?: Dzisiaj wyglądasz całkowicie żałośnie!!
Tekst: Nawet ma przypięty kawałek rurki z kroplówki.

Ogami: ….Huh? Nie zauważyłem tego.
Tekst: Mówi to pan nieświadomy
?: Cóż....

?: Tego też nie zauważyłeś!?

Ogami: Huh? Kiedy to się mogło stać......?
?: Z której toalety dorwałeś tego kapcia!?
?: I tylko jednego.
Ogami: Powinno być ciężko iść ulicą.
?: Więc To trzeba było zauważyć!!

Ogami: Cóż, takie małe detale nie mają znaczenia. Patrzcie, już zacząłem robić zadanie domowe. <xD>

Str 07:
Ogami: ....Huh? Powinny tu być moje książki...
?: Dlaczego masz tam puszki!?

Na tablicy: Cyfra Pi
Nauczyciel: ....
Ogami: √2

Znak: Ubikacja Dziewczęca

Ogami: ?
?: ....to jest całkowicie żałosne....
?: Ogami-kun, mogę podzielić się z tobą moim drugim śniadaniem?

Tsubomi: Czy jesteś roztargniony, bo martwisz się o Sakure?
Aoba: Czy jej przeziębienie jest aż tak straszne?

Str 08:
Tekst: Na razie.
Tekst: Cześć.
Heike: Nie sądziłem, że przyjdziesz dziś do szkoły, Ogami-kun.
Ogami: ....I kto to mówi, Heike-senpai. <ew. ....To samo tyczy się ciebie, Heike-senpai.>
Ogami: Tak czy siak, dowiedziałeś się, gdzie się "on" znajduje?
Heike: Staram się z całych sił....
Uczniowie: ...Czy ta rzeźba rycerza była tutaj wcześniej? <xD>

Ogami: ....Zapytam Kandę, aby potwierdziła.

Heike: Ogami-kun, to nie jest telefon komórkowy.
Heike: To puszka kawy.
Ogami: ....

Heike: Nie uspokoiłeś się. Wydajesz się niespokojny.... To niepodobne do ciebie, Ogami-kun.
Ogami: To nie tak, że się zmieniłem
Tytuł książki: Czas zdjąć serce ze zbroi

Str 09:
Ogami: Sa.... Sakurakouji-sa....

"On": Twoja wina, że jesteś słaby.... <przypomina mi mangę "Naruto": Itachi - "dlaczego jesteś taki słaby" xd>

Ogami: Ugh....
Ogami: Uh....
Ogami: Cze....

Ogami: Czekaj....
Ogami: Nie.. Nie odchodź!!

Str 10:
Ogami: Nie mogę wykonywać mojej pracy dopóty dopóki nie dowiem się, gdzie się "on" ukrywa.
Ogami: Dlatego jestem taki niespokojny.

Heike: ....

Heike: To nie z powodu twojej pracy.... prawda?

Ogami: ....O czym ty mówisz?
Ogami: Jaką inną przyczynę miałbym mie...?

Str 11:
Ogami: ....Co z tobą?

Ogami: Boli cię brzuch?
Ogami: ....Hej, od kiedy....?

Ogami: ....Cholera......
Ogami: Sakurakouji-san,
Ogami: co on dzisiaj rano jadł....?

Str 12:
Heike: ....

Toki: ....O rany, co za mina...
Toki: Domyślam się, że to z powodu Sakury-chan.

Toki: Ale cóż.
Toki: Ten rzadki okaz nie odstępował cię na krok.
Toki: Jeśli dobrze się nad tym zastanowić, przyzwyczailiśmy się do jej obecności wokół nas.

Str 13:
Yuuki: Nawet ja się czuję samotny bez "Nyanmaru".
Toki: To wtrącanie się tej idiotki było naprawdę irytujące.
Toki: ...Ale jakoś dziwnie bez jej obecności w pobliżu.
Heike: Sakurakouji-san była naprawdę interesującą osobą.

Toki: A mówiąc o tobie, zboczeńcu!! Nie spaceruj w tym przebraniu!!
Heike: Jeśli chcesz, także możesz taki nosić, Toki-kun.
Toki: Kto by to nosił?!!
Yuuki: Ja bym nosił, ja bym nosił. <xD>

Toki: ....Jeśli dobrze się nad tym zastanowić,

Toki: przyzwyczailiśmy się do jej obecności wokół nas......
Sakurakouji: Ogami....!!

Str 14:
Ogami: ....Hah.
Ogami: To żałosne. A zastanawiałem się, co wy wszyscy macie do powiedzenia......

Ogami: Ona nie jest niczym więcej jak obiektem badań.

Ogami: Od początku,
Sakura: Czuję twoje ciepło.

