Not a member? Register now!
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Check out our new tumblr page. :)
Manga News: Toriko has come to an end; but be sure to swing by and share your favourite moments from the series!
Manhwa & Manhua News: Check out the new Manhwa and Manhua shout-out (March 2016).
Event News: One Piece Awardshas concluded. Check the results Here!
Translations: One Piece 908 by cnet128 , Gintama 687 (2)

Kuroko no Basket 53

+ posted by PROzess as translation on Apr 13, 2011 14:29 | Go to Kuroko no Basket

-> RTS Page for Kuroko no Basket 53

Kuroko no Basuke Chapter 53:

[no text]
[not translated]
[no translated]
Quarter 53: Who are you?
Quarter 54: That's why I don't like him
Quarter 55: That's talent
Quarter 56: Abandoning
Quarter 57: I don't want to be!
Quarter 58: Leave it to me!
Quarter 59: Let's get started
Quarter 60: Don't make me laugh
Quarter 61: Try jumping
P1.Box1: "Defeat the 'miracle generation' and becomes Japan's best."
P1.Box2: That vowed Kuroko Tetsuya and Kagami Taiga upon meeting. // And with their Seirin basketball club they're aiming for the nationals.
P1.T1: Quarter 53: Who are you?
P2.Box1: In a training game, using one player from the 'miracle generation'
P2.Box2: Kise Ryouta, they won against Kaijou High School.
P3.Box1: And at the Interhigh qualifications they challenged a fierce second battle with one of Tokyo's biggest three.
P3.Box2: After defeating Midori Mashintarou of the 'miracle generation', they advanced to the Final League.
P4.Box1: But in front of the ace of the 'miracle generation', Aomine Daiki, they suffered a great loss.
P4.Box2: And thus crippled, Seirin High School couldn't play to it's fullest in the remaining games.
P5.T1: And like last year, they disappeared from the Final League.
Quarter 53: Who are you?
P3.B1: Your muscle is damaged. // What are you playing? Basketball?
P3.B2: It happens sometimes, though you have good build. // Actually jumping takes a lot of stress on the feet.
P4.B1: Your body still can't compensate that. // You need flexibility and muscle training.
P4.B2: But before that, you need to rest for 2 weeks.
P5.T1: 2 weeks, huh... Makes me restless.
P5.T2: ...But the problem is what comes after.
P6.T1: I'm weak...
P6.T2: I had no chance against him...
P7.T1: What should I do...
P7.T2: What should I do to get stronger!?
P2.B1: What's wrong, Koga? That was a pretty big sigh.
P2.B2: ... We don't need that here.
P3.B1: Listen, there are three things I hate.
P3.B2: Oh, something started?
P3.B3: First: Pigeons, // Second: Avocado, // Third: The training right now.
P4.B1: Training after you just lost a match,
P4.B2: is just a nightmare...
P4.B3: Don't say that. You're lowering the tension.
P5.B1: Senshin Kansen didn't make much mistakes, right? [the fuck is Senshin Kansen?]
P5.B2: More like, they did just 2...
P5.B3: Ah shit, that's definitely going to increase the schedule by 3 times, // or 1,5... No, 2!?
P1.B1: We'll
P1.B2: triple it!
P2.B1: We'll die----
P3.B1: Tri... Triple!? For real? No way... // We just have a match behind us..
P3.B2: Eh, Quadruple?
P3.B3: Triple sounds fine!!
P4.B1: C'mon, let's get training started!! // Being depressed won't do us any good.
P4.B2: Yeah!!
P5.B1: Assemble...eh.
P5.B2: Kuroko is skipping!?
P6.B1: I'm not skipping.
P6.B2: Oh! Good!! We hadn't this for a long time!!
P1.B1: Oh--- // Ei---
P1.B2: Oh
P1.B3: Ei
P5.T1: That's enough for today!
P5.T2: Let's stop already, Kuroko!!
[no text]
P1.B1: Ahh-----
P3.T1: I was worried, but everyone's doing like usual.
P3.T2: Kuroko-kun seems fine too..
P5.T1: ...or not.
P6.T1: They tried so hard
P6.T2: and still couldn't make it to the nationals.
P1.T1: They all aren't...
P1.T2: into it... [into training spirit]
P2.T1: Guess instant recovery is impossible...
P2.B1: Guess it takes time.
P3.B1: Assemble----
P4.B1: Everyone... // You remember what we did when you joined?
P5.T1: This year you'll have to reach our goal!!
P5.T2: Else you'll have to confess to the girl you like!!
P5.B1: We are...
P5.B2: going to do that!?
P1.B1: Don't lose next time, // understood?
P1.B2: Winter... are cold~ [small text] when naked [/small text]
P2.B1: .....Eh...
P2.B2: ...Winter....!?
P3.Box1: The three big High School Tournaments: // Summer's Interhigh, Fall's Nationals, Winter's Invitation only.
