Code:Breaker
31
Przebudzenie Demona
-> RTS Page for Code:Breaker 31
Based on Ju-da-su's trans
Str 01:
Tytuł: Ożywianie Demona
Tekst: Bi-bi-de-ba-Bi-de-boo! Więc z kim powinnam dziś zagrać?
Str 02:
Tekst: Chociaż odważnie zaatakował Hitomi'ego, Ogami nie potrafi przed nim wstać!?
Ogami: Kuh...
Str 03:
Hitomi: Tak słabo
Ogami: AAARGH
Hitomi: Jeśli mnie nie powstrzymasz, to premier i wszyscy ludzie zginą.
I co wtedy? Użyłeś także całkiem sporo mocy.
Hitomi: Więc...
Str 04:
Hitomi: Ale w tej chwili, prawdopodobnie nie jesteś w stanie mnie pokonać, cokolwiek byś nie zrobił.
Hitomi: Ale zastanawiam się, dlaczego? Nie byłoby wcale dziwnym, gdybym cię już dawno, dawno temu spalił w czarny popiół...
Hitomi: Szkoda
Str 05:
Hitomi: W niedługim czasie całe to pomieszczenie będzie pokryte siecią elektryczności.
Nawet najmniejszy ruch spowoduje wyładowania elektryczne z powrotem na tobie.
Kanda: Mój-... Mój panie!!
Kanda: KYA!!
Hitomi: Ty, który musisz tylko dotknąć swojego przeciwnika, aby go spalić, nie jesteś w stanie się do mnie nawet zbliżyć w ten sposób.
Hitomi: Tym razem, z pewnością zamienisz się w-...
Str 06:
Ogami: Jeszcze nie.
Str 07:
Hitomi: Oh taa...
Hitomi: Ogień przewodzi elektryczność...
Hitomi: Zapobiega byciu porażonym przez prąd poprzez ciągłe odprowadzanie swojego płomienia i w ten sposób wyrzucaniu z siebie elektryczności...!?
Hitomi: ...Ale
Ogami: Burn to Ashes <spal się w popiół>
Str 08:
Hitomi Masz... pecha.
Hitomi: Wygląda na to, że tracisz swoją moc za nim jesteś w stanie mnie spalić.
Ogami: Ngh...
Kanda: Mój-...
Mój mistrzu!!
Sakuradouji: Ogami...
Toki: Cholera!!
Str 09:
Toki: Ten idiota... traci swoją moc!!
Toki: Więc co teraz robić!!
Toki: Jeśli tak dalej pójdzie, wszyscy zginiemy.
Toki: To nie jest śmieszne!!
Heike: ....
Heike: Oh, aleś zrzędliwy
Heike: Za nim zaczniesz o tym myśleć, mam coś, co chciałbym, abyśmy razem zrobili. Czy pomożesz mi?
Toki: !?
Str 10:
Hitomi: Widzisz? W tej chwili więcej ludzi ginie...
Hitomi: Bądź przerażony, i wyryj to uczucie w swoim sercu.
Hitomi: Cierpienie "nie-istnienia"...
Hitomi: Smutek tych, którzy zginęli i zostali zapomniani
Hitomi: Zagubieni, nie znani przez żadnego człowieka
Str 11:
Sakuradouji: O-... –gami...
Hitomi: ...Nigdy się nie zmieniłeś. Te oczy także są takie same, jak kiedyś - kompletnie mnie irytują.
Hitomi: Z pewnością powinieneś już to zauważyć, czyż nie? Nie jesteśmy w stanie nic zmienić, jeśli będziemy osądzać zło bez wiedzy kogokolwiek.
Hitomi: Te oczy, które nadal mają w sobie blask.
Hitomi: Mam zamiar je natychmiast unicestwić
Str 12:
Sakuradouji: Może już przestaniesz
Hitomi: Atak od tyłu? Jeśli masz zamiar mnie zatrzymać, mogę cię także wykończyć jednym uderzeniem, nawet nie posiadając mojej mocy...
