Login
 
Not a member? Register now!
Announcements
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Check out our new tumblr page. :)
Manga News: Toriko has come to an end; but be sure to swing by and share your favourite moments from the series!
Manhwa & Manhua News: Check out the new Manhwa and Manhua shout-out (March 2016).
Event News: One Piece Awardshas concluded. Check the results Here!

Eyeshield 21 301

Eyeshield21 Down 301

es
+ posted by rene_01 as translation on Oct 16, 2008 21:47 | Go to Eyeshield 21

-> RTS Page for Eyeshield 21 301

Portada______________________________________________
Arriba: Finalmente el clímax del milagroso retorno de
Deimon! A quien le sonreirá la diosa de la victoria?
Paginas del centro a color!

En medio: El tiempo restante es de 8 segundos! Un
truco mágico para dar la vuelta a las tablas. Un
truco que solo el estratega Hiruma sabe!

Derecha: Clasificados para la feroz batalla de Chris-
mas Bowl!


Pagina 1)____________________________________________
Anunciador: El tiempo que resta al Christmas Bowl
Anunciador: la final nacional de preparatoria de
fútbol americano, es de 8 segundos!
Anunciador: ¡Es una cuenta regresiva del campeonato
de Teikoku ...!

Derecha: No es suficiente el tiempo que queda!

Anunciador: Con esta ultima jugada.
Anunciador: Incluso si Deimon logra anotar un
TouchDown milagroso.
Anunciador: Incluso con 8 punto mas.
Anunciador: No serán capaz de alcanzarlos!

Kurita: Incluso así!
Monta: Ganaremos!

Hera: Oh en que basas eso...
Aki: Ríndanse ya chicos!

Sena: No tenemos en que basarnos.
Sena Pero incluso así
Sena: Ganaremos!


Pagina 3)____________________________________________
Hiruma: Aniquílenlos con los resultados!
Hiruma: de este año de infernal entrenamiento!

Monta: Son los últimos 8 segundos del ultimo partido!
Monta: Vamos a destruir a esos chicos de Teikoku,
sena!

Sena: Si, vamos Monta!
Sena: Esta vez, seguro...

Pagina 4)____________________________________________
Chris Cross!


Pagina 5)____________________________________________
Aki: Nunca aprenden!
Hera: Así que después de todo
Hera: El balón no se les cayo después de todo.

Hiruma: Kekeke, bueno entonces es parte para la
ultima pregunta de nuestra divertida prueba.
Hiruma: Quien podría tener el balón?

Hiruma: El estupido camarón!
Hiruma: O el mono idiota!

Hera: O la carta escondida
Hera: Ninguno y Hiruma todavía la tiene.
Hera: Ese chico definitivamente puede hacer algo así!

Yamato: En verdad eres habilidoso, Hiruma.
Yamato: Desde aquí podemos ver tu mano.

Aki: Mierda, no lo podemos sabes todavía.
Aki: Quien la trae.

Aki: Esos chico solo juegan haciendo trucos.
Aki: Están acostumbrado a eso!


Pagina 6)____________________________________________
Aki: Este chico es un diota, se resbalo en la nieve.
Aki: Y podemos ver claramente que el balón estaba
escondido.
Teikoku: Era sena después de todo.
Teikoku: Destrúyanlo!

Suzuna: Sena!

Tenma: Fui engañado por la nieve hoy también.
Tenma: Creo que la diosa del clima es justa.

Taka: ...........
Taka: Es extraño.


Pagina 7)____________________________________________
Taka: No lo podemos ver bien.
Taka: Ni si quiera de donde lo estamos viendo Yamato
y yo.
Taka: Es como... Si mostrara a propósito.
Taka: Que el es quien tiene el balón.

Yamato: Sena y Monta cruzándose para el Chriss Cross.
Yamato: Ciertamente no es una jugada fácil de jugar.
Yamato: Pero las jugadas engañosas son la especi-
lidad de los Deimons.

Yamato: Deben de estar acostumbrados a estrategias
aun mas complicadas.

Yamato: Entonces por que Sena cometió un error.
Yamato: Solo por algo como el Chriss Cross?
Yamato: Por que no la usaron hasta la ultima jugada?

Yamato: Eso quiere decir.
Yamato: Que ahi una trampa aun mayor!
Yamato: Algo que se crea por detrás de la defensa de
Deimon.
Yamato: Una jugada especial!


Pagina Cool____________________________________________
Naraccion: Evil Cross!

Hiruma: Kekeke, debiste de darte cuenta con el nombre
Chriss Cross.
Hiruma: Los demonios no le piden favores a los dioses.
Hiruma: Ni si quiera en el fin!


Pagina 9)____________________________________________
Hiruma: Ya!
Hiruma: Ha!

Anunciador: DE alguna manera el Chris Cross era una
trampa.
Anunciador: En realidad era un pase hacia atrás!
Anunciador: Para Hiruma!

