Not a member? Register now!
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Check out our new tumblr page. :)
Site News: Celebrate another new year with us and check out our 2015 yearbook!! Forums have officially switched to XenForo.
Manga News: Check out the new Boruto Manga! Check out these new manga (5/23/16 - 6/5/16).
Manhwa & Manhua News: Check out the new Manhwa and Manhua shout-out (March 2016).
New Forums: Visit the new forums for Boku no Hero Academia!
Event News: Community Awards 2016 is ongoing!
Translations: Gintama 609 (2) , One Piece 842 by cnet128

Trigun Maximum 50

+ posted by molokidan as translation on Jan 27, 2009 01:14 | Go to Trigun Maximum

-> RTS Page for Trigun Maximum 50

#5. A Fork in the Road

You sure you saw it?!
Yes...something definitely fell there!!
The reflection was that of a Plant Crystal!!
The preacher's weapon...
That's it?!
There don't seem to be any signs of life around!!
Everyone, find them!!!!


Vash: He's bleeding horribly...
Vash: I can't even count how many times he's been shot.
Vash: Is he...?
Wolfwood: Dumbass.
Wolfwood: You really think...
Wolfwood: ...I'd die that easily?

Vash: Wolfwood?!
Wolfwood: It takes a hell of a lot more than that...
Wolfwood: to destroy the Eye of Michael.
Vash: Eye of Michael...?
Wolfwood: They're like...
Wolfwood: An organized syndicate of assassins.

ToD: Nice one!
ToD: Your battle abilities
ToD: are simply amazing!
ToD: But...

ToD: With a single shot,
ToD: all those abilities decline dramatically.
ToD: Get it?
ToD: In order to become a better servant,
ToD: we're gonna have to make some modifications to you.
ToD: Now then...
ToD: Where shall we begin?

The automated healing...
A body like steel...
Advanced muscular mass...
God-like sensory abilities...

These functions the very things that acknowledge your existence.

As a result of my accelerated regeneration system,
I age faster than normal.
If the people from the orphanage could see me now...
...they wouldn't even recognize me.

So that man...
he's your comrade, right?
Then why is he trying to kill you?
W: It's because I shot him once.
I was planning on secretly killing him and making it look like an accident...
I would then become Chapel myself...
And eventually kill off Knives.
At least, that way...there wouldn't be any more kids who'd end up like me.

Luida: It shall continue forever...
Luida: This Hell...

That gun pointed at you...
Don't let it scare you away.
Please, Tongari...
If you're too late,
Everything I've done up until this point will have been in vain.
I beg you...

DON'T DIE!!!!!!
You mean I can't even sleep?

I know you're not a normal human, but honestly...
Vash: Don't worry.
There isn't much time left.

B: I've realized that, since we attacked...
B: the Ark's power has weakened considerably.
B: The power of those "Naked" Plants is slowly draining away.
V: Knives...
V: I believe that he's been affected in some way by the consciousness of the fused Plants.
V: In one moment,
V: I could feel what he did -- like my true self was being sucked out of me.
W: Yo!

W: Right now, where do you think Knives is?
D: He's continuing on the same course as before...
D: He's passed up Karkassas, and is now heading towards East December.
W: Gotcha.
D: Because of Knives's continuing attacks,
D: A huge migration has begun,
D: and all the towns are being abandoned.

B: One more thing.
B: Our latest calculations tell us...
B: That "they" might arrive sooner than expected.
B: The ships from earth, that is.
B: Yeah.
B: But it's not good news, you know.
B: That just means our time limit has been shortened.
B: We have stop Knives before that fleet arrives, or else...

G: Wait...
G: The fleet should have their own Plants, right?!
G: Shouldn't they?!
V: No.

V: That won't make a difference against Knives.
V: His "arm" can cut penetrate far into the atmosphere,
V: and perform any sort of high-maitenance operation that he wishes.
V: And then, if he attacks them at full force...
V: He can activate the fusion through a chain reaction.
B: Damn...
B: So those were his plans all along!

V: Marlon?!
M: Well well....
M: You're still alive after all, Mr. Tumbleweed.

V: That's what I should be saying!!
V: You're alright?!
M: Yeah, well...
M: Everyone in town had left by then...
M: But I was prepared to accept my fate and enjoy my last supper...
M: ...when I was rudely interrupted by a rude guest!!
M: And to top it all off, they wanted me to make another freakin' gun!!
M: I said, "You gotta be frickin' kidding, that dumbass has got to be dead by now!"
M: But some people just don't listen!!

M: Anyway,
M: I suppose following that little girl was the right thing to do in the end.
M: Don't lose it, OK?
V: Marlon!!
V: When you say "little girl"...
V: It can't be...
M: Don't die, OK?!
M: That way you can thank her yourself in the end.

M: Hey, should I fix up this one, too?
W: ...can you really do it?
M: Who the hell do you think you're talking to? This's child's play for a guy like me.
M: Gimme two days and you'll be weeping for joy!

E: Please stop, Knives-sama!
E: That decaying stench is in this room as well...
E: You shouldn't be here!


K: This color...
K: smell...
K: feeling...

K: It shall paint...
K: the darkest depths of my heart.
K: From this point on, I shall never hesitate again!!
K: This shall be repeated forever, until you disappear.
K: Farewell...dear brother.

W: It's a dog-eat-dog world out there.
W: I really have no point in bein' here anymore...
W: Until we meet again, Tongari.

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

0 members and 1 guests have thanked molokidan for this release
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!
Level [S] Translator

About the author:

Alias: molokidan
Rank: Level [S] Translator
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 2201
Forum posts: 246

Quick Browse Manga

Translations of this Chapter

Date Chapter Language Translator
Jan 27, 2009 Omake 50 en molokidan

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Oct 23, 2016 Dagashi Kashi 48 en JoCurry...
Oct 23, 2016 Dagashi Kashi 47 en JoCurry...
Oct 21, 2016 Saike Once Again 47 en Bomber...
Oct 21, 2016 Gintama 609 en kewl0210
Oct 21, 2016 Toriko 392 en kewl0210
Oct 20, 2016 Gintama 609 en Bomber...
Oct 20, 2016 Saike Once Again 46 en Bomber...
Oct 19, 2016 Saike Once Again 45 en Bomber...
Oct 18, 2016 RYOKO 1 en Bomber...
Oct 18, 2016 Yakusoku no... 11 fr Erinyes