Login
 
Not a member? Register now!
Announcements
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Check out our new tumblr page. :)
Manga News: Toriko has come to an end; but be sure to swing by and share your favourite moments from the series!
Manhwa & Manhua News: Check out the new Manhwa and Manhua shout-out (March 2016).
Event News: One Piece Awardshas concluded. Check the results Here!

Nurarihyon no Mago 6

Visitan la casa de Rikuo

es
+ posted by rukiah as translation on Apr 13, 2009 20:34 | Go to Nurarihyon no Mago

-> RTS Page for Nurarihyon no Mago 6

Gracias a niphredil por su traducción Japonés-Ingés (thanks to niphredil for translation japanese-english)
Permiso de Uso: Kamineko

----------
01
----------
Ciudad Ukiyoe, Entrada Este
Zona del Distrito Comercial
NurariHyon No Mago
Ahhh...
Ahhh...
¡Ocultas en la oscuridad, las siluetas de un hombre y una mujer!
Ahhhnnnn
Unnn...
¡Ey! ¡Qué están haciendo ahí?
Ugh...malditos vagabundos
...Por vuestra culpa la ciudad está así

----------
02
----------
1?
!?
¿Pero qué...?
Gyaaaaaaahhhhhhh
Shgrrrrrrrrrrrrr (fuera de los globos)
Nunca cambiarás...
Siempre has sido como un gato buscando a ratas como presas...
Kyuuso

----------
03
----------
Sabes que eso no es cierto...

¡Teñido de sangre en la oscuridad, el olor de ésta persona es nauseabundo...! (texto a la izquierda)

...Tan sólo es mi lado oscuro
Acto 6: Visitan la casa de Rikuo

----------
04
----------
Pero, señor...
Estamos de vacaciones - Yuki Onna (cartel de la derecha)
¡Proceso de limpieza! (cartel pequeño de en medio)
¡¡No entrar!! ¡Peligro! (cartel de en medio)
¡¡Por qué nos pasará a nosotros esto!!
¿Van a visitarle amigos humanos y tenemos que ocultarnos?
¡¿Eh?!
Um, pero si es nuestro hogar, ¿qué haremos ahora?
...
Vendrán ya mismo, así que...
Por favor, les pido ayuda...¡y es por su propio bien también!
¡Son ellos los que tienen miedo de nosotros!
¿Quiénes son realmente?
Descendientes de los Onmyouji
Ding-Dong (texto fuera de los globos)

----------
05
----------
Cuestionario Youkai, ¡Pregunta 17!

¿Cual de los siguientes es un Youkai de fuego acompañado de aves?
A)Tsurubebi, B)Furaribi, o C)Ubagabi
Umm...la C
¡¡Error!! ¡¡La respuesta era la B!!
Hahaha...aún te queda mucho por aprender, Shima-kun
¡No tienes suficiente espíritu de aprendizaje!
¿Espíritu de...?
¡¡Hoy, Keikain-kun nos lo enseñará a todos!!
¡Es una profesional! ¡Una experta! (fuera de los globos)
Hahaha (texto fuera de los globos)
¿Espíritu...?
Esto...
Este lugar es como dice todo el mundo...una mansión gigantesca
Creeeeek (fuera de los globos)
Siento haber tardado tanto...
¡Tómate el tiempo que necesites, Nura-kun!
¡Y Déjanos el resto a nosotros!

----------
06
----------
¡¡Una Mansión Youkai es el sitio perfecto para reunirnos!
Ey, Kiyotsugu-kun, ¡No insultes a Nura-kun!
No te preocupes

No nos habrán visto, ¿no?...como han dicho que era una Mansión Youkai...

Nos van a matar a todos...
Escóndete, escóndete
Uooooo (fuera de los globos)
Uuuu...(fuera de los globos)
...
Creo que siento una presencia extraña...
Así que aquí es donde vives, Nura-kun
¡El ambiente es bastante agradable!, será mejor empezar
Yo estaba esperando a que...
Keikain-san nos diera su "conferencia" sobre los Youkai
Ah

----------
07
----------
Veamos...

