Login
 
Not a member? Register now!
Announcements
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Check out our new tumblr page. :)
Site News: Celebrate another new year with us and check out our 2015 yearbook!! Switch to XenForo for the forums has FINISHED...
Manga News: Check out these new manga (4/11/16 - 4/17/16).
Manhwa & Manhua News: Check out the new Manhwa and Manhua shout-out (March 2016).
New Forums: Visit the new forums for Boku no Hero Academia!
Event News: Manga Awards 2015 results are out!
Fairy Tail Tournament launches on May 3rd, 2016. Don't miss out!
Translations: One Piece 824 by cnet128 , Bleach 671 by cnet128 , Gintama 585 (2)

Fairy Tail 146

es
+ posted by strina as translation on Aug 29, 2009 11:38 | Go to Fairy Tail

-> RTS Page for Fairy Tail 146

1
Fairy Tail
Capítulo 146: Eres libre
[Texto: ¡Las hadas invencibles! ¡Magia de agua liberada!]

2
no hay traducción, habla sobre el anime

3
[Texto: La baza secreta de los seis demonios, Gérard...¡¿ha perdido la memoria?!]
Gérard: ¿Quién es ésa "Erza"...? // No recuerdo nada...
Cobra: (Éste tío...)
[Texto: ¡¿Qué será de Erza, atrapada en el abismo del amor y el odio?!]
Cobra: (¡¡¡¿No tiene recuerdos?!!!)
[Texto: ¡¿Y con el sello liberado, qué pasará con Nirvana?!]

4
Erza: Gérard...
Gérard: ¡¡A...Aléjate!!

5
Gérard: A... // Alé...jate...
Erza: Pues ven tú a mi. // Soy Erza. // Ven conmigo. // Te llamas Gérard. // Hace tiempo fuimos amigos. // Aún así, sucumbiste a la locura...burlaste a la muerte... / ...heriste a tus propios compañeros... // ...incluso destruiste el mismo Consejo... / ...y finalmente, mataste a Shimon.

6
Erza: ¡¡¡Si intentas decirme que has olvidado todo eso, voy a atravesar tu corazón con mi espada y hacerlo pedazos!!! // ¡¡¡Así que ven!!! ¡¡¡Quédate detrás mío!!!
Gérard: Yo... // herí a... // No...

7
Gérard: ¿Qué he...hecho...? // Qué... // ¿Qué debería...?
Erza: (¿Este es...ése Gérard...? // Es como si...)

8
Lucy: ¿Nhh...? // Owww... // ¿Eh? Estoy curada... // Espera, ¡¿eh?! // ¡¿Qué son estas ropas?!
Virgo: Atuendos de la dimensión estelar. // (tus ropas estaban destrozadas)
Lucy: ¡¡¿Virgo?!!
Natsu: !

9
Natsu: ¡¿Dónde...estoy?!
Virgo: Escogí un vestido a conjunto para el maestro Natsu.
Lucy: ¡¡¡No hacía falta...!!!
Natsu: ¡¡¡Gérard!!! // ¡¡¿Dónde está ésa luz?!!
Lucy: Está cerca... / Esto...¿ha cambiado de color?
Virgo: Efectivamente...mientras los dos estábais inconscientes, cambió de negro a blanco.
Natsu: Nghhhhhh... // Ghhhhh...

10
Natsu: Eso estuvo cerca. // Gracias.
Lucy: ¿A...A qué viene eso, tan de repente?
Virgo: Estáis taaaaan unidos.
Lucy: ¿...Dónde has aprendido esta impresión de Happy?
Natsu: Por cierto...¿dónde está Happy? / ¿Y tú no estabas con Erza?
Lucy: Todos nos separamos.
Natsu: Oh, bueno...tendremos que buscar ésa luz solos.
Virgo: Bueno, princesa, yo me voy a ir yendo.
Lucy: ¡Ah - Virgo...! / ...Espera...

11
Lucy: (Virgo estaba aquí con el poder de su propia magia... // ¡¡¿No me digas que...no me queda poder mágico?!!) // ¡Ahh! // ¡¡¡Cherie!!! // ¡¡Gracias a Dios!! ¡Estás bien!
Natsu: Tú eres...la chica de la Isla Garuna...
Lucy: ¡Oh, vamos, eso fue hace mucho!
Cherie: Os encontré... / Magos de Fairy Tail...
Lucy: ? // ¿Qué?
Cherie: Ahahah...
Natsu/Lucy: !!!

