Login
 
Not a member? Register now!
Announcements
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Check out our new tumblr page. :)
Manga News: Toriko has come to an end; but be sure to swing by and share your favourite moments from the series!
Manhwa & Manhua News: Check out the new Manhwa and Manhua shout-out (March 2016).
Event News: One Piece Awardshas concluded. Check the results Here!
translation-is-ready

Beelzebub 87

O inesperado

pt
+ posted by PaseR as translation on Dec 3, 2010 22:29 | Go to Beelzebub

-> RTS Page for Beelzebub 87

Estou quase nas 20 traduções =O

E com este capítulo, apanhamos os capítulos recentes (apesar de já ter saído a tradução do 88). Enjoy ;D

Precisamos de Editores e Tradutores

Reservado para BlazerScans


Página 1

Título) O inesperado.
Texto lateral) "Estuda forte e luta forte". Tens que ser sério ás vezes!!


Página 2

painel) O professor veio salva-lo!!
Oga) Tu és...
Kunieda) o Sr....
Kunieda) Saotome!
Hecatos) Seu...

Página 3

Hecatos) Eu não sei quem tu és, mas se vais interferir, tu vais pagar por isso!!
Saotome) ha ha
Saotome) Meu Deus, não sabias arranjar uma frase mais cliché? // Tu devias tentar pensar antes de falar.
Hecatos) O QUE!?
Saotome) Mas sabes,
Saotome) parece que intimidaste...
Saotome) os meus estudantes.
Saotome) Não foi, palerma?

Página 4

Saotome) Tu deves ser castigado.
painel 1) O que... é este sentimento poderoso?
painel 2) Eu não sinto nenhum poder demoníaco vindo dele, ele é só um humano normal, mas...// todos os meus sentidos estão a avisar-me:
painel 3) ESTE HOMEM É PERIGOSO!!
painel 4) Preciso de tratar dele // imediatamente!!

Página 5

Kunieda) O que...?
Hecatos) Vou-te perguntar mais uma vez,
Hecatos) quem és tu?
Saotome) Hey, // a tua avó nunca te disse,
Saotome) se queres saber o nome de alguém, deves baixar a tua lança?

Página 6

Hecatos) Desculpa por te dizer isto,
Hecatos) MAS ELA MORREU ANTES DE EU NASCER!!
saotome) A sério?
Saotome) ENTÃO PEDE DESCULPA POR DIZERES ISSO!

Página 7

Saotome) Neste caso, vou-te ensinar no lugar dela.

Página 8

Graffel) De onde...
Graffel) esta quantidade ridícula de poder demoníaco apareceu?
Kanzaki) O que?
Nahga) Está a ir na direcção do Hecatos.
Graffel) Não pode ser...

Página 9

Graffel) É... é impossível uma pessoa com este poder...
Graffel) existir no mundo humano!!
Nahga) Sim...
Nahga) Isso é demais para o Hecatos lidar sozinho.
Nahga) Graffel, chega de joguinhos, vamos ter com o Hecatos.
Graffel) tsk!
Kanzaki) HEY ESPERA! ESTÃO A FUGIR!?
painel) Ele voou!

Página 10

Graffel) Este encontro tem que ficar para outro dia,
Graffel) A tua vida foi salva, humano.
painel 1) Eu?
Graffel) Na próxima vez, vais morrer...
kanzaki) hmph... cão que ladra não morde.
Kanzaki) Ele teve medo da minha aura e fugiu.
Yuka) A SÉRIO! INCRÍVEL!!
Yuka) Isso foi mesmo bom!!

Página 11

Shizuka) Um demónio, certo?
Shizuka) Olha para ti.
Shizuka) Tenho tantas coisas para te perguntar,
Shizuka) mas precisamos primeiro de te tratar.
Hecatos) Tu...
Hecatos) Tu és...
hecatos) UM MESTRE DOS FEITIÇOS!?
painel) Isso não é..... // o feitiço Zebul!? Ele é como eu!?

Página 12

Hecatos) Um mestre dos feitiços. Alguém que aperfeiçoou os termos do seu contrato demoníaco.
Hecatos) Não pode ser! Não é possível!
Hecatos) Pessoas assim ainda existem!?
Hecatos) É suposto eles serem relíquias do passado que desapareceram á decadas!
Saotome) Nós ainda estamos aqui.
Saotome) Não fales como se eu fosse um dinossauro.
painel) E esse símbolo... // Se a memória não me falha, o seu contrato demoníaco é com...

Página 13

painel 1) -por Oga- Hey, hey!
painel 2) -por Aoi- 2 mais// como esse!
Hecatos) Vocês!
Graffel) Isto não é um jardim da serpente, Hecatos.
Graffel) Tu apanhaste uma anaconda aqui!
Nahga) Um Mestre dos Feitiços...
Nahga) vamos atacar todos juntos.

Página 14

Oga) Estás a falar a sério!!
Saotome) Oga, observa.
Saotome) Vou-te dar uma aula extra,
Saotome) sobre o modo de utilização disto.

Página 15

Nahga) VAMOS A ISSO!!
Saotome) Quando enfrentares demónios,
Saotome) mantém os teus braços firmes, e as tuas pernas á largura dos ombros.
Saotome) Aqui está uma mensagem para Behemoth,
Saotome) Esperem um pouco mais.

Página 17

Hecatos) kuh...
Nahga) Isto é mau!
Saotome) Eles desapareceram?

Página 18

Saotome) Agora,
Saotome) o verdadeiro problema começa.
Saotome) Hey Oga, não fiques aí parado, ajuda-me.
Saotome) Precisamos de ajudar essa rapariga bem dotada,
Saotome) ela está com problemas graves.
AlainDelon) Não se precisam de preocupar.

Página 19

AlainDelon) podes deixa-la aí,
Alaindelon) nós tratamos dela.
Saotome) Quem é esse?
Oga) Alain delon.
AlainDelon) Sempre o mesmo,
AlainDelon) nem consegues proteger a Hilda...
Lamia) sua raposa patética.
Forkus) Oi.

Texto final) Lamia e Forkus, que reunião feliz! Tu tens aliados no mundo dos demónios!
Linha final) Próximo capítulo, depois da luta...uma nova prova para o Oga?

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

0 members and 2 guests have thanked PaseR for this release
Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!

About the author:

Alias: PaseR
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 67
Forum posts: 19

Quick Browse Manga

Translations of this Chapter

Date Chapter Language Translator
Nov 26, 2010 87 en shadow-skill
Nov 26, 2010 87 es januxa

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Apr 14 MH Yearbook 2019 Mangahe...
Feb 15 MH Yearbook 2018 Mangahe...
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Dec 7, 2024 One Punch Man (ONE) 2 es Lanzhunn
Dec 7, 2024 One Punch Man (ONE) 1 es Lanzhunn
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 130 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 129 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 128 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 127 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 126 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 125 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 124 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 123 tr McMaster68