En primer lugar, empezaré explicándoos lo de la muñeca del otro día, eso fue un claro ejemplo de un...

"Tsukumogami"
¿Tsukumogami?
¡Shima-kun! ¡Nunca te acuerdas de nada!

Tras pasar 100 años encerrado, se transforma en un espíritu que engaña a los corazones de la gente

Tsukumogami es un espíritu encerrado que fue abandonado y transformado en Youkai

Los Youkai se dividen en diferentes categorías
Están los seres en forma de humanos
Seres sobrenaturales como ogros, Tengu y Kappa
...o fenómenos paranormales que tomaron forma...como los Furaribi
Se podría decir que un tercio de los Youkai son de tipo fuego
Su objetivo es "Ser temidos por los humanos"
Entre ellos, ¡hay algunos que son bestias peligrosas!
La mayoría de ellos poseen inteligencia pero no razonan
¡Son extremadamente peligrosos!

----------
08
----------
Movidos por sus deseos, te embrujan hechizándote, ¡para poder devorarte después!

¡Nunca debéis ser tocados por ellos!
Por último...el que controla a todos esos Youkai es...
El Comandante de los Youkai, al que ellos llaman "NurariHyon"
Según los rumores...
Dicen que siempre ha vivido en ésta ciudad
"NurariHyon"...
Aunque es el Señor de los Youkai...
Tan sólo es una parte Youkai...
Sí...
Él es el que les incita a meter miedo a los humanos...un extraordinario ser sin duda

----------
09
----------
Sin embargo
Si yo le derrotara, sería reconocida por todos...

Desde tiempos remotos, nosotros los Onmyouji somos los que sellamos Youkai

Estoy segura de que ese es mi destino, estar en este lugar...
Hice algo de té
-----(en el cuadro)-----
Youkai
Kejourou
------------------------
¡Disfrutadlo!
¡¿Mmm?! ¿Quién era?
¡¿Era tu hermana?!
¡¿Nura tiene una hermana?!

----------
10
----------
Oh...
Ahora que caigo, dijistes que tenías sirvientes o algo así
¿Sirvientes...?
¡Claro! ...entonces la mujer de antes era...
Uf, esta casa es muy rara
¡¡Por favor!! ¡Si os ven, sabrán que es una Mansión Youkai!
L-Lo siento...estaba en la cocina y no me enteré de lo que dijiste
No saldré más, no con esos chicos tan peligrosos ahí
Quiero seguir viviendo (fuera de los globos)

Desde que el Señor comenzó a ir a la escuela, tiene amigos muy malvados...

El mundo humano es aterrador
Lo siento, tengo que irme

----------
11
----------
¿Eh?
¿A dónde vas, Keikain-kun?
¡Mierda! ¡¡Ha salido una chica!!
El Joven Señor no nos dijo nada de esto
¡¡Da igual, salgamos de aquí!!
Uf...tener que huir de los humanos...
¡No podemos hacer nada! ¡Son órdenes del Joven Señor!
¡Además, tengo miedo!
Por alguna razón, siento una presencia extraña por aquí cerca...
¡¿Eh?!
¡¿Qu...Qué quieres decir?!

----------
12
----------
¡¿Estás diciendo que es una Mansión Youkai?!
¡¿Los habrá visto?!
Oh no...
Mi vida pacífica...
¡Chicos! ¡Entremos y hablemos de los Youkai!
¡¡Ah!! O mejor aún,
¡juguemos al "Pasado y Presente Youkai"!
Yo paso
Nura-kun...tienes que explicar más tarde qué es lo que pasa
Uwaahhh (texto fuera de los globos)
Zona de baños (cartel de arriba de la puerta)
"Zona de Baños"...
Una zona de baños...
Nura-kun...eres un poco raro, voy a entrar en esa habitación
¡Está bien!

