Not a member? Register now!
Announcements
Like us on Facebook, follow us on Twitter!
Manga News: Check out these new manga (8/10/15 - 8/23/15).
New Forums: Visit the new forums for Boku no Hero Academia!
Translations: Bleach 639 by cnet128 , Gintama 555 (2) , One Piece 796 by cnet128

Vagabond 257

Contradicción

es
+ posted by L0ki as translation on Jul 25, 2009 20:12 | Go to Vagabond

-> RTS Page for Vagabond 257

Thanks to pocketmofo for the english translations.

03
#257 Contradicción


04
-¿Completamente decididas...
-y totalmente libres...?

-Eso es estúpido.
-Si algo está completamente decidido entonces no hay libertad, ¿no?
-Es bastante contradictorio.
-¿Eso es lo que uno pensaría, verdad?

-¡Pero ese no es el caso para nada!

-¿Por dónde empiezo...?


05
-Digamos que si tú estás en el camino de la espada yo estoy en el camino de Buda...

-El camino de Buda
-es el camino del hombre...

-Un viaje para encontrar la respuesta al "hombre"...

-Es un viaje en el que te muestran la cara del "hombre" que no quieres ver.


06
-Uf...

(¿Cómo lograste poner tanto peso en una rama tan fina...?

Sasaki Kojirou...


07
-Uno de los mayores...
-eventos de mi vida...

-¡Ogawa!
-¡Ogawa!


08
-Hmmm, ¿adónde se habrá ido?
-¿Al baño tal vez?

-Ogawa es el mejor ejemplo de un artista marcial que he conocido, Kouetsu-dono.

-Según mi estimación es mejor que el instructor más reciente Ujiie Mogoshirou.
-Pero mantengamos eso entre nosotros.
-Oh, incluso mejor que el instructor de la casa Okura Hosokawa...

-Kouetsu-dono.

-He estado pensando que ya que viajamos este gran trecho...
-¿por que no hacer que Ogawa enfrente alguno de los tantos artistas marciales famosos de Kioto?


09
-Tal vez Miyamoto Musashi...
-el que dicen que no tiene rival bajo los cielos...

-¿Yo, eh?


10
-¿Estás hablando de mí, no?
-¿La cara del "hombre" que no quieres ver?
-Todos.

-Por supuesto, eso me incluye a mí también.

-Desesperándome a las imágenes de todos nosotros...

-la respuesta del "hombre"...
-qué lograría realmente con encontrarla...

-Después pensé que no había forma en que yo pudiera guiar a la gente y escupí.

-Ese escupitajo luego volvería volando a mí para limpiarse y escapar.
-Volvería a mi camino para encontrar la respuesta del "hombre".


11
-Y luego fui forzado a aprender...

-que vivir ignorando nuestra conexión con el cielo solo trae dolor.

-Si tiene algún sentido...
-haber nacido...

-entonces acógelo todo...


13
-Cada camino que nace
-es decidido perfectamente por el cielo...

y a la vez perfectamente libre.


14
-Mientras todo dependa del cielo...


15
-supuse que llegaría
-a ti,

-ya que estás sufriendo ahora,
-Musashi.


16
-Hayas ganado o no contra los 70 yoshioka...
-Sabía que experimentarías la clase de sufrimiento que ningún individuo puede entender.

-No hay nadie en este mundo que pueda entender tu sufrimiento.
-¿Pero lo entiendes tú, Musashi?


17
-Aún así, sigues conectado con el cielo.

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!

About the author:

Alias: L0ki
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 204
Forum posts: 336

Quick Browse Manga

Translations of this Chapter

Date Chapter Language Translator
Dec 4, 2008 257 en pocketmofo

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Aug 30, 2015 3-gatsu no Lion 68 en kewl0210
Aug 29, 2015 Saike Once Again 23 en Bomber...
Aug 29, 2015 Hitoribocchi no... 42 en Bomber...
Aug 29, 2015 Full Metal... 3 en Hunk
Aug 29, 2015 Billy Bat 141 en kewl0210
Aug 29, 2015 Billy Bat 140 en kewl0210
Aug 28, 2015 There Goes... 40 en Willeke...
Aug 28, 2015 Warau Ishi 8 en Willeke...
Aug 28, 2015 Billy Bat 139 en kewl0210
Aug 27, 2015 Gintama 555 en Bomber...