Hello everybody,
Typesetters, please read carefullyIf you feel the need to replace parts of this translation with well-known Japaneses equivalents, please mark your scanlation as "altered" rather than "proofread". :amuse
Less talk, more translation!
Page 1 (Frontpage)
Announcement: His feelings have woken a miracle!!
Crowley's thoughts:
1: ... until just now
2: everything was so dark
3: but suddenly I can see clearly
4: It is so quiet...
almost like I have lost my ears
5: Nothing...
I cannot even hear my own breath
6: neither can I feel any pain
7: Am I...
8: moving myself only with my willpower?
Night 109: The Red Behind Closed Eyes
<after thinking about the few words for 15 minutes I came up with this as the most probable translation
Also, I re-adopted cnet128's rewording of my translation>
Page 2
Jasdebi: ...
Crowley: お=O
Page 3
Jasdebi: tch!
Earl:
1: Don't underestimate the Innocence <3 ...
2: They will do anything to defeat us...
3: Because they are
Daemons <3
Jasdebi:
1: You're right, Earl of the Millennium
He is...
That Innocence is a Monster...!
2: So...
Page 4
Jasdebi: ... I'll have to tear it to shreds!!!
Page 5
Crowley:
1: I will...
2: protect...
Jasdebi: Tch!!
Panel 4 SFX: DON
Panel 5 SFX: kokyu! <anybody an idea, what it means?>
Page 6
Jasdebi: Ahh... dammit
Panel 3 SFX: ド=DO
Page 7
Panel 1 SFX: DON
Panel 2 SFX: gyuru! <or replace with anything you see fit better>
Page 8
Jasdebi:
1: Guahhhhh...!
2: What happened...!?
Since he hit me just now, I feel... somehow...
Uwaa...gu...!!
Panel 3 SFX: *grow*
Jasdebi:
1: Get out...!!
Damn it...!
2: Get out...!!!!
3: What the hell is this!!!!
Page 9
SFX: ビキッ=*grow*
Panel 6 SFX: *step*
Jasdebi:
1: This is bad...
2: I've caught Innocence-germs...
Page 10
Jasdebi <translated to fit the number of bubbles>:
1: Go
to
2: hell
you
3: filthy
monster!!!
<originally: You filthy monster!!>
Page 11
Crowley:
1: I will
protect
2: We will...
3: together ...
Page 12
Panel 1 SFX: DON
Miranda:
1: ... ah...!
2: not again...
3: stop iiiiit!!!
Page 13
Panel 1 SFX: ゴ=GO
Panel 2 SFX: *step*
Jasdebi:
1: ...ow...
2: ... gotta rest...
3: for a bit...
4: Jasdero...
5: Debitto...
Page 15
Panel 3 SFX: ゴ=GO
Page 16
Panel 1 SFX: *groan*
Panel 4 SFX: *step*
Crowley's mouth SFX:
1: kiiiiii
2: gigiii
Night 109 / end
DGM will unfortunately skip next week's issue
<To scanlators: please mention that there is another page after this one>
Page 17
Crowley:
1: Ahhh
2: My consciousness... has returned to my body
3: My whole body hurts...
4: So cold...
5: The consciousness
6: Is fading away...
7: But I know only one thing...
8: that the others got away in time...
9: I will... just rest for a short while...
10: then I will go on...
Announcer: Crowley has done his part...!!
Login or register to comment
Benefits of Registration:
* Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
* Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
* Enter our unique contests in order to win prizes!
* Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!