Ogami: Jestem "nie-istniejącą osobą", która zawsze odmawia zawiązywania jakichkolwiek kontaktów z ludźmi.
Ogami: Nieważne kto by miał zniknąć sprzed moich oczu, dlaczego miałbym...
Sakurakouji: Naprawdę się cieszę, że mam takiego przyjaciela jak ty.
Sakurakouji: Ogami!!
Sakurakouji: Teraz wyglądasz na bardziej miłego niż zawsze.
Sakurakouji: Ogami!!
Sakurakouji: Ogami!!

Str 15:
Ogami: Dlaczego miałoby to.... mnie zaspokoić
Ogami: W ogóle....

Yuuki: W porządku, Numerze Sześć, z pewnością odzyskamy "Nyanmaru.
Toki: Yuuki, przestań wygadywać bzdury.
Heike: Nie, to nie bzdury.
Toki: Heh?

Yuuki: Ale

Str 16-17:
Nisemaru: Te emocjonalne miny są eleganckie na zrobienie zdjęcia. <xD>

Toki: P... Przewodniczący!?
Toki: I Sakura-chan!? Co do diabła!?

Nisemaru: Ta mina zaskoczenia jest świetna na zrobienie zdjęcia!! <hahaha xD>
Nisemaru: Robię zdjęcie.
Ogami: Co ty do diabła robisz....

Sakurakouji: Ogami!!

Ogami: ....
Ogami: ....Właśnie....

Str 18:
Ogami: Huh!?
Ogami: Cze.... Co ci jest...

Sakurakouji: Ulżyło mi.... kiedy zobaczyłam wasze buźki.
Sakurakouji: Wygląda na to, że wróciłam... gdzie wszyscy są... w końcu...

Nisemaru: Hoho, teraz była świetna mina!!
Ogami: ...Tch!! Co do diabła....

Nisemaru: Nie, przyszedłem tutaj, ponieważ martwiłem się o Sakurakouji-san.
Nisemaru: Myślę jednak, że powinienem trzymać ją z daleka od takich ludzi w stanie depresyjnym.
Nisemaru: Już wysłałem zdjęcie. <xD>
Ogami: Martwisz się tylko o powierzchowne sprawy.

Str 19:
Toki: Ale chwila!! Jak udało ci się uratować Sakure-chan od "niego"!?
Nisemaru: Oh, prawda.

Nisemaru: Wypiłem herbatkę wspólnie z "tym, którego się szuka" jakiś czas temu.
Nisemaru: I jeszcze przed chwilą poczęstował mnie zestawem ciastek hotelowych.
Toki: Co!?

?: Cóż... Więc żona twojego sąsiada źle odebrała zmianę.
?: Niemożliwe~~
Nisemaru: Ponieważ Sakurakouji-san nie jest chora, nie może być nieobecna w szole, więc powinna zostać zabrana z powrotem do domu.

Yuuki: “Nisemaru”, jesteś taki poważny.
Nisemaru: Oczywiście, jestem w końcu Przewodniczącym. <hahaha xD>
Toki: Więc jak udało ci się ją odzyskać!?

Heike: ....Przewodniczący mógł na niego wpłynąć.
Nisemaru: Dokładnie, dokładnie.

Str 20:
Nisemaru: ....Ale w zamian za życie Sakurakouj-san, złożyłem obietnicę "temu, którego się szuka".
Nisemaru: Tak czy siak, tak długo jak nie znajdzie on klucza, nie musimy się martwić....
Nisemaru: Huh?

?: !?

?: ....Eh!?
?: N.... Nie mówcie mi... że to jest "klucz"....!?
Tekst: Jakie porozumienie zawarli "Ten, którego się szuka" i Przewodniczący!? Co czeka na nich za drzwiami, do których pasuje ten klucz!?

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!

About the author:

Alias: juUnior
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 509
Forum posts: 5153

Quick Browse Manga

Translations of this Chapter

Date Chapter Language Translator
Aug 12, 2009 54 th Ju-da-su
Aug 17, 2009 54 en unokpasabaxaki

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Dec 14, 2018 One Piece 927 en cnet128
Dec 6, 2018 One Piece 926 en cnet128
Dec 1, 2018 One Piece 925 en cnet128
Nov 14, 2018 One Piece 924 en cnet128
Nov 14, 2018 Karakuri Circus Volume 28 en Nintakun
Nov 14, 2018 Nanatsu no Taizai 289 fr FKS
Nov 14, 2018 Yakusoku no... 111 fr Erinyes
Nov 14, 2018 Shokugeki no Soma 287 fr Erinyes
Nov 13, 2018 Karakuri Circus Volume 27 en Nintakun
Nov 12, 2018 Saike Once Again 102 en Bomber...