Not a member? Register now!
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Check out our new tumblr page. :)
Site News: Celebrate another new year with us and check out our 2015 yearbook!! Switch to XenForo for the forums has FINISHED...
Manga News: Check out the new Boruto Manga!
Check out these new manga (4/11/16 - 4/17/16).
Manhwa & Manhua News: Check out the new Manhwa and Manhua shout-out (March 2016).
New Forums: Visit the new forums for Boku no Hero Academia!
Event News: Fairy Tail Tournament has begun!
Translations: One Piece 824 by cnet128 , Bleach 671 by cnet128 , Gintama 585 (2)

Bleach 438

+ posted by molokidan as translation on Feb 24, 2011 12:29 | Go to Bleach

-> RTS Page for Bleach 438

*Only for use by MS.

tl by molokidan

1: Hey.
2(2b): I passed, didn't I? Hurry up and get me out of here.
3(2b): Tch! Fine, fine...
4: Not yet.
5: Giriko...!
6: If that was his true Fullbring, then "Mr. Pork," who is currently on lying on the floor, would have fulfilled his requirements and turned back to his original form.
7: Shouldn't you wait to see that to bring him out?
side: A black reiatsu in the shape of Zangetsu came out from the badge!! Meanwhile, an arrogant punk approaches Orihime...?!

1: Hmm.
2: Look! He's back to normal! let me out!
3(2b): A...alright, already! I'll let you out!
4: She looks happy...

1: What are you doing?
2: Haa...
3: choooo!!
4: Buohhhhh?!
5: Wachoo!!

1: Well?!

1: If I sneeze on it, then "Doll House" is deactivated!
2: I got that!!
3: Look! I'm soaked!!
4: Need a towel?
5(2b): No, I'd rather stand here and soak it in! You knew about this and just kept quiet, didn't you?!
6: Just when I was worrying that I didn't know how to pull the reiatsu back in, it went in itself...
7: Is there a time limit on this...?
8: ...what?

1: ...of course not!
2: Ichigo would never--...
3: ...I can't hear it anymore...
4: What was that just now--...

1: That voice just now...
2: was Rukia's--...!
3: ...what's going on here...

white: Men speak with their fists!
2: ...this one?
3: But it's a chick.

1: Yes.
2: That's right.
3: She is your next
4: "target to defeat."
5: Really...
6(2b): Ah. You don't need to do anything, Shishigawara-kun.
7: You can't attack girls, can you?
8: Th...
9: That's not true!!!

1: I will prove myself useful!!
2: I'll just kill this chick--
3: and prove myself useful to Tsukishima-san!
4: I'm Shishigawara from Miyashita Commercial High School!
5: You Inoue-san?!
6(2b): 'scuse me! Would you mind dyin'?!
7: In fights, being pre-emptive is key!
8: turn around, hurry up and face me!!
9: Once you do, I'll immediately slam you with a big one--

1: as my introduction!!!
2: Woooooaaaaaaahhhh!!!

1: F...

1: Dazzling!!!
2: Woah woah woah woah, what was that?! She's too dazzling! Is she really human?!
3: It looked like he just fell from the sky...
4: She's so dazzling that she knocked ME back!!
5: No, no, no! There must be some mistake! No one could be that dazzling!!
6: A...
7: Are you alright...?
8: My sensors just must be messed up cuz it's been a while since I've seen a girl!!
9: Look closely! She's nothin...

1: Forget it!!!!
2: Forget it Forget it Forget it Forget it Forget it ahhhhhhhhhh, Forget it!!
3: I can't look straight at her!!
4: I'm sorry, Tsukishima-san...
5(2b): Looks like this...is as far as I can go...
6: No!!!
7(2b): What am I thinking?! I can't just give in here!!
8: Tsukishima-san showed me that picture because he believed in me!!

1: If I don't finish this job,
2: then I'm not a man!!!
3(2b): Ah, he got up.
4: Yeaaaahhhh!!
5: You ready, woman?!
6: Shishigawara Moe-sama has come to pop ya!!
7: Pop?
8(2b): Eh?! I...I mean, you know! Kill you!
9: She doesn't even understand that?! Is she really living in this world?! Is she really human?!
10: What I mean is that I've come here to murder you!!
11: Just like I did with that four-eyes!!

1(2b): --you're the one who attacked Ishida-kun?
2: ...what's this...? Her aura's completely changed...
3: Answer me.
4: This isn't bad.
5: I can fight her if she's like this.

1: Is there any point to answering that?
2: The fact that I just mentioned him now is proof enough, isn't it?!
3: ...true.
4: ...then tell me about where you're from.
5: Your face is dazzling, but you say some pretty dull things, ya know?! If you wanna know that, then you gotta force me to say it! After you beat me!!
6(2b): That's enough.

1: The one who attacked "Ishida-kun"
2: was me.
3: ...Tsukishima-san...!
side: Danger approaches Orihime!!

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

2 members and 2 guests have thanked molokidan for this release

MonkeyxDxDragon, Hoanek SJ

Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!
Level [S] Translator

About the author:

Alias: molokidan
Rank: Level [S] Translator
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 2193
Forum posts: 246

Quick Browse Manga

Translations of this Chapter

Date Chapter Language Translator
Feb 23, 2011 438 es shuske2
Feb 25, 2011 438 cz TadashiCZ
Feb 25, 2011 438 de MonkeyxDxDragon
Feb 27, 2011 438 en cnet128

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
May 2, 2016 Hunter x Hunter 352 fr Erinyes
Apr 30, 2016 Yuragi-sou no... 12 en garisma...
Apr 30, 2016 One Piece 824 en cnet128
Apr 30, 2016 Bleach 671 en cnet128
Apr 25, 2016 Real Account 31 en Lingwe
Apr 24, 2016 Sekirei 184 en garisma...
Apr 24, 2016 Bleach 670 en BadKarma
Apr 24, 2016 Bleach 669 en BadKarma
Apr 24, 2016 Gintama 585 en Bomber...
Apr 23, 2016 Gintama 585 en kewl0210