Not a member? Register now!
Announcements
Like us on Facebook, follow us on Twitter!
Manga News: Check out this week's new manga (4/13/15 - 4/19/15).
New Forums: Visit the new forums for Boku no Hero Academia!
Forum News: Come make your nominations in Fairy Tail Awards.

One Piece 475

One Piece chap 475

id
+ posted by sakura_hime04 as translation on Oct 20, 2007 09:46 | Go to One Piece

-> RTS Page for One Piece 475

Thanks to carlos Net a.k.a cnet for his translation
Oh man, this chap is going to be intersting as well :shakefist Brooke with bunch of salt, :headscratch but why he didn't bring the vegetables too? at least he can make a soup :XD
Ok, let start it


One Piece chap 475 Indonesian Translation


001
Chapter 475: "Hutan Bajak Laut"

002
Franky: Brooke, kau... Kau bisa bergerak?!
Usopp: ...Kau menyelamatkanku!! Trims!
Brooke: Memang benar kalau aku sedang terluka parah!! Aku menyeret tubuhkku untuk bisa ke dapur dan mendapatkan garam!!
Brooke: Tapi setelahnya aku menemukan susu, dan susu itu sangat enak dan aku pun kembali pulih!!!
Usopp: MEMANGNYA SEDASYAT APA EFEK DARI CALSIUM ITU?!!!
Brooke: Semuanya tahu kalau susu bisa menyembuhkan tulang yang patah!!!
Usopp: BOHONG!!!
Sanji: Ya... Apapun alasannya, faktanya adalah kalau sekarang kita punya garam yang kita butuhkan.
Sanji: Sejak tidak ada lagi jalan yang menuju ke dapur, Garam dari Brooke adalah harapan terakhir kita!!
Zorro: Kita kehabisan waktu!! mari kita lakukan!!!

003
Zorro: Sebelum subuh datang...
Zorro: Kita harus melemparkan garamnya ke mulut monster itu dan setelah itu kita hajar Moria - lalu kita menang.
Moria: Kishishishishi!!
Moria: Tapi satu-satunya jalan mencapai mulutnya... ialah dengan menaiki tubuh raksasanya....!!
Moria: Kishishishishi!! Kalian harus berterima kasih padaku karena telah berani menghadapiku!!
Moria: ....Kalian sebaiknya hati-hati menangani ini.......!!
Moria: Bagaimana pun juga, aku bukan hanya penumpang disini....!!!
Moria: Sekarang ijinkan aku untuk memperlihatkan mimpi buruk kalian semua....

004
Brooke: Aku minta kalian semua!!! Tolong ijinkan aku bertarung bersama kalian semua!!! Aku akan mengeluarkan semua kemampuanku!!
Brooke: Walaupun aku tidak yakin aku bisa membalas kebaikan kalian dengan mudah, karena kalian telah mengembalikan bayanganku...
Brooke: Aku akan berusaha sebaik mungkin untuk memberikan bantuan yang aku bisa!!!
Bubble SFX: creak
Zorro: Jangan berlebihan!!
Zorro: Jaga dan pegangi saja garam itu baik-baik!!
Franky: Mari kita beri tembakkan...
Franky: Aku akan memakai Kerangka Anti-Monster-ku!!!
Usopp: Kecepatan adalah satu-satunya cara untuk bisa menang!! Kelihatannya yang terakhir tadi sedikit terlalu kecil...!!
Usopp: Franky, Kau tahu apa yang harus kau lakukan!!
Usopp: HISSATSU! TOKUYOU ABURA-BOSHI! (P.S: Special Oil Star)
Franky: Ok, ini dia...!

005
Franky: Henge!!
Franky: SUPER SIZE HINOTORI-BOSHI!!! (P.S: Apparition - Super Size Firebird Star)
Oz: !
Oz: Agh!! Owwwwwww, hoooooot!!

006
Moria: Dasar muka tebal... Jangan hiraukan itu, Oz!!
Moria: Pikiran-pikiranmu yang merasa kalau itu panas atau sakit, cuma insting yang masih tersisa waktu kau masih hidup!!
Moria: Hal seperti itu tak akan berpengaruh pada zombie-zombie!!
Moria: Tenanglah dan Semburkan api!!!
Choppy: Ini kesempatan kita!!!
Zorro: Ok
Choppy: HUP!!
Zorro: Santouryuu...

