Not a member? Register now!
Announcements
Like us on Facebook, follow us on Twitter!
Manga News: Check out this week's new manga (3/9/15 - 3/22/15).
! Visit the new forums for Tokyo Ghoul and The Gamer!
Forum News: Check out the results for the Anime Awards 2014

Vagabond 261

Moonlight

en
+ posted by pocketmofo as translation on Feb 5, 2009 07:11 | Go to Vagabond

-> RTS Page for Vagabond 261

Here's a quick translation of the chapter. Not for use in scanlations.

Page 1:

Musashi: Is the moon out?

Guard: The moon?

Musashi: If I could just stare off at the moon…

Page 2:

Vagabond #261: Moonlight

Page 3:

Musashi: I know that it’d be asking too much given that I have a roof over my head and a place to sleep (*literally bedding and whatnot) but…

Musashi: …but during my days up until now…

Musashi: …(you couldn’t imagine) just how much the moon’s light soothed my heart during the nights of my solitary travels…

Page 4:

Guard: This might not be quite the same as the moon…

Guard: …but I will leave this here for you.

Musashi: …thanks.

Page 5:

Takuan: The moon is quite the strange thing.

Takuan: It can make even this cold weather seem less so.

Takuan: Though in saying that it is still cold. You’ll catch a cold, Otsuu-san. Please go inside.

Otsuu: Ummmm…

Otsuu: Would you mind trading rooms with me?

Otsuu: Weird things keep popping up in mine…

Ghost: Weird…? How rude…

Otsuu: Ugh, it appeared! LOOK!

Takuan: ?

Ghost: It would seem only you can see me, Otsuu.

Otsuu: Why do you know my name?

Ghost: Not sure, but I have come to know many things.

Ghost: I can even do this.

Otsuu: Why can only I see him?

Ghost: I wonder.

Ghost: It’s most certainly because you are Musashi’s most important woman/person.

Otsuu: Who says?

Ghost: I’ve come to know many things.

Page 6:

Guard: I too am one dedicated to the sword…

Guard: The Unrivaled Under Heaven, Miyamoto Musashi…

Guard: When I was given the important task of standing watch over you to be truthful I was actually looking forward to it.

Guard: I wondered what sort of person you’d be.

Guard: I imagined you as being a strong, wild great man.

Musashi: The Unrivaled Under Heaven? Me?

Guard: There isn’t another person in this world who could do what you did.

Guard: You are truly the Unrivaled Under Heaven.

Guard: You have a soft way of speaking--quite unexpected. Please call me if you need anything.

Musashi: Don’t tell anyone, Otsuu.

Page 7:

Musashi: The Unrivaled Under Heaven.

Musashi (flashback): I wanna get so strong…that there isn’t anyone in the world who doesn’t know my name.

Otsuu (flashback): The Unrivaled…Under Heaven?

Guard (flashback): You are truly…Unrivaled Under Heaven.

Page 8:

Musashi: If I’m Unrivaled Under Heaven…

Musashi: then over there…and here…

Page 9:

Musashi: …are Unrivaled Under Heaven (too)…

Musashi: It’s just like you said, old man Yagyuu.

Musashi: It’s over…

Page 10:

Old Guys: Don’t scare us like that, Ogawa!!

Ogawa: It looked like a sword…not just with my eyes…with my body it felt like a sword…

Ogawa: Is that a living thing’s instinct…that sword…was a stick right?

Page 11:

Grandpa Ghost: HEEY!

Grandpa Ghost: It’s not your time to go yet…

Grandpa Ghost: Hurry on back now.

Ogawa: Grandpa!?

Page 12:

No text, just boat

Page 13:

Old Guy: This is your first time to Kyuushuu, right Kojiro?!
Kojiro: Aa aa aa

Ogawa: You’d think he’d never been on a boat before. (*It really looks like boats are a rare thing to him*)

Kojiro: AAAA

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

15 members and 7 guests have thanked pocketmofo for this release

CetLot, labidasse, MadDog, DrunkDragon, Goji, jotaro, Akainu, Exrael, ShiRo5aKi, Erimia, Kaiten, Yabe, Jameo, ryzanet, Mishimoto

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
#1. by MadDog (Registered User)
Posted on Feb 17, 2009
Thanks mofo.
#2. by ShiRo5aKi (Registered User)
Posted on Mar 1, 2009
Thank you for your hard work.
Vagabond is one of my favs ;P
#3. by Erimia (Registered User)
Posted on May 31, 2009
Thank you so much!
Please translate more Vagabond! I don't like the new scan group.

About the author:

Alias: pocketmofo
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 52
Forum posts: 230

Quick Browse Manga

Translations of this Chapter

Date Chapter Language Translator
Aug 6, 2009 261 es L0ki

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Mar 26, 2015 Mayonaka no X Giten 9 en Dowolf
Mar 26, 2015 Gintama 535 en Bomber...
Mar 26, 2015 Gintama 535 en kewl0210
Mar 26, 2015 Mister Ajikko 40 en BondEte...
Mar 26, 2015 Toriko 318 en kewl0210
Mar 25, 2015 Drea.Mer 10 en Bomber...
Mar 25, 2015 3-gatsu no Lion 45 en kewl0210
Mar 25, 2015 Black Clover 6 en shadow-...
Mar 24, 2015 Saike Once Again 17 en Bomber...
Mar 24, 2015 Shokugeki no Souma 111 en Eru13