Not a member? Register now!
Announcements
Like us on Facebook, follow us on Twitter!
Manga News: Check out these new manga (7/6/15 - 7/26/15).
New Forums: Visit the new forums for Boku no Hero Academia!
Translations: Bleach 636 by cnet128 , Gintama 552 (2) , One Piece 794 by cnet128

One Piece 2

Le llaman “Luffy Sombrero de Paja”.

es
+ posted by kiniro as translation on Dec 8, 2008 20:49 | Go to One Piece

-> RTS Page for One Piece 2

Página 01

Luffy: Aah, hoy también hace un buen día...

Seagull: (caww)(caww)

Texto: Navegando sin miedo por el gran océano con su pequeña barca, este chico está buscando a nuevos compañeros con los que vivir nuevas aventuras.

Texto: Monkey D. Luffy

Luffy: ¿Quién iba a pensar que mi viaje se iba a acabar tan pronto?
Luffy: ¡¡Y no podría haber sido en un mejor día!!

Capítulo 002: Le llaman “Luffy Sombrero de Paja”.

Página 02

Luffy: Nunca pensé que me podría tragar un remolino.
Luffy: Vaya descuido.
Luffy: Me gustaría que alguien me ayudase, pero no hay nadie por aquí.
Luffy: Parece que no puedo hacer nada...
Luffy: Y tampoco puedo nadar.
Luffy: ¡Oh! Supongo que una vez estás dentro del remolino no importa si puedes nadar o no.
Luffy: (Me ahogaría de todos modos)
Luffy: ¡¡Wah!!
Luffy: ¡¡Aaah!!

Página 03

Capítulo 002: Le llaman “Luffy Sombrero de Paja”.

Página 04

Texto: En una isla.

Alvida: (rub...)
Alvida: ¿Qué es este polvo...?

Pirata: ¡Yo..! ¡¡Lo siento mucho, Alvida-sama!!
Pirata: ¡¡Juraría que he limpiado el barco de punta a punta, pero...!!
Pirata: ¡¡Lo... Lo volveré a hacer... Por... Por favor!!

Alvida: ¿Por favor... qué?

Página 05

Pirata: ¡¡Por favor, el garrote no...!!
Pirata: ¡¡No!! ¡¡No quiero morir!!

Alvida: ¡Coby! ¿Quién es la más bella de todos los amres?

Coby: Eh... eheheheh.

Pirate: (flop)

Coby: ¡Está claro, es usted, Señora Alvida-sama! Eh heh heh heh heh.

Alvida: ¡¡Tienes razón!! ¡¡Y por eso, odio la suciedad!!
Alvida: ¡¡Tengo que ir en un barco tan bonito como yo!! ¿No es eso cierto?
Alvida: Sólo te dejo vivir porqué pareces ser el que mejor conoce el mar de todos nosotros.

Coby: … Es usted muy amable, mi señora.

Alvida: ¡Pero sólo sirves para eso! ¡¡Así que empieza a limpiarme los zapatos!!

Coby: ¡Sí... señora, ahora mismo!
Coby: (flinch)

Página 06

Texto: Mujer Pirata.
Texto: "Alvida el Garrote"

Alvida: ¡¡No dejéis ni una mota de polvo, chicos!!

Piratas: ¡¡S...!! ¡¡Sí, señora!!

Alvida: ¡¡Ya vale!! ¡¡Eres muy lento!!

Coby: ¡Oof!
Coby: Eh... Eheheheh... Lo siento.

Alvida: ¡¡Si tienes tiempo para pedir perdón, tienes tiempo para ir a lavar el baño!!

Coby: Eh heh heh.
Coby: ¡¡Ahora mismo, Alvida-sama!!

Página 07

Coby: ... ahora mismo...

Pirata: ¿Qué? ¿Ese barril de cerveza ha llegado hasta la orilla?

Coby: … Sí. Parece que todavía hay un poco dentro. ¿Qué hacemos con él...?

Piratas: ¡¡Perfecto!! ¡A beber!
Piratas: ¡Pero chicos! Si la jefa se entera...
Piratas: ¡¡No se dará cuenta!!
Piratas: Los únicos que lo sabemos somos nosotros,
Piratas: y el enano de Coby.
Piratas: Tienes razón.
Piratas: Ya sabes que significa eso, Coby...