007
Zorro: DAIBUTSUGIRI!!! (P.S: "Daibutsu Cutter" - a daibutsu is a kind of giant statue of Buddha)
Sanji: Kita lihat, apa kau menyukai ini!!!
Sanji: JENGA HOU!!! (P.S: Jenga Cannon)

008
Oz: !!
Oz: Ughh!!!
Oz: Nghhhhh!!!

009
Oz: Kalian....!!!
Franky: Gaaaahhh!!!
Franky: Menara itu menuju kesini!!

010
Sanji: Sial!! Dia mengubah serangan kita untuk balik menyerang kita!!!
Sanji: Hey!!! Kalian semua tak apa-apa?!!
Usopp: ...... Senjata baruku... "Kuwagata" (P.S: :headscratch quick question, when he made it? )
Franky: Apa kau siap, Usopp?!!
Usopp: Ya... Ya ampun, kau membuat benda ini cukup baik. Kita tak tahu bagaimana hasilnya nanti, kau tahu!
Franky: Jangan cemaskan itu, Idiot! Minggu ini aku benar-benar Super!!
Usopp: Baiklah kalau begitu, naiklah!!!
Franky: Baaaaaikkklah, Berikan semua yang kau punya!!
Usopp: Terbanglah!! HISSATSu....
Usopp: TETSUJIN-SUISEI!!! (P.S: Iron Man Comet)
Franky: !!

011
Franky: Sekarang, itulah yang aku sebut "SUPER"!!
Franky: Semoga saja kau siap dengan semua ini!! Senjata ini dibuat untuk dipakai melawan monster-monster laut...
Franky: "Hakugeki-Hou"ku akan melubangi tubuhmu!!!! RASAKAN INI!!!! (P.S: Hakugeki Hou = Point Blank Cannon)
Franky: Moria!!!
Franky: !
Franky: !!!

012
Zorro: Jurus yang hebat...!!!
Zorro: Terkadang aku lupa kalau bayangannya Luffy ada didalam sana!!
Oz: Hm?
Oz: GUAAAAHHH!!!
Everyone: !!!!
Usopp: Waaaghhh!!
Usopp: Frankyyyyy!!!
Usopp: Frankyyyyy!!

013
Moria: Belum cukup, Oz!! Dia masih bernafas!
Moria: Habisi dia!!
Oz: Yessir.
Franky: .........!!
Zorro: Kau masih mau menyerangnya?!!
Zorro: Hentikan, dia bahkan sudah tak bisa bergerak!!
Nami: Thunder Bolt...
Choppy: Huh...?
Choppy: Awan itu...

014
Nami: TEMPO!!!
Oz: !!!
Oz: WHOAAGH!!!
Sanji: Kilat!!! Jurus ini...!!
Sanji: Berhasil!! Tembakan yang bagus!!
Sanji: Clima Tact itu! Kalau begitu, apa Nami-san baik-baik saja?!
Zombies: Ada petir!!
Zombies: Kilat?! Dari mana asalnya?!
Zombies: Oz pasti menyerang mereka dengan kilat!! Pasti begitu!!
Sanji: Itu dia!!
Sanji: Itu Nami-san...!! (P.S: Yokatta-na Sanji-kun... :XD)
Nami: .....

015
Sanji: NNNAMI-SAAAAAAAAAAN!!!
Nami: Hey kau! Kau tak harus meneriakkan namaku, kau akan membuat mereka melihatku!!
Sanji: Aku sangat senang, kau baik-baik saja! Tolong maafkan atas kelemahan diriku ini!!
Zorro: Ugh... dia benar-benar berisik.
Sanji: Terima kasih Tuhan.... Nami-san, Kau baik-baik saja~~~~~~~!!!
Nami: Ahhh!!
Oz: Gomu Gomu no~~~~~~~!!!
Nami: !
Nami: Apa??! Dia tak bakal... melar 'kan?!
Nami: Serangan itu... Tak akan mengenai kita 'kan?
Zorro: Secepat mungkin!!!
Zorro: Keluarkan Franky dari sana!!!

016
Oz: PISTOL!!!
Everyone: HUH?!!
Everyone: Dia melar!!! Bagaimana mungkin?!!
Zorro: Tidak... Tidak mungkin.............!!
Choppy: NAMIIIIIIII!!!

