Not a member? Register now!
Like us on Facebook, follow us on Twitter!
Manga News: Check out these new manga (7/6/15 - 7/26/15).
New Forums: Visit the new forums for Boku no Hero Academia!
Translations: One Piece 794 by cnet128 , Gintama 551 (2) , Bleach 635 by BadKarma

Kuroko no Basket 120

+ posted by molokidan as translation on Feb 22, 2012 13:01 | Go to Kuroko no Basket

-> RTS Page for Kuroko no Basket 120


tl by molokidan

1: No way...!!
2: The drive that Kuroko thought up to beat The Generation of Miracles...
3: The invincible drive that even broke past Midorima...
side: Right after the second quarter begins, Kuroko tries his special drive against Aomine, but...

1: He was stopped...!!
120th Quarter - Futile Effort
sfx: squeak
slanted: Kuroko...completely beaten!!
bottom left: Fujimaki Tadatoshi

1: While everyone was frozen, flabbergasted....
2: --this is bad!!
3: Riko immediately requested a time out.
4: The first quarter had ended in a tie--
5(2b): But that was only because Seirin was fighting with all they had against Touou, who still had yet to show their full power. In other words, Seirin had basically no time to relax mentally or physically.
6: Kuroko's defeat was like the final blow to their dangerous predicament.
7: This had no doubt created immeasurable unrest within the team.
8: Like pent-up emotions erupting, the difference in score flashed into reality.
9: That was what pushed her to move--
10: --but

1: Huh?
2: Kuroko?!
3: It can't be...?!
4: What's he thinking?! Hyuuga and Kiyoshi are the only ones in front, and they're still marked!!
5: Kuroko, stop...

1: Ignite Pass
2: Kai!!! (*Revolution)
3: ...idiot.

sfx: skid...
1: You though the same little trick would work on me?

1: Don't despair TOO much, now...Tetsu.
2(2b): If this is really what you thought up in order to beat me, then let me just tell it to you straight.
3: Your effort was futile.

sfx: bounce
sfx 2: squeak
sfx 3: twist

1: I'm not letting you past!!

1: There it is! Aomine's Formless Shoot!!
2: Impossible!!
3: How is that something you can aim?!
sfx: woaaaaahh
sfx 2: squeak...
sfx 3: bounce
4: Calm down! We'll just give 'em one back!!
sfx 4: smack!
5: Huh?!
6: A steal!!
7: Another goal!! Touou's really got their engines running now!!
8: My dark premonition's become a reality...
9: Please...hurry up and stop the clock...!!
* line: You can't take a time out until a foul happens or the game stops.

sfx 1: screech!
sfx 2: bring
1: Seirin High School, time out!
scoreboard (left): Seirin
scoreboard (right): Touou Academy
2: That only lasted a minute, but it felt frighteningly long...
3: We have to keep this gap at only six points...
4: ...I'm switching you out for now, Kuroko-kun!
5: ...ok.

1: ...ggh
2: Could it be...he's already feeling the side-effects of his new pass...?!
3: Furihata-kun, tape him up!
4: Ah, ok.
5: It's the first time I've seen Kuroko so upset...
6: It just proves how much he has invested in this game.
7: Furihata-kun, I'm fine.
8: What?! (But I haven't even...)
9: I'll do it myself later.
10: Heeeey! I want some taping too!
11: Ahh, okay!! (I'll go over there then)

1: Let me just tell it to you straight.
2: Your effort was futile.
3: I'm going to beat The Generation of Miracles.
4-5: haa
6: No matter what happens
7: I won't lose this time...!

1: Damn it...
2: The time out's over!

1: It wasn't completely futile, you idiot.
2: Everyone believes.
3: Believes that you'll make a comeback, that is.
4: You can't step down now.
5: While you recuperate, I'm going to teach him
6: that there's no such thing as futile effort.
slanted: Inherting Kuroko's will, he steps forward!!

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!

Level [S] Translator

About the author:

Alias: molokidan
Rank: Level [S] Translator
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 2144
Forum posts: 245

Quick Browse Manga

Translations of this Chapter

Date Chapter Language Translator
Feb 19, 2012 120 en PROzess

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Jul 30, 2015 Sesuji wo Pin!... 12 en Eru13
Jul 29, 2015 Mayonaka no X Giten 13 en Dowolf
Jul 29, 2015 81 Diver 132 en kewl0210
Jul 27, 2015 Haikyuu!! 167 en lynxian
Jul 27, 2015 Planet Waves 4 en molokidan
Jul 26, 2015 Galaxy Express 999 27 en Hunk
Jul 26, 2015 Shokugeki no Souma 128 en Eru13
Jul 25, 2015 One Piece 794 en cnet128
Jul 25, 2015 Bleach 635 en cnet128
Jul 24, 2015 Tokyo Ghoul:re 37 br MadaoKy...