P3.Box2: The national has a unique nature for the competition between prefectures. // The Interhigh decides the best High School.
P4.Box1: And the winter tournament, // hold in December in Tokyo, decides that year's ultimate strongest team.
P4.Box2: The National High School Basketball Championship Tournament, // Also called----
P1.B1: Winter Cup!
P1.B2: Everything will be decided there!
P2.B1: I see... If we win that...
P2.B2: It's our last chance.
P2.B3: We were pretty desperate before too, but
P4.B1: if we lose in the winter too, // she'll seriously make us walk naked in the snow!
P5.B1: Means, it's not over yet.
P5.B2: Even more, it just starts now!
P6.B1: But it's on the same level as the Interhigh, right?
P6.B2: After all... // that will be pretty hard...
P7.B1: For that, Hyuuga-kun,
P7.B2: he's coming back soon.
P1.B1: Teppei that is.
P2.T1: Eh....
P2.B1: ...For real?
P3.B1: Well, that's assuring... but, you know.
P3.B2: There might be problems.
P4.B1: Hey, senpai... // Teppei...-san is?
P4.B2: Ah, right. You first-years didn't met him yet. // We don't have a number 7, right?
P5.B1: That's his number.
P5.B2: Our Ace.
P5.B3: Eh...
P6.B1: ...Ah.
P1.B1: Shit, it's already time to leave. // We'll talk about this later.
P1.B2: Okay, let's hit the shower.
P1.B3: Yeah.
P2.T1: ----One week later
P3.B1: I'm interested in Teppei, // but is Kagami alright?
P3.B2: You're right. Haven't seen him for a week.
P3.B3: Well he's supposed to rest. // Though we told him to come watch.
P4.B1: No matter how hurt he is, to skip his team, great guts he has.
P4.B2: Next time, he's done for...!!
P5.B1: Do you know anything, Kuroko?
P5.B2: Eh?
P5.B3: You're classmates, right? And you even sit besides.
P1.B1: No... // We don't talk.
P2.B1: Not once in one week!?
P2.B2: Yeah.
P2.B3: Obviously, since he isn't the one to start a talk.
P2.B4: Damn... Just ask him something!!
P3.B1: Sorry. // Lately it's a bit hard
P3.T1: I'm going ahead.
P3.B2: to talk to him.
P4.B1: ...Will he be alright?
P4.B2: You mean Kagami?
P4.B3: Well that too, but...
P5.B1: I think... // Kuroko is a bit weird lately.
P1.B1: Don't you think he doesn't fit well...
P1.B2: to someone like Kagami...
P2.B1: Eh!? Really? Though he seems to be in good form!? // And why do you understand that? [Small text] It's Kuroko we're talking about. [/small text]
P2.B2: No, I'm not really sure, // I just feel that way.
P2.T1: Perhaps we have so much eye-contact during the games...?
P2.Sign: Basketball Club
P3.B1: First Teppei, then Kagami, // and now even Kuroko.
P3.B2: There is no end to our worries. [small text] Geez... [/small text]
P4.B1: Senpai.... That Teppei-san... // how's he like?
P4.B2: Mh?
P1.T1: That we are equal,
P1.T2: means I haven't grown at all.
P2.B1: With your way of basketball
P2.B2: you can't win.
P1.B1: Wahahaha, exactly like I heard.
P1.B2: You really can't throw anything besides passes.
P2.B1: I got a video of the game from Riko.
P2.B2: Isn't fine? // At least I like your way of playing.
P3.B1: You're not wrong.
P3.B2: You just lack the experience. // right?
P4.B1: .....
P5.B1: Teppei? // Ah, he is...
P1.B1: a weirdo.
P1.B2: Eh!?
P2.B1: But also our benefactor. // Since he got us into basketball.
P2.B2: Eeh!? [small text] It only gets more complicated... [/small text]
P3.B1: ...Who are you?
P4.B1: Ah, I haven't introduced myself yet.
P4.B2: I'm Teppei... // Want a candy?
P4.B3: ...No thanks.
P5.B1: Really?
P6.B1: Also
P1.B1: I'm Kiyoshi Teppei.
P1.B2: The one who started the Seirin High School Basketball Club.
[not translated]

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
#1. by takadanama ()
Posted on Apr 13, 2011
:o :o :o
Level [C] Translator

About the author:

Alias: PROzess
Rank: Level [C] Translator
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 1546
Forum posts: 3

Quick Browse Manga

Translations of this Chapter

Date Chapter Language Translator
Oct 14, 2010 53 es unok-kun

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Jun 23, 2018 Shokugeki no Soma 268 fr Erinyes
Jun 23, 2018 One Piece 908 en cnet128
Jun 22, 2018 Gintama 687 en Bomber...
Jun 22, 2018 Gintama 687 en kewl0210
Jun 19, 2018 Yakusoku no... 91 fr Erinyes
Jun 17, 2018 Yakusoku no... 90 fr Erinyes
Jun 17, 2018 Yakusoku no... 89 fr Erinyes
Jun 17, 2018 Shokugeki no Soma 267 fr Erinyes
Jun 17, 2018 Shokugeki no Soma 266 fr Erinyes
Jun 17, 2018 Shokugeki no Soma 265 fr Erinyes