Coby: ¡Sí…, claro! ¡No… no he visto nada! ¡Eheheheh...!
Coby: Por favor no me pegues...

Página 08

Luffy: ¡¡AAAAAAAH!!

Pirate: ¿¡Pero qué!? ¿¡Qué ha sido eso!?

Luffy: ¡¡Qué siesta me he pegado!!
Luffy: ¡Parece que lo he conseguido!
Luffy: ¡¡Buff, me he mareado tanto que pensaba que me iba a morir!! ¡¡Hahahahah!!

Página 09

Luffy: ¿Eh?
Luffy: ¿Quién sois?

Piratas: ¿¡Quién eres tú!?
Piratas: ¿¡Qué estabas haciendo ahí!?

Alvida: ¡¡Volved al trabajo!!!

Piratas: ¡¡Gwah!!
Piratas: ¡¡Gyaah!!

Página 10

Luffy: ¡Oof!
Luffy: ¡Ow!

Alvida: ¡¡Holgazanes!! ¿Quién es la más bella de todos los mares?

Piratas: ¡¡Alvida-sama!! ¡No hay nadie que se te pueda comparar!

Alvida: Tenéis razón. Ahora, ¿Quién cree que puede ignorar mis órdenes?

Piratas: ¿Eh? ¿¡Qué!? ¡Yo no! Quién iba a...

Alvida: ¡¡No intentes engañarme!!
Alvida: ¿¡Quién ha sido el que ha gritado “Qué siesta me he pegado”!? ¡¡Lo he oído desde el barco!!

Luffy: ¡Aaaah!
Luffy: ¡Qué siesta me he pegado!

Piratas: ¡Ohh!

Página 11

Piratas: ¡¡Oh... es verdad, Jefa!! ¡¡Ha sido un intruso!!
Piratas: ¡¡Sí, ese idiota de Coby ha colado un tío raro a bordo...!!

Alvida: ¿Qué...? Es un caza recompensas…
Alvida: ¿¡Ha venido a por mi cabeza!?
Alvida: ... ¡¡Maldito Coby!! ¡¡Ese enano me ha traicionado!!

Piratas: Pero el único caza recompensas que he oído que está por aquí es...
Piratas: ¡¡Imposible!! ¡¡He oído que la Marina lo ha capturado!!

Alvida: ¡¡Si ha sido él, escaparse de la cárcel es pan comido
Alvida: para el famoso Roronoa Zoro!!

Coby: Um... ¿Estás bien? ¿No te has hecho daño, verdad?
Coby: Te has ido bastante lejos.

Luffy: ¡Ha ha ha ha!
Luffy: Sí, estoy bien. Un poco sorprendido.
Luffy: Soy Luffy. ¿Dónde estamos?

Página 12

Texto: Mozo de camarote.
Texto: Coby

Coby: Esta playa es parte del territorio de "Alvida El Garrote."
Coby: Soy su mozo de camarote, Coby.

Luffy: ¿Oh, de verdad?
Luffy: Pero no te lo había preguntado.

Coby: Uhhhh...

Luffy: ¿Tienes algún bote que pueda usar? El mío se ha hundido en un remolino gigante.

Coby: ¿¡Un remolino!? ¿¡Te ha tragado un remolino!?

Luffy: Sí, me he asustado.

Coby: Pero una persona normal habría muerto...
Coby: B... Bueno, tengo un bote, pero...

Luffy: ¿Qué es esto?
Luffy: ¿Un ataúd?

Coby: Técnicamente... es un bote. ¡Un bote que he hecho yo mismo! Lo he estado construyendo durante estos últimos dos años...

Luffy: ¿Dos años? ¿Y... no lo quieres?

Página 13

Coby: No... Lo había construido porqué quería irme de aquí.
Coby: Pero al final, no tengo el coraje suficiente para hacerlo... Mi destino parece ser que es ser mozo de camarote durante toda mi vida.
Coby: Aunque... hay otras cosas que quiero hacer en la vida, pero…

Luffy: Entonces, úsalo para escapar.