12
Gray: ¡¡¡Estúpida idiota!!!
Cherie: ¡Ghhhaahhh...!
Lucy: ¡¡¡Gray!!!
Gray: ¡¡¿Estáis bien?!!

13
Cherie: ¡¡¡Déjame en paz!!! ¡¡¡Ughh!!! ¡¡¡¿Por qué sigues vivo?!!! // ¡¡¡He de vengar a Leon-sama!!!
Gray: Se volvió loca cuando la luz apareció...
Natsu: ¡Tú también estabas un poco loco hace un rato!
Gray: ¿Eh?
Lucy: Natsu...ése no era el verdadero Gray.
Cherie: ¡¡¡Imperdonable!!! ¡¡¡He de vengar a Leon-sama!!!
Leon: ¿Vengar a quién, exactamente?
Cherie: !
Leon: No asumas mi muerte tan rápido.

14
Cherie: Leon-sama...
Gray: Es un tipo tenaz, ¿sabes?
Leon: No tan tenaz como otros que yo me sé...
Natsu: ¡¡¿Qué fue eso?!!
Lucy: ¿Algún tipo de gruñido?
Cherie: Gracias... // ...a Dios...
Natsu: ¡¡¿Qué coño...?!!
Gray: Así que realmente estaba siendo controlada por algo...
Lucy: Éso es...

15
Lucy: ...el Nirvana.
Charle: El pilar negro de luz se ha vuelto blanco...
Wendy: ¿Qué debe estar pasando ahí?
Happy: ¡Hnghh! // ¡Hnghh! // Chicos... // ¿Estáis bien, verdad?

16
Cobra: Así que no tienes recuerdos. Lo pillo. // Eso explica por qué no podía oír tu voz interior.
Gérard: !!
Erza: ¡¡¿Un Oración Seis?!!
Cobra: ¿Pero como has llegado aquí? // ¿Y...por qué has liberado el sello de Nirvana?
Gérard: Escucé la voz de alguien, susurrando mientras dormía. / Diciendo "Obtendré el Nirvana"... // Tuve una vago recuerdo de dónde se escondía esta magia.

17
Gérard: Esta magia es peligrosa. // No debe caer en las manos de nadie. // Así que liberé el sello...para destruirla por completo.
Cobra: ¡¡¡¿Qu...?!!!
Erza: ¿Pretendes...destruir Nirvana?

18
Gérard: Ya he preparado un hechizo auto-destructivo. // Nirvana va a ser destruido en cuestión de minutos.
Cobra: ¡¡¡Por qué, tú...!!! ¡¡¡Es una locura!!! // ¡¡¡Joder...!!!
Gérard: Sólo yo sé como deshacerlo.
Erza: Gérard...


19
[Texto lateral: Los laberintos de Mashima (1): Asamine-san, de mi staff (una verdadero rekijo) está haciendo su debut (una antología de Sengoku). Enhorabuena.]
Cobra: ¡¿Qué es este lazo mágico ridículamente fuerte...?! // ¡¡¡A este paso, Nirvana va a ser destruida...!!! // ¡¡¡Gérard!!! ¡¡¡Dime el código de cancelación, ahora!!!

20
[Texto lateral: Los laberintos de Mashima (2): Kina-san, de mi staff (le gusta la mostaza) se las arregló milagrosamente para ganar una PSP amarilla (de color de mostaza) en una fiesta. Enhorabuena.]
Gérard: Amabilidad...resplandor... // ...y calor, también.... // Seguro que seguirás odiándome... / Es lo natural...no puedo cambiarlo. // Aún así, el odio roba la libertad del corazón, y estropea tu verdadero yo.
Erza: T...tú...
Gérard: No puedo llegar tan lejos... // No puedo quedarme...detrás de ti...
Cobra: ¡Este tío...!

21
Gérard: te libraré...de...Gérard... // Llevándome tu odio...y tu tristeza...junto...conmigo...
Cobra: ¡¡¡También se ha puesto un hechizo auto-destructivo en su propio cuerpo...!!!

22
Gérard: Eres... // libre...
[Texto: No hay palabras que puedan aceptar esta libertad...sólo un montón de lágrimas... // ¿Así es como acaba todo...? ¡¡Ella no puede permitirlo!!]
Erza: ¡¡¡Géraaaaaaaard!!!
[Texto final: Continuará en el capítulo 147: El Gremio de la Esperanza]

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!

About the author:

Alias: strina
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 100
Forum posts: 0

Quick Browse Manga

Translations of this Chapter

Date Chapter Language Translator
Aug 4, 2009 146 th Ju-da-su
Aug 4, 2009 146 fr rhavin
Aug 19, 2009 146 en cnet128

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Apr 30, 2016 One Piece 824 en cnet128
Apr 30, 2016 Bleach 671 en cnet128
Apr 25, 2016 Real Account 31 en Lingwe
Apr 24, 2016 Sekirei 184 en garisma...
Apr 24, 2016 Bleach 670 en BadKarma
Apr 24, 2016 Bleach 669 en BadKarma
Apr 24, 2016 Gintama 585 en Bomber...
Apr 23, 2016 Gintama 585 en kewl0210
Apr 23, 2016 Wallman 21 en garisma...
Apr 23, 2016 Toriko 368 en kewl0210