----------
13
----------
Baños de la casa Nura (cartel)
.....
Ves...no hay nada por ahí
Sí...tienes razón
¡Pero huelo a bebidas alcohólicas!
Santuario Budista (cartel)
Uooo...esto es alucinante...
Está lleno de estatuas de oro de Buda...
Nuribotoke: Estatua de Buda con ojos que vuelan
Ahhh...Nuribotoke
¡¡No te saques los ojos!!
¿Hmm?
Esta estatua...

----------
14
----------
Schematic (texto de la caja)
Hmmm...
¿
¿No es impresionante?
Hahaha...Gramps tiene aficciones muy extrañas
Se vuelve loco si alguien las toca, así que...
¿Véis? Tampoco hay nada en ésta sala
Sí, supongo que no...
Bueno volveré a mirar por si acaso...
Nooooo
Señorrrr, por favor, deténgalaaaaa
¡¡Sí, pero vayamos a otra sala!!
Después de todo, no hay nada aquí
Qué extraño...
.....
Umm...al parecer me equivoqué y no había nada
¡Menos mal!
Gracias a Dios pude actuar a tiempo en todo

----------
15
----------
Ah, Rikuo
¿Estos son tus amigos?
.....
Ah
Gracias por dejarnos entrar de visita
¡¡¡Mierda, fijo que ha traido a más Youkai!!!
Ah bueno, no os preocupéis, sóis amigos de Rikuo
¿Queréis algún dulce?
Chicos
Tened cuidado de que mi nieto no se haga daño
Ah...sí...
¡¡No se preocupe, abuelo!!
Vaya, ¡qué grande es este caramelo!
Ni se han dado cuenta...

Nurarihyon - entra en casas ajenas sin ser visto...ese es su lado Youkai

Chicos, la persona que tenéis en frente...es a quién habéis estado buscando...

----------
16
----------
Joder...no les ha hablado de mí después de todo
Ha acabado trayendo una chica Onmyouji
Hace años, yo solía entrar en la Casa Principal de los Onmyouji
Quién sino, es el único que hace esas cosas
Sin embargo, sólo él fue capaz de borrar su presencia espiritual

Por ejemplo, si eres un Tsukumogami, puedes revertir tu forma original con varios métodos

Bueno y qué se supone que haremos ahora...
¡Transformarnos en seres humanos!
¿Y los que tienen la cabeza cortada?
¡Se la pegaremos!
Uf, estoy destrozado

----------
17
----------
Ey
Chica, ese uniforme de colegio...
¿De dónde es?
.....
Hahaha (fuera de los globos)
¡Yura-chan!
¿Ah...um...Ienaga-san...?
Este no es un buen lugar para estar a estas horas
¿Eh?
Vámonos
¿Dónde vives?
Ah, vives sola, ¿no?
.....
Necesitaré más información...
Creía que estaban allí...
Pero tan sólo insulté a Nura-kun haciendo eso...

----------
18
----------
¡Waa!
¡Qué chica más triste!
¡Pero no te preocupes! ¿Por qué no te vienes a mi tienda?
¿Eh?
¿O te has perdido? ¡¡Todo esto es muy grande!!
Ven a pasar el rato conmigo...
.....
Vamos, Yura-chan
¿Eh? Espera un momento...
¿Qué es esto?
Volvamos, Ienaga-san
¿Yura...chan...?

----------
19
----------
No seas tran fría, gatita
Tú...debes de ser El Tercero
La noche es joven
¡¡Los colmillos de la bestia se acercan a las chicas!!
Bestia Youkai (caja)
Kyuuso (caja)
¿Puedo comeros a las dos?

Fin del Acto 6

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!

About the author:

Alias: rukiah
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 72
Forum posts: 35

Quick Browse Manga

Translations of this Chapter

Date Chapter Language Translator
Apr 12, 2008 6 en niphredil
Sep 18, 2009 6 br Ame-san

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Apr 14 MH Yearbook 2019 Mangahe...
Feb 15 MH Yearbook 2018 Mangahe...
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 130 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 129 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 128 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 127 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 126 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 125 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 124 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 123 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 122 tr McMaster68
Dec 3, 2023 D.Gray-Man 249 fr Erinyes