Coby: ¡N... no, no, no! ¡¡Me tiemblan las piernas sólo de pensar que es lo que me haría Alvida-sama si se diera cuenta...!!
Coby: ¡¡Sería horrible...!!
Coby: Sí... ese día sólo quería irme a pescar.
Coby: ¡¡Pero en lugar de mi pequeño bote pesca, subí a un barco pirata por equivocación!!
Coby: ¡¡Y a cambio de mi vida, he estado trabajando como su navegante y esclavo durante dos años...!!

Luffy: Wow, eres torpe, y un poco idiota.
Luffy: Y tampoco tienes agallas. Eres realmente inútil. (hahaha)

Coby: ¡¡Eh... ehe, ehe, ehe, eheheh...!!! (Demasiado sincero...)
Coby: Pero... tienes razón... Si tuviera el valor para irme a la mar en un barril como tú...
Coby: ...uhh... ¿Por cierto Luffy, y tú por qué has salido a la mar?

Página 14

Luffy: ¿Yo?
Luffy: ¡¡Para convertirme en el rey de los piratas!!

Coby: ¡¡Qué... Pah!! ¡Pah!
Coby: ¿¡El rey de los piratas, el mismo pirata que hará que el mundo se incline a sus pies!?
Coby: ¡¡Riqueza, fama y poder... vas a tener que conseguir todo eso!!
Coby: ¡¡Y no me digas que estás en busca del tesoro del Gold Roger, el One Piece!!

Página 15

Coby: ¡¡Vas a morir!!
Coby: ¡Todos los piratas del mundo lo buscan!

Luffy: Y yo también.

Coby: ¡¡... N... no!! ¡¡Es absolutamente imposible!!
Coby: ¡¡No no no no no!! ¡Es imposible!
Coby: Llegar a ser el rey de los piratas, llegar hasta la cima de la era de la piratería,
Coby: ¡Es absurdo! ¡Es imposible!
Coby: ¡¡Ow!!
Coby: ¿¡Por qué… porqué me has pegado!?

Luffy: Porqué me apetecía.

Coby: ...well... no pasa nada, estoy acostumbrado...
Coby: Eheheheh...

Luffy: ¡No me importa si muero, Coby!

Coby: ¿Eh?

Luffy: He decidido que voy a hacerlo.
Luffy: Si voy a morir en el intento, no me importa.

Coby: ¡¡Vaya determinación...!!
Coby: ¿No tienes miedo a morir…?

Página 16

Luffy: Tengo la sensación de que lo conseguiré.
Luffy: Aunque, estoy seguro que será muy difícil.

Coby: Nunca lo había visto así...
Coby: (drip)
Coby: ... ¡Puede que yo también pueda…!
Coby: Sí... si estoy preparado para morir...

Luffy: ¿Eh? ¿Hacer qué?

Coby: ¿¡Crees que podría...
Coby: unirme a la Marina...!?

Luffy: ¿La Marina?

Coby: ¡¡Serías mi enemigo, Luffy-san!!
Coby: Me quiero unir a la Marina, hacerme más fuerte y poder capturar a la gente mala...
Coby: ¡¡Y así cumpliendo mi sueño!! ¡¡Ese es mi sueño!!

Página 17

Coby: ¿¡Puedo hacerlo, verdad!?

Luffy: ¿Cómo voy a saberlo?

Coby: ¡¡Vale!! ¡Lo haré!
Coby: ¡¡Si no lo hago, seré su esclavo el resto de mi vida!!
Coby: ¡¡Voy a arriesgarme, intentaré escapar de aquí para unirme a la Marina!!
Coby: ¡¡Y entonces... incluso puede que capture a Alvida!!

Alvida: ¿¡A quién vas a capturar, Coby!?

Coby: ¡¡Aaahhh!!
Coby: Mi bote...

Alvida: ¿¡De verdad...
Alvida: pensabas que podías escapar de mí!?

Página 18

Alvida: ¿Así que ese es tu pequeño caza recompensas, eh...? Bueno, no se parece a Roronoa Zoro.
Alvida: Tengo una última pregunta que hacerla...
Alvida: ¿Quién es la más bella de todos los mares...?
Alvida: ¡¡Contéstame, Coby!!