Sakuradouji: Hitomi-senpai dono, posiadasz zapach otwartej przestrzeni
Sakurakouji: I twoje ciało jest bardzo sztywne
Sakurakouji: Może ciężko to ujrzeć, ale czysto na białym widać, że są to bardzo dobrze zbudowane mięśnie!!
Str 13:
Sakuradouji: Kanda-sensei jest tak delikatna jak ptasie mleczko i pachnie słodko!!
Kanda: Eh!?
Sakuradouji: Koniuszki palców Toki-kun'a są może troszku zimne, ale jego szyja i policzki są ciepłe jak nowo narodzonego pisklęcia!!
Toki: Pisklęcia...
Sakurakouji: I Ogami...
Sakurakouji: Może źle się wyraża i jest zimny...
Sakurakouji: Zawsze zasłania się maską uśmiechu, ale
Sakurakouji: Jego ciało... jego serce zawsze pali się jasno i jest gorące jak słońce!!
Sakurakouji: ...Nie wiem nic o ich prawdziwych imionach ani o tym, co zrobili!!
Sakurakouji: Ale!!
Str 14:
Sakuradouji: Znam zapach i ciepło każdego!!
Sakurakouji: Jak możesz mówić takie okropne rzeczy, jakby nigdy nie istnieli, kiedy ja ich czuję...
Sakurakouji: Ja nigdy nikogo nie zapomnę!! ... Ja nigdy, ale to przenigdy nie zapomnę nikogo z nich!!
Sakurakouji: Hitomi-senpai dono, ty jesteś tak gorący, jak Ogami!! Wyczuwam tutaj wyraziście twoją obecność!!
Sakurakouji: Premier, ludzie w mieście, każdy z nich posiada to samo ciepło!! Więc proszę, przestań już.
Str 15:
Hitomi: I co z tego...?
Sakurakouji: Ug...
Hitomi: W takim razie możesz być pierwsza, i zniknąć najpierw!!
Sakurakouji: ....!!
Str 16:
?: Zniszcz ich!!
Str 17:
?: Zniszcz ich...
?: Zniszcz całe zło...
?: Całe tą twoją dłonią...
?: Spal ich wszystkich i niech zamienią się w popiół!!
Str 18-19:
Hitomi: Coo...
Hitomi: ...Niebieski ogień!? Ale myślałem, że stracił już swoją moc!?
Hitomi: Nie tylko to; stworzył ogień z niczego, bez dotykania czegokolwiek!?
Str 20:
Ogami: Oko za oko
Ogami: Ząb za ząb
Sakuradouji: O-...
Sakurakouji: O-...–gami...?
Ogami: Zło za zło
Tekst: Nieoczekiwany obrót spraw!! Sprowokowany nacisk zapowiada ciszę przed burzą!!
Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!
About the author:
Alias:
juUnior
Message:
Pm |
Email
Author contributions
Quick Browse Translators
Translations of this Chapter
Date |
Chapter |
Language |
Translator |
Feb 19, 2009 |
31 |
 |
Ju-da-su
|
May 4, 2009 |
31 |
 |
Ju-da-su
|
Latest Translations
Date |
Manga |
Ch |
Lang |
Translator |
Feb 7, 2025 |
Berserk |
124
|
|
4M4M
|
Jan 4, 2025 |
Dororo |
13
|
|
McMaster68
|
Jan 4, 2025 |
Dororo |
12
|
|
McMaster68
|
Jan 4, 2025 |
Dororo |
11
|
|
McMaster68
|
Jan 4, 2025 |
Dororo |
10
|
|
McMaster68
|
Jan 4, 2025 |
Dororo |
9
|
|
McMaster68
|
Jan 4, 2025 |
Dororo |
8
|
|
McMaster68
|
Jan 4, 2025 |
Dororo |
6
|
|
McMaster68
|
Jan 4, 2025 |
Dororo |
5
|
|
McMaster68
|
Jan 4, 2025 |
Dororo |
4
|
|
McMaster68
|
Login or register to comment
Benefits of Registration:
* Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
* Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
* Enter our unique contests in order to win prizes!
* Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!