Login
 
Not a member? Register now!
Announcements
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Check out our new tumblr page. :)
Manga News: Toriko has come to an end; but be sure to swing by and share your favourite moments from the series!
Manhwa & Manhua News: Check out the new Manhwa and Manhua shout-out (March 2016).
Event News: One Piece Awardshas concluded. Check the results Here!

Bleach 245

Bleach Chapter 245

de
+ posted by Twoshirou as translation on Sep 28, 2006 17:49 | Go to Bleach

-> RTS Page for Bleach 245

Based on pocketmofo’s translation.



Seite 1:

Aizen: Ist jedem bereits Tee eingeschenkt worden?
Aizen: Nun denn…

Seite 2-3:

Aizen: …hört bitte zu während ihr trinkt.


BLEACH 245. Der Pfad ohne Feinde



(Text: Die Tafel; was werden sie besprechen…?)

Seite 4:

Aizen: Kamane… das Video bitte…
Tousen: Ja, Sir.
Aizen: Es sind drei Eindringlinge.

Seite 5:


Aizen: Ishida Uryuu. Sado Yasutora. Kurosaki Ichigo.

Seite 6:


Typ mir lang gestrecktem Kopf: Diese Typen sind…unsere Feinde?
Ziemlich alter Typ: Was zur Hölle? Ich habe mich schon gefragt, mit welcher Art von Feind wir es hier zu tun haben werden als bekannt wurde, dass wir angegriffen werden. Diese Typen sind nur ein Haufen Kinder.
Typ mit Brille: Es ist ziemlich schwer auch nur das geringste Interesse aufzubringen - bei Feinden wie diesen.
Yammi: …Mist…
Aizen: Seit nicht so vorschnell damit sie zu unterschätzen.
Aizen: Das sind diejenigen, die früher Ryoka* waren. Diese Menschen sind mal zu viert in Soul Society eingedrungen und haben es sogar gewagt gegen die Gotei 13 zu kämpfen.

Seite 7:

Ziemlich große Typ: Eine Vierergruppe…es fehlt einer
Ulquiorra: Das wäre dann Inoue Orihime.
Typ mit Augenklappe: Also sind sie gekommen, um ihre Freundin zu retten, was? Hört such gut an…auch wenn sie ziemlich schwach wirken.
Typ, dessen Gesicht man nicht sieht: Hast du nicht zugehört? Aizen-sama hat klar gesagt, dass wir sie nicht unterschätzen sollen.
Typ mit Augenklappe: So meinte ich das nicht. .. und überhaupt, hör auf so verdammt leicht reizbar zu sein … du hast doch nicht etwa Angst, oder?

Seite 8:

Tousen: Wohin willst du, Grimmjow?
Grimmjow: Ich werde sie umbringen. Es kann nicht schaden schnell einen Kakerlak zu zerquetschen, der gerade eingedrungen ist, nicht wahr?
Tousen: Aizen-sama hat seine Befehle noch nicht erteil. Begib dich zurück an deinen Platz.
Grimmjow: Ich werde diese Kakerlaken um Aizens Willen zermalmen.

Seite 9:

Aizen: Grimmjow.
Grimmjow: Ja…
Aizen: Ich bin froh zu hören, dass du so willig bist für mein Wohl zu handeln…allerdings habe ich noch nicht zu Ende gesprochen…bitte kehre an deinen Platz zurück.
Aizen: Stimmt was nicht?

Seite 10:

Aizen: Ich habe dich noch nicht auf meine Anweisung antworten hören, Grimmjow Jaguar Jack.

Seite 11:

Aizen: Gut, es scheint so, als hättest du verstanden.
Aizen: Espada, wie ihr sehen könnt, gibt es drei Feinde.
Aizen: Es gibt allerdings weder einen Grund dafür ihr Gefahrenpotential abzuschätzen noch gibt es einen Grund dafür einzugreifen. Kehrt bitte in eure Viertel zurück und verhaltet euch so, als wäre alles normal.
Aizen: Weder zu stolz noch eingeschüchtert … einfach auf den Feind wartend.
Aizen: Kein Grund sich zu fürchten.

Seite 12:

Aizen: Egel was geschieht…
Aizen: …so lange ihr zusammen mit mir meinen Pfad beschreitet…
Aizen: …gibt es keinen Feind…

Seite 13:

Aizen: …der uns widerstehen könnte.