Karin: La defensa de Teikokus
Karin: Se mueve hacia sena

Aki: Sena no se resbalo con la nieve.
Aki: Fue a propósito.
Aki: Para mostrarnos que el tenia el balón.
Aki: Y dar el pase hacia atrás.

Riku: Incluso la nieve.
Riku: Era un senuelo.

Hera: Hiruma esta corriendo.
Hera: Párenlo


Pagina 10)___________________________________________
Hera: ... Es lo que dije
Hera: Como si solo hubiera idiotas en Teikoku.
Hera: No es bueno que nos tomes a la ligera.
Hera: Hiruma-Chan

Taka: Esta es un doble senuelo.
Taka: Hiruma no va a correr

Taka: Mientras la artillera móvil Hiruma corre.
Taka: Es un pase largo..!


Pagina 11)___________________________________________
Takami: Espera!
Takami: Hiruma!

Monta: Taka!

Alguien: Antes de que lo supieras, todos los
receptores.
Alguien: Están perfectamente cubiertos.

Unsui: Es inútil, será interceptada si la lanzas
ahora.!
Unsui: Espera, Hiruma!


Pagina 12) - 13)_____________________________________
Ibarada: Haa...? A donde lo esta lanzando?
Karin: Esta hiendo en una dirección completamente
diferente.
Karin: De a donde esta viendo.

Hiruma: Kekeke, aunque hayan sido lo suficientemente
listos para descubrir la jugada
Hiruma: Puedo saber la posición de la defensa.
Hiruma: Y lanzarla sin, siquiera ver.

Hera: No puede...
Hera: Ser


Pagina 14)___________________________________________
Alguien: Es para Sena.
Alguien: Otra vez!

Takami: Al tiempo que Sena hizo el pase a Hiruma
Takami: La existencia de Sena desapareció de la mente
de la defensa.
Takami: Como una pieza de ajedrez que cumplio trabajo.

Takami: Darle el balón de nuevo.
Takami: Después de que la defensa lo dejase ir.
Takami: Ese fue el objetivo desde el principio.

Hera: Descubrimos la carta trampa detrás de la carta
trampa.
Hera: Y todavía tienen otra.
Hera: Una trampa con tantos niveles....

Alguien: Esto es..
Alguien: Deimon Devilbats..!


Pagina 15)___________________________________________
Alguien: Wuauw, Yamato!
Alguien: Regreso solo!

Sena: Es verdad.
Sena: No puedo pasar a Yamto-kun con una trampa
como esta.

Yamato: Sena-kun
Yamato: En verdad le pondremos un fin a esto esta vez.
Yamato: En los últimos cinco segundos.
Yamato: Es nuestro ultimo touchdown!


Pagina 16)___________________________________________
Anunciador: La cuarta dimensión del demonio VS
Anunciador: La súper velocidad luz de
Anunciador: La carga cesar

Sena: No lo puedo esquivar solo con la velocidad del
paso atrás.
Sena: Ya que Yamato-kun de un solo paso hacia ade-
lante
Sena: Puede exceder las 40 yardas en 4.2 segundos a
la velocidad de la luz!


Pagina 17)___________________________________________
Yamato: Yo siempre.
Yamato: Lo he ignorado

Yamato: La verdadera fuerza.
Yamato: De la velocidad de Sena.
Yamato: Es acerca del factor.
Yamato: El puede correr 40 yardas en 4.2 segundos.

Ikkyuu: No puede
Ikkyuu: ser

Sena: Esta es mi arma.

Sena: Corriendo cada día por 10 años.
Sena: A través de la multitud cada día.
Sena: Lo que siempre e practicado.
Sena: Es el trabajo de pies.

Yamato: Un Devilbat
Yamato: Fantasma
Yamato: Hacia atrás..


Pagina 18) - 19)_____________________________________
Yamato: Puede crear libremente.
Yamato: Fantasma en 360 grados.
Yamato: Incluso haciendo el tiempo a atrás.

Yamato: Ninguna velocidad o poder.
Yamato: Puede tocarlo

Yamato: Es genuina
Yamato: "Velocidad"

Naracion: Eyeshield
Naracion: 21...!
Texto: En el mundo que esta delante de el, no ahí
nada que sobrepase su velocidad nunca mas!

Anunciador: Touch
Anunciador: Down!

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

0 members and 1 guests have thanked rene_01 for this release
Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!

About the author:

Alias: rene_01
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 9
Forum posts: 47

Quick Browse Manga

Translations of this Chapter

Date Chapter Language Translator
Oct 11, 2008 301 en Xophien
Jun 2, 2009 301 es sergi_89

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Apr 14 MH Yearbook 2019 Mangahe...
Feb 15 MH Yearbook 2018 Mangahe...
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 130 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 129 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 128 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 127 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 126 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 125 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 124 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 123 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 122 tr McMaster68
Dec 3, 2023 D.Gray-Man 249 fr Erinyes