Not a member? Register now!
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Check out our new tumblr page. :)
Manga News: Toriko has come to an end; but be sure to swing by and share your favourite moments from the series!
Manhwa & Manhua News: Check out the new Manhwa and Manhua shout-out (March 2016).
Event News: One Piece Awardshas concluded. Check the results Here!
Translations: One Piece 907 by cnet128 , Gintama 686 (2)

Vagabond 261


+ posted by pocketmofo as translation on Feb 5, 2009 07:11 | Go to Vagabond

-> RTS Page for Vagabond 261

Here's a quick translation of the chapter. Not for use in scanlations.

Page 1:

Musashi: Is the moon out?

Guard: The moon?

Musashi: If I could just stare off at the moon…

Page 2:

Vagabond #261: Moonlight

Page 3:

Musashi: I know that it’d be asking too much given that I have a roof over my head and a place to sleep (*literally bedding and whatnot) but…

Musashi: …but during my days up until now…

Musashi: …(you couldn’t imagine) just how much the moon’s light soothed my heart during the nights of my solitary travels…

Page 4:

Guard: This might not be quite the same as the moon…

Guard: …but I will leave this here for you.

Musashi: …thanks.

Page 5:

Takuan: The moon is quite the strange thing.

Takuan: It can make even this cold weather seem less so.

Takuan: Though in saying that it is still cold. You’ll catch a cold, Otsuu-san. Please go inside.

Otsuu: Ummmm…

Otsuu: Would you mind trading rooms with me?

Otsuu: Weird things keep popping up in mine…

Ghost: Weird…? How rude…

Otsuu: Ugh, it appeared! LOOK!

Takuan: ?

Ghost: It would seem only you can see me, Otsuu.

Otsuu: Why do you know my name?

Ghost: Not sure, but I have come to know many things.

Ghost: I can even do this.

Otsuu: Why can only I see him?

Ghost: I wonder.

Ghost: It’s most certainly because you are Musashi’s most important woman/person.

Otsuu: Who says?

Ghost: I’ve come to know many things.

Page 6:

Guard: I too am one dedicated to the sword…

Guard: The Unrivaled Under Heaven, Miyamoto Musashi…

Guard: When I was given the important task of standing watch over you to be truthful I was actually looking forward to it.

Guard: I wondered what sort of person you’d be.

Guard: I imagined you as being a strong, wild great man.

Musashi: The Unrivaled Under Heaven? Me?

Guard: There isn’t another person in this world who could do what you did.

Guard: You are truly the Unrivaled Under Heaven.

Guard: You have a soft way of speaking--quite unexpected. Please call me if you need anything.

Musashi: Don’t tell anyone, Otsuu.

Page 7:

Musashi: The Unrivaled Under Heaven.

Musashi (flashback): I wanna get so strong…that there isn’t anyone in the world who doesn’t know my name.

Otsuu (flashback): The Unrivaled…Under Heaven?

Guard (flashback): You are truly…Unrivaled Under Heaven.

Page 8:

Musashi: If I’m Unrivaled Under Heaven…

Musashi: then over there…and here…

Page 9:

Musashi: …are Unrivaled Under Heaven (too)…

Musashi: It’s just like you said, old man Yagyuu.

Musashi: It’s over…

Page 10:

Old Guys: Don’t scare us like that, Ogawa!!

Ogawa: It looked like a sword…not just with my eyes…with my body it felt like a sword…

Ogawa: Is that a living thing’s instinct…that sword…was a stick right?

Page 11:

Grandpa Ghost: HEEY!

Grandpa Ghost: It’s not your time to go yet…

Grandpa Ghost: Hurry on back now.

Ogawa: Grandpa!?

Page 12:

No text, just boat

Page 13:

Old Guy: This is your first time to Kyuushuu, right Kojiro?!
Kojiro: Aa aa aa

Ogawa: You’d think he’d never been on a boat before. (*It really looks like boats are a rare thing to him*)

Kojiro: AAAA

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

15 members and 7 guests have thanked pocketmofo for this release

CetLot, labidasse, MadDog, DrunkDragon, Goji, jotaro, Akainu, Exrael, ShiRo5aKi, Erimia, Kaiten, Yabe, Jameo, ryzanet, Mishimoto

Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
#1. by MadDog ()
Posted on Feb 17, 2009
Thanks mofo.
#2. by ShiRo5aKi ()
Posted on Mar 1, 2009
Thank you for your hard work.
Vagabond is one of my favs ;P
#3. by Erimia ()
Posted on May 31, 2009
Thank you so much!
Please translate more Vagabond! I don't like the new scan group.

About the author:

Alias: pocketmofo
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 52
Forum posts: 230

Quick Browse Manga

Translations of this Chapter

Date Chapter Language Translator
Aug 6, 2009 261 es L0ki

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Jun 17, 2018 Yakusoku no... 90 fr Erinyes
Jun 17, 2018 Yakusoku no... 89 fr Erinyes
Jun 17, 2018 Shokugeki no Soma 267 fr Erinyes
Jun 17, 2018 Shokugeki no Soma 266 fr Erinyes
Jun 17, 2018 Shokugeki no Soma 265 fr Erinyes
Jun 17, 2018 Mahou Shoujo of... 57 en Lingwe
Jun 16, 2018 Gintama 686 en Bomber...
Jun 16, 2018 Gintama 685 en Bomber...
Jun 15, 2018 One Piece 907 en cnet128
Jun 15, 2018 Gintama 686 en kewl0210