Seite 14:

Ichigo: Aaargh…verdammt!
Ichigo: Wir rennen und rennen und trotzdem scheinen wir dem Ding nicht näher zu kommen. Bist du sicher, dass sich der Palast dort befindet…? Es ist kein Trugbild, nicht wahr…

Seite 15:

Ishida: Es ist kein Trugbild… tatsächlich ist es sogar unmöglich, dass wir hier irgendwelche Trugbilder sehen würden. Soll ich dir auf ganz simple Weise erklären, wie Trugbilder zustande kommen? Ein Trugbild ist…
Ichigo: NICHT NÖTIG!
Ichigo: Weißt du, als wir hier ankamen habe ich Anfangs geglaubt das hier wäre eine tote Einöde…aber hier krabbeln wirklich ein paar kleine Viecher herum…
Ichigo: Hollows zwar, aber…

Seite 16:

Ichigo: Ernähren sich Hollows nicht hauptsächlich von menschlichen Seelen?
Ichigo: Was zur Hölle fressen diese kleinen Dinger hier, um zu überleben?
Ishida: Die Atmosphäre in Hueco Mundo hat eine dichte Konzentration an Reiatsu. Für diese kleinen Hollows ist die Konzentration wohl dicht genug, um bereits lediglich durch das Atmen zu überleben.
Ichigo: Die Konzentration an Reiatsu in der Atmosphäre? Du weißt über all das bescheid?
Ishida: Quincys nutzen das Reiatsu, das sie umgibt, um zu kämpfen. Je höher die Konzentration an Reiatsu, desto besser für uns.
Ishida: Das ist es, worauf ich bereits vorhin gekommen bin. Wenn es mir gelingt die günstigen Umstände richtig zu nutzen, dann sollte ich hier bei weitem besser Kämpfen können, als auf der Erde oder in Soul Society.
Ichigo: Wie günstig für dich. Besser kämpfen können, nur weil es eine höhere Konzentration an Reiatsu in der Luft gibt bedeutet wohl, dass du nicht besser bist als ein Hollow.
Ishida: WAS!!!
Ishida: Shinigami sind genauso, nicht wahr!?
Ichigo: Häh? Ich nicht.
Ishida: Auch du!! Was war zum Beispiel, als Kuchiki-san nach Soul Society zurückgekehrt ist? Ihre Kräfte regenerierten, oder?
Ichigo: Ist dann nicht Rukia die Gruselige…

Seite 17:

Ishida: Wie auch immer…. fest steht nun mal, dass meine Kräfte, wie auch die Kräfte der Arrancar, von der hohen Konzentration an Reiatsu profitieren.
Ishida: Ich weiß nicht, bis zu welchem Grad Aizen die Hollows in Arrancar umgewandelt hat und ich weiß auch nicht, bis zu welchem Grad er sie kontrollieren kann….aber selbst wenn er sie überhaupt nicht beherrscht steht in jedem Fall fest, dass wir für die Arrancar nicht nur Feinde darstellen, sondern auch eine Nahrungsquelle.
Ishida: Und selbst wenn ein Hollow auf den ersten Blick ziemlich gewöhnlich zu sein scheint, in Hueco Mundo sollten ihre Kräfte wegen der hohen Konzentration an Reiatsu bei weitem höher eingeschätzt werden, als sie es unter normalen Umständen wären.
Ishida: Daher sollten wir auf unsere Deckung achten. Wir müssen mit Vorsic---
Ichigo: Du redest zuviel! Lasst uns weitergehen.
Ishida: Und schon geht’s bei dir wieder los, nur weil dir jemand einen Ratschlag gegeben hat!
Ichigo: Ach, halt die Klappe. Was soll’s, bleib einfach hier und red’ weiter. Laß uns gehen, Chad.

Seite 18:

Ichigo & Ishida: Wa---

Seite 19:

Hollows: (brüllen und schreien)
Ishida: Ein…ein Mensch…!?
Ishida: Unmöglich…wie könnte es außer uns noch einen weiteren Menschen hier geben…!? Das ist unmöglich…
Ichigo: Darüber können wir später nachdenken! Ich werde ihn auf jeden Fall retten!!

(Text: Und plötzlich beginnt eine Verfolgung!!)


Ende des Kapitels. :jbya



Anmerkung:

* Ryoka = Diejenigen, die in Soul Society ohne Begleitung eines Shinigami angekommen sind. Oder kurz: Eindringlinge. ;)

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!

About the author:

Alias: Twoshirou
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 23
Forum posts: 270

Quick Browse Manga

Translations of this Chapter

Date Chapter Language Translator
Sep 28, 2006 245 en pocketmofo
Sep 28, 2006 245 en WinterLion
Jan 27, 2009 245 en molokidan

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Apr 14 MH Yearbook 2019 Mangahe...
Feb 15 MH Yearbook 2018 Mangahe...
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 130 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 129 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 128 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 127 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 126 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 125 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 124 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 123 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 122 tr McMaster68
Dec 3, 2023 D.Gray-Man 249 fr Erinyes