017
Everyone: ?!!
Sanji: ....Ah!! Sebelah sana!!
Sanji: Itu Nami, dia baik-baik saja!!!
Sanji: Whew.....
Sanji: Robin menyelamatkannya!!
Oz: Aku melar.... Rasanya tak asing.

018
Robin: Itu sangat mengejutkan...
Robin: Kau baik-baik saja? Nami...!!
Nami: *hah*....*hah* Terima kasih telah menyelamatkanku dari itu...!!
Zorro: Tampaknya ini buruk....!!!
Sanji: Kenapa tangannya bisa melar seperti itu?!! Di dunia ini hanya ada satu manusia karet kan?!!!
Moria: Kishishishi...
Zorro: Ini kerjaanya Moria... dia pasti telah melakukan sesuatu!!
Oz: Gomu Gomu no...!!
Oz: Muchi!!!! (P.S: Cambuk)
Zorro: Sekarang dia benar-benar seperti Monsternya Luffy!!!

019
Luffy: Ada apa dengan kalian semua?!!!
Luffy: Agh!! Jangan pegangi kakiku!!!
Luffy: Aku ini sedang buru-buru!! Apa mau kalian?!!!
Pirates: Eheh!
Pirates: Kami tahu! Jelas kalau kau sedang buru-buru!!
Pirates: Beri kami sedikit waktu untuk menjelaskan!! Kau satu-satunya harapan kami!!
Pirates: Kami mencarimu!!
Pirates: Kami adalah "Rolling Pirates"!
Pirates: Kami adalah " The Risky brothers", bawahan dari kapten kami, Marriage Lola!! Dan kau...
Pirates: Kau mau mengalahkan Gecko Moria yang ada di Mansion itu, 'kan?! Ya?!!
Pirates: Kamu tahu semua rahasia tentang kekuatan rahasia Moria!!!
Luffy: Tapi SIAPA kalian semua?!!
Pirates: Kami bisa memberimu "kekuatan" yang hebat!!! Tolong!! Kau harus mengalahkan dia untuk kami!!!
Luffy: Rahasia? Kekuatan?
Insert Text: Apa "kekuatan" rahasia itu?!~


End of Translation
:oh WHAT THAT'S IT?!! BUT I'm STILL CURIOUS BOUT THAT SECRET POWER AND BOUT THAT POWER :yelling Gimme more pages :yelling *pant* *pant*
As usuall If you have comments or critic bout my translation, fell free to posting it :XD And thanks for reading it
See ya in my next translation

Sorry but I can't translate Hatsukoi Limited for a while, since i'm very damn busy with my movies, and school stuff :XD And that's mean i'm just gonna translate One piece and ES 21 for a while

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
#1. by Velvet_Rain_Dropz (Intl Translator)
Posted on Oct 20, 2007
Yaaay!! Thank u very much hime for the trans! ^^
#2. by sakura_hime04 (Intl Translator)
Posted on Oct 21, 2007
Ur welcome Velvet
#3. by hatsuharupeace (MH Senpai)
Posted on Oct 22, 2007
thanks!!!!
#4. by sakura_hime04 (Intl Translator)
Posted on Oct 23, 2007
Ur welcome Hatsuharue

About the author:

Alias: sakura_hime04
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 104
Forum posts: 2609

Quick Browse Manga

Translations of this Chapter

Date Chapter Language Translator
Oct 19, 2007 475 en cnet128
Oct 20, 2007 475 es DeepEyes
Oct 20, 2007 475 fr Carrie-chan
Oct 27, 2007 475 pt cirvac
Oct 29, 2007 475 id sakura_hime04

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Apr 26, 2015 Hinomaru-Zumou 46 en aegon-r...
Apr 26, 2015 Billy Bat 137 en kewl0210
Apr 26, 2015 Billy Bat 136 en kewl0210
Apr 25, 2015 Assassination... 137 en aegon-r...
Apr 24, 2015 Gintama 539 en kewl0210
Apr 24, 2015 Gintama 539 en Bomber...
Apr 23, 2015 Toriko 321 en kewl0210
Apr 21, 2015 Mayonaka no X Giten 10 en Dowolf
Apr 21, 2015 JoJo's Bizarre... 42 en kewl0210
Apr 21, 2015 Billy Bat 135 en kewl0210