Luffy: ¿Zoh-roh?

Coby: Eh... Eheheh.
Coby: Señorita Alvida, usted es...

Luffy: ¿Quién es esta tía gorda?

Piratas: Qué...
Piratas: ¿¡Qué ha dicho…!?

Coby: ¡¡Luffy-san!! ¡¡Retíralo!!
Coby: Esta mujer es...

Página 19

Coby: la...

Luffy: He decidido que voy a hacerlo.
Luffy: Si voy a morir en el intento, no me importa.

Coby: ¡¡Esta mujer es…
Coby: la vieja más fea de todos los mares!!
Coby: ¡Ah!

Luffy: ¡¡Ah ha ha ha!!

Alvida: ¡¡Maldito crío!!

Coby: ¡No me voy a echar atrás! ¡¡No me arrepiento!! ¡Lo he dicho! ¡¡He luchado!! ¡¡He luchado por mi sueño!!
Coby: ¡¡AAAAAAAAH!!

Página 20

Luffy: ¡Bien hecho, Coby! ¡Ahora, apártate!

Coby: ¡¡L... Luffy-san!!

Alvida: ¡¡No me importa…!!
Alvida: ¡¡Os mataré a los dos a la vez!!

Luffy: ¡Eso no te va a funcionar conmigo!
Luffy: Estoy hecho de goma. (grin)

Alvida: ¡¡No... no me lo puedo creer!! Mi garrote no le ha...

Página 21

Piratas: ¡¡Eso es imposible!!

Luffy: Gomu Gomu no
Luffy: Pistoru...

Alvida: ¿¡Qué!?

Página 22

Piratas: ¡¡Se... se le ha estirado el brazo!!
Piratas: ¡¡Jefa!!
Piratas: ¡¡Alvida-sama ha perdido!! ¡¡Es un monstruo!!

Luffy: ¡Dadle un bote a Coby!
Luffy: ¡¡Se va a unir a la Marina!!

Pirates: S... sí, señor.

Luffy: ¡Heeheehee!

Coby: Luffy-san...

Página 23

Coby: Así que te comiste la "Gomu Gomu no mi."
Coby: Increíble.
Coby: Pero Luffy-san... Si vas en busca del One Piece...
Coby: ¡¡Entonces, tendrás que ir a "Grand Line"...!!

Luffy: Sí.

Coby: La llaman “La tumba de los piratas”...

Luffy: Sí. Así que necesitaré una buena tripulación.
Luffy: Como ese tipo de la base de la Marina.
Luffy: ¿Cómo se llamaba?

Coby: ¡Roronoa Zoro!

Luffy: ¡Si me gusta, le pediré que venga conmigo!

Coby: ¿¡Qué!? ¡¡Eso no tiene sentido!!
Coby: ¡¡Imposible!! ¡No no no no! ¡¡Es un monstruo!!

Luffy: ¿Cómo lo sabes?

Coby: ¡¡NO NO NO!!

Texto: El bote se dirige hacia la base de la Marina.

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

1 members and 0 guests have thanked kiniro for this release

kamui89

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!

About the author:

Alias: kiniro
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 201
Forum posts: 156

Quick Browse Manga

Translations of this Chapter

Date Chapter Language Translator
Jul 2, 2007 2 pt cirvac
Dec 9, 2008 2 es shuske2
Mar 3, 2009 2 es Sonnyc
Sep 14, 2009 2 br Ame-san
Nov 30, 2010 2 bg MIhata
Sep 30, 2011 2 id eldinabonney

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Aug 1, 2015 Bleach 636 en cnet128
Jul 31, 2015 Assassination... 150 en aegon-r...
Jul 31, 2015 Assassination... 149 en aegon-r...
Jul 31, 2015 Assassination... 148 en aegon-r...
Jul 31, 2015 Hinomaru-Zumou 58 en aegon-r...
Jul 31, 2015 Hinomaru-Zumou 57 en aegon-r...
Jul 30, 2015 Gintama 552 en Bomber...
Jul 30, 2015 Gintama 552 en kewl0210
Jul 30, 2015 Toriko 333 en kewl0210
Jul 30, 2015 Sesuji wo Pin!